first commit
33
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/README
Executable file
@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
The DHTML Calendar
|
||||
-------------------
|
||||
|
||||
Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
||||
https://dynarch.com/mishoo/
|
||||
|
||||
This program is free software published under the
|
||||
terms of the GNU Lesser General Public License.
|
||||
|
||||
For the entire license text please refer to
|
||||
https://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
|
||||
|
||||
Contents
|
||||
---------
|
||||
|
||||
calendar.js -- the main program file
|
||||
lang/*.js -- internalization files
|
||||
*.css -- color themes
|
||||
cal.html -- example usage file
|
||||
doc/ -- documentation, in PDF and HTML
|
||||
simple-1.html -- quick setup examples [popup calendars]
|
||||
simple-2.html -- quick setup example for flat calendar
|
||||
calendar.php -- PHP wrapper
|
||||
test.php -- test file for the PHP wrapper
|
||||
|
||||
Homepage
|
||||
---------
|
||||
|
||||
For details and latest versions please refer to calendar
|
||||
homepage, located on my website:
|
||||
|
||||
https://dynarch.com/mishoo/calendar.epl
|
||||
|
232
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/calendar-blue.css
Executable file
@ -0,0 +1,232 @@
|
||||
/* The main calendar widget. DIV containing a table. */
|
||||
|
||||
div.calendar { position: relative; }
|
||||
|
||||
.calendar, .calendar table {
|
||||
border: 1px solid #556;
|
||||
font-size: 11px;
|
||||
color: #000;
|
||||
cursor: default;
|
||||
background: #eef;
|
||||
font-family: tahoma,verdana,sans-serif;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Header part -- contains navigation buttons and day names. */
|
||||
|
||||
.calendar .button { /* "<<", "<", ">", ">>" buttons have this class */
|
||||
text-align: center; /* They are the navigation buttons */
|
||||
padding: 2px; /* Make the buttons seem like they're pressing */
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar .nav {
|
||||
background: #778 url(menuarrow.gif) no-repeat 100% 100%;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar thead .title { /* This holds the current "month, year" */
|
||||
font-weight: bold; /* Pressing it will take you to the current date */
|
||||
text-align: center;
|
||||
background: #fff;
|
||||
color: #000;
|
||||
padding: 2px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar thead .headrow { /* Row <TR> containing navigation buttons */
|
||||
background: #778;
|
||||
color: #fff;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar thead .daynames { /* Row <TR> containing the day names */
|
||||
background: #bdf;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar thead .name { /* Cells <TD> containing the day names */
|
||||
border-bottom: 1px solid #556;
|
||||
padding: 2px;
|
||||
text-align: center;
|
||||
color: #000;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar thead .weekend { /* How a weekend day name shows in header */
|
||||
color