217 lines
14 KiB
JSON
217 lines
14 KiB
JSON
{
|
|
"General": {
|
|
"AbandonedCarts": "Troliau Siopa a Adawyd",
|
|
"AboutPiwikX": "Am dan Matomo %s",
|
|
"Actions": "Camau gweithredu",
|
|
"AllWebsitesDashboard": "Dangosfwrdd Holl Wefannau",
|
|
"API": "API",
|
|
"ArchivingInlineHelp": "Ar gyfer gwefannau sydd a traffig canolig i uchel, argymhellir i analluogi'r system archifo Matomo gael ei sbarduno gan y porwr. Yn hytrach, rydym yn argymell eich bod yn sefydlu swydd cron i brosesu adroddiadau Matomo bob awr.",
|
|
"AuthenticationMethodSmtp": "Dull dilysu ar gyfer SMTP",
|
|
"AverageOrderValue": "Gwerth yr Archeb (ar gyfartaledd)",
|
|
"AveragePrice": "Ar Gyfartaledd Pris",
|
|
"AverageQuantity": "Argyfataledd Nifer",
|
|
"BackToPiwik": "Yn ôl i",
|
|
"BrokenDownReportDocumentation": "Mae'n cael ei dorri lawr i wahanol adroddiadau, sy'n cael eu harddangos mewn sparklines ar waelod y dudalen. Gallwch chwyddo y graffiau drwy glicio ar yr adroddiad hoffech ei weld.",
|
|
"ChangeTagCloudView": "Nodwch, y gallwch weld yr adroddiad mewn ffyrdd heblaw fel cwmwl tag. Defnyddiwch y rheolaethau ar waelod yr adroddiad i wneud hynny.",
|
|
"ChooseLanguage": "Dewiswch Iaith",
|
|
"ChoosePeriod": "Dewiswch gyfnod",
|
|
"ClickHere": "Cliciwch yma am fwy o wybodaeth",
|
|
"Close": "Cau",
|
|
"ColumnActionsPerVisit": "Nifer o gamau gweitredu fesul ymweliad",
|
|
"ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Nifer cyfartalog o gamau gweithredu (edrych ar dudalennau, lawrlwythiadau neu cysylltiadau allanol) a berfformiwyd yn ystod yr ymweliadau.",
|
|
"ColumnAverageTimeOnPage": "Amser gyfartaledd ar dudalen",
|
|
"ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Y swm cyfartalog o'r amser a dreuliwyd gan ymwelwyr ar y dudalen hon (dim ond y dudalen, nid y wefan gyfan).",
|
|
"ColumnAvgTimeOnSite": "Hyd Amser ar Wefan (cyfartaledd)",
|
|
"ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Hyd Ymweliad (cyfartaledd)",
|
|
"ColumnBounceRate": "Cyfradd Adlam",
|
|
"ColumnBounceRateDocumentation": "Canran o ymweliadau sydd ond wedi agor un dudalen. Mae hyn yn golygu, bod yr ymwelydd yn gadael y wefan yn uniongyrchol o'r dudalen fynedfa.",
|
|
"ColumnBounces": "Adlamau",
|
|
"ColumnBouncesDocumentation": "Nifer o ymweliadau a ddechreuodd a ddaeth i ben ar y dudalen hon. Mae hyn yn golygu bod yr ymwelydd wedi gadael y wefan ar ôl edrych ar y dudalen hon yn unig.",
|
|
"ColumnConversionRate": "Cyfradd Trosi",
|
|
"ColumnConversionRateDocumentation": "Canran yr ymweliadau sy'n sbarduno trosi gôl.",
|
|
"ColumnEntrances": "Mynedfeydd",
|
|
"ColumnEntrancesDocumentation": "Nifer o ymweliadau a ddechreuodd ar y dudalen hon.",
|
|
"ColumnExitRate": "Cyfradd Gadael",
|
|
"ColumnExitRateDocumentation": "Canran yr ymweliadau sy'n gadael y wefan ar ôl edrych ar y dudalen hon (golygu tudalennau unigryw wedi'i rannu â allanfeydd)",
|
|
"ColumnExits": "Allanfeydd",
|
|
"ColumnExitsDocumentation": "Nifer o ymweliadau a ddaeth i ben ar y dudalen hon.",
|
|
"ColumnLabel": "Label",
|
|
"ColumnMaxActions": "Uchafswm camau gweithredu mewn un ymweliad",
|
|
"ColumnNbActions": "Camau gweithredu",
|
|
"ColumnNbActionsDocumentation": "Nifer o gamau gweithredu a gyflawnir gan eich ymwelwyr. Gall eu bod yn olygfeydd tudalennau, lawrlwythiadau neu cysylltiadau allanol",
|
|
"ColumnNbUniqVisitors": "Ymwelwyr unigol",
|
|
"ColumnNbVisits": "Ymweliadau",
|
|
"ColumnPageBounceRateDocumentation": "Canran yr ymweliadau a ddechreuodd ar y dudalen hon a gadawodd y wefan yn syth.",
|
|
"ColumnPageviews": "Golygu Tudalennau",
|
|
"ColumnPageviewsDocumentation": "Nifer o weithiau mae'r dudalen hon wedi ymweld â hi.",
|
|
"ColumnSumVisitLength": "Cyfanswm yr amser a dreulir gan ymwelwyr (mewn eiliadau)",
|
|
"ColumnUniquePageviews": "Golygu Tudalennau Unigryw",
|
|
"ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Nifer o ymweliadau a oedd yn cynnwys y dudalen hon. Os oedd y dudalen hon wedi ei gweld sawl gwaith yn ystod un ymweliad, mae'n cael ei chyfrif unwaith yn unig.",
|
|
"ColumnValuePerVisit": "Refeniw fesul Ymweliad",
|
|
"ColumnVisitDuration": "Hyd Ymweliad (mewn eiliadau)",
|
|
"ColumnVisitsWithConversions": "Ymweliadau â Addasiadau",
|
|
"ConfigFileIsNotWritable": "Nid yw ffeil ffurfweddu %1$s Matomo yn ysgrifenadwy, efallai na fydd rhai o'ch newidiadau yn cael eu cadw. %2$s Newidiwch caniatadau y ffeil config i'w gwneud yn ysgrifenadwy os gwelwch yn dda.",
|
|
"CurrentMonth": "Mis Cyfredol",
|
|
"CurrentWeek": "Wythnos Cyfredol",
|
|
"CurrentYear": "Blwyddyn Cyfredol",
|
|
"Daily": "Dyddiol",
|
|
"DashboardForASpecificWebsite": "Dangosfwrdd ar gyfer gwefan penodol",
|
|
"Date": "Dyddiad",
|
|
"DateRange": "Amrediad dyddiad:",
|
|
"DateRangeFrom": "Oddiwrth",
|
|
"DateRangeFromTo": "O %1$s i %2$s",
|
|
"DateRangeTo": "I",
|
|
"DaysHours": "%1$s diwrnodau %2$s oriau",
|
|
"DaysSinceFirstVisit": "Nifer o ddiwrnodau ers yr ymweliad cyntaf",
|
|
"DaysSinceLastEcommerceOrder": "Nifer o ddiwrnodau ers yr archeb eFasnach diwethaf",
|
|
"DaysSinceLastVisit": "Diwrnodau ers yr ymweliad diwethaf",
|
|
"Default": "Diofyn",
|
|
"Delete": "Dileu",
|
|
"Description": "Disgrifiad",
|
|
"Details": "Manylion",
|
|
"Discount": "Gostyngiad",
|
|
"DisplaySimpleTable": "Dangos tabl syml",
|
|
"DisplayTableWithGoalMetrics": "Dangos tabl gyda metrics Nodau",
|
|
"DisplayTableWithMoreMetrics": "Dangos tabl gyda mwy o metrics",
|
|
"Done": "Wedi Gorffen",
|
|
"Download": "Lawrlwytho",
|
|
"DownloadFullVersion": "%1$sLawrlwytho%2$s y fersiwn llawn! Ewch yma %3$s",
|
|
"Downloads": "Lawrlwytho",
|
|
"EcommerceOrders": "Archebion eFasnach",
|
|
"EcommerceVisitStatusDesc": "Ymwelwch â statws eFasnach ar ddiwedd yr ymweliad",
|
|
"EcommerceVisitStatusEg": "Er enghraifft, i ddewis yr holl ymweliadau sydd wedi gwneud archeb Efasnach, byddai'r cais API yn cynnwys %s",
|
|
"Edit": "Golygu",
|
|
"EncryptedSmtpTransport": "Nodwch y cludiant amgryptio haen sy'n ofynnol gan eich gweinyddwr SMTP.",
|
|
"Error": "Gwall",
|
|
"ExceptionConfigurationFileNotFound": "Nid yw'r ffeil cyfluniad {%s} wedi ei darganfod.",
|
|
"ExceptionDatabaseVersion": "Rydych yn defnyddio %1$s fersiwn %2$s ond mae Matomo angen o leiaf fersiwn %3$s",
|
|
"ExceptionFileIntegrity": "Gwirio uniondeb wedi methu: %s",
|
|
"ExceptionFilesizeMismatch": "Diffyg cyfatebiaeth maint y ffeil: %1$s (disgwylir hyd o: %2$s, wedi dod o hyd i: %3$s)",
|
|
"ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "I drosglwyddo amser archif i amser byw rhaid fod y nifer o eiliadau fwy na sero",
|
|
"ExceptionInvalidDateFormat": "Rhaid i fformat dyddiadau fod yn: %1$s neu unrhyw air allweddol a gefnogir gan y gweithred %2$s (gweler %3$s am fwy o wybodaeth)",
|
|
"ExceptionInvalidDateRange": "Nid yw'r '%1$s' dyddiad mewn ystod dyddiad cywir. Dylai fod yn y ffurf canlynol: %2$s.",
|
|
"ExceptionInvalidPeriod": "Nid yw'r cyfnod '%1$s' yn cael ei gefnogi Rhowch gynnig ar unrhyw un o'r canlynol yn lle hynny: %2$s",
|
|
"ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Nid yw '%1$s' yn ddilys. Rhowch gynnig ar unrhyw un o'r canlynol yn lle hynny: %2$s.",
|
|
"ExceptionInvalidToken": "Nid yw'r tocyn yn ddilys.",
|
|
"ExceptionLanguageFileNotFound": "Nid yw'r ffeil Iaith '%s' wedi ei chanfod.",
|
|
"ExceptionMethodNotFound": "Nid yw'r dull '%1$s' yn bodoli neu nid yw ar gael yn y modiwl '%2$s'.",
|
|
"ExceptionMissingFile": "Ffeil ar goll: %s",
|
|
"ExceptionNonceMismatch": "Doedd dim modd gwirio'r tocyn diogelwch ar y ffurflen hon.",
|
|
"ExceptionPrivilege": "Ni allwch ddefnyddio'r adnodd hwn, mae'n ofynnol cael %s i gael mynediad.",
|
|
"ExceptionUnableToStartSession": "Methu dechrau sesiwn",
|
|
"ExceptionUndeletableFile": "Wedi methu dileu %s",
|
|
"ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Nid oedd modd darllen y ffeil cyfluniad {%1$s}. Efallai bod eich cynhaliwr gwefan wedi ei anablu %2$s.",
|
|
"Export": "Allforio",
|
|
"ExportAsImage": "Allforio fel llun",
|
|
"ExportThisReport": "Allforio'r set ddata hon mewn fformatau eraill",
|
|
"First": "Cyntaf",
|
|
"ForExampleShort": "ee.",
|
|
"FromReferrer": "oddiwrth",
|
|
"GiveUsYourFeedback": "Gyrrwch Adborth!",
|
|
"GoTo": "Ewch i %s",
|
|
"GraphHelp": "Mwy o wybodaeth am ddangos graffiau yn Matomo.",
|
|
"HelloUser": "Helo, %s!",
|
|
"HoursMinutes": "%1$s oriau %2$s isafswm",
|
|
"Id": "Id",
|
|
"IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Gan dybio fod y system archifo ar gyfer eich gosodiad yn gyflym, gallwch sefydlu'r crontab i redeg yn fwy aml.",
|
|
"InvalidDateRange": "Amrediad Dyddiad Annilys, Ceisiwch Eto os Gwelwch yn Dda",
|
|
"InvalidResponse": "Mae'r data a dderbyniwyd yn annilys.",
|
|
"Language": "Iaith",
|
|
"LastDays": "Dyddiau %s diwethaf (yn cynnwys heddiw)",
|
|
"Loading": "Yn llwytho...",
|
|
"LoadingData": "Wrthi'n llwytho data...",
|
|
"Locale": "cy_GB.UTF-8",
|
|
"Logout": "Allgofnodi",
|
|
"MinutesSeconds": "%1$s isafswm %2$ss",
|
|
"Monthly": "Misol",
|
|
"MultiSitesSummary": "Yr Holl Wefannau",
|
|
"Name": "Enw",
|
|
"NbActions": "Nifer o gamau gweithredu",
|
|
"Never": "Byth",
|
|
"NewReportsWillBeProcessedByCron": "Os nad yw system archifo Matomo wedi ei sbarduno gan y porwr, bydd adroddiadau newydd yn cael eu prosesu gan y crontab",
|
|
"NewUpdatePiwikX": "Diweddariad Newydd: Matomo %s",
|
|
"NewVisitor": "Ymwelydd Newydd",
|
|
"Next": "Nesaf",
|
|
"No": "Na",
|
|
"NoDataForGraph": "Nid oes data ar gyfer y graff yma.",
|
|
"NoDataForTagCloud": "Dim data ar gyfer y tag cwmwl.",
|
|
"NotDefined": "%s heb ei ddiffinio",
|
|
"NotValid": "%s ddim yn ddilys",
|
|
"NumberOfVisits": "Nifer o Ymweliadau",
|
|
"Ok": "Iawn",
|
|
"OnlyEnterIfRequired": "Dim ond rhoi enw defnyddiwr os yw eich gweinyddwr SMTP yn gofyn amdano.",
|
|
"OnlyEnterIfRequiredPassword": "Dim ond rhoi cyfrinair os yw eich gweinyddwr SMTP yn gofyn amdano.",
|
|
"OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Yn cael ei ddefnyddio ond pan fydd enw defnyddiwr \/ cyfrinair wedi ei osod, gofynnwch i'ch darparwr os ydych yn ansicr pa ddull i'w ddefnyddio.",
|
|
"OpenSourceWebAnalytics": "Dadansoddwr Gwefannol Ffynhonnell Agored",
|
|
"OptionalSmtpPort": "Dewisol. Yn rhagosod i 25 os heb eu amgryptio a TLS SMTP, a 465 ar gyfer SSL SMTP.",
|
|
"OrCancel": "neu %1$s Canslo %2$s",
|
|
"Others": "Eraill",
|
|
"Period": "Cyfnod",
|
|
"Piechart": "Siart Cylch",
|
|
"PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Mae Matomo %1$s ar gael. %2$sDiweddarwch nawr!%3$s (gweler %4$snewidiadau%5$s).",
|
|
"PleaseSpecifyValue": "Nodwch werth i '%s'",
|
|
"PleaseUpdatePiwik": "Diweddarwch Matomo os gwelwch yn dda",
|
|
"PoweredBy": "Pwerwyd gan",
|
|
"Previous": "Blaenorol",
|
|
"PreviousDays": "Diwrnodau %s Blaenorol (heb gynnwys heddiw)",
|
|
"Price": "Pris",
|
|
"ProductConversionRate": "Cyfradd Trosi Cynnyrch",
|
|
"ProductRevenue": "Cyfanswm Cynnyrch",
|
|
"PurchasedProducts": "Cynhyrchion a Brynwyd",
|
|
"Quantity": "Nifer",
|
|
"RefreshPage": "Adnewyddwch y dudalen",
|
|
"Report": "Adroddiad",
|
|
"Reports": "Adroddiadau",
|
|
"ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Felly bydd adroddiadau yn cael ei prosesu ar y mwyaf pob awr.",
|
|
"RequestTimedOut": "Mae cais data i %s wedi dod i ben. Rhowch gynnig arall arni.",
|
|
"Required": "%s angenrheidiol",
|
|
"ReturningVisitor": "Ymwelydd yn ail ymweld",
|
|
"Save": "Cadw",
|
|
"SaveImageOnYourComputer": "I gadw copi o'r llun ar eich cyfrifiadur, cliciwch a'r y botwm dde a dewiswch \"Save Image As...\"",
|
|
"Search": "Chwilio",
|
|
"SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Dewiswch \"Oes\" os ydych eisiau, neu ydych yn gorfod anfon e-bost trwy weinyddwr a enwir yn lle y defnyddio gweithred post lleol",
|
|
"Settings": "Gosodiadau",
|
|
"Shipping": "Cludiant",
|
|
"SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Ar gyfer gwefannau heb lawer o draffig, gallwch adael yr eiliadau %s diofyn, a agor pob adroddiad mewn amser real.",
|
|
"SmtpEncryption": "Amgryptio SMTP",
|
|
"SmtpPassword": "Cyfrinair SMTP",
|
|
"SmtpPort": "Porth SMTP",
|
|
"SmtpServerAddress": "Cyfeiriad y gweinyddwr SMTP",
|
|
"SmtpUsername": "Enw defnyddiwr SMTP",
|
|
"Subtotal": "Is-gyfanswm",
|
|
"Table": "Tabl",
|
|
"TagCloud": "Tag Cwmwl",
|
|
"Tax": "Treth",
|
|
"Total": "Cyfanswm",
|
|
"TotalRevenue": "Cyfanswm Refeniw",
|
|
"TranslatorName": "Hefin Williams",
|
|
"UniquePurchases": "Pryniant Unigol",
|
|
"Unknown": "Anadnabyddus",
|
|
"Upload": "Uwchlwytho",
|
|
"UsePlusMinusIconsDocumentation": "Defnyddiwch yr eiconau mwy (+) a llai (-) ar y chwith i lywio.",
|
|
"Username": "Enw Defnyddiwr",
|
|
"UseSMTPServerForEmail": "Defnyddiwch gweinyddwr SMTP ar gyfer e-bost",
|
|
"Value": "Gwerth",
|
|
"VBarGraph": "Graff bar fertigol",
|
|
"Visit": "Ymweliad",
|
|
"VisitConvertedGoal": "Mae'r ymweliad wedi trosi o leiaf un Nod",
|
|
"VisitConvertedNGoals": "Mae'r ymweliad wedi trosi %s Nod",
|
|
"VisitDuration": "Hyd Ymweliadau Mewn Eiliadau (cyfartaledd)",
|
|
"VisitorID": "ID yr Ymwelwydd",
|
|
"VisitorIP": "IP yr Ymwelydd",
|
|
"Visitors": "Ymwelwyr",
|
|
"VisitsWith": "Ymweliadau gyda %s",
|
|
"VisitTypeExample": "Fel enghraifft, i ddewis pob ymwelydd sydd wedi ail ddychwelyd i'r safle, yn cynnwys y rhai hynny sydd wedi prynu rhywbeth yn ystod eu hymweliad diwethaf, bydd y cais API yn cynnwys %s",
|
|
"Warning": "Rhybudd",
|
|
"WarningFileIntegrityNoManifest": "Nid oedd yn bosib perfformio gwiriad cywirdeb ar y ffeil am fod manifest.inc.php ar goll.",
|
|
"WarningFileIntegrityNoMd5file": "Nid oedd yn bosib perfformio gwiriad cywirdeb ar y ffeil am fod gweithred md5_file() ar goll.",
|
|
"WarningPasswordStored": "%1$sRhybudd:%2$s Bydd y cyfrinair yn cael ei storio yn y ffeil config ac yn weladwy i bawb sydd a mynediad iddo.",
|
|
"Website": "Gwefan",
|
|
"Weekly": "Wythnosol",
|
|
"Widgets": "Widgets",
|
|
"YearsDays": "%1$s blynyddoedd %2$s diwrnodau",
|
|
"Yes": "Ia",
|
|
"YouMustBeLoggedIn": "Rhaid i chi fewngofnodi i ddefnyddio'r gweithred hwn.",
|
|
"YourChangesHaveBeenSaved": "Mae eich newidiadau wedi eu cadw."
|
|
}
|
|
} |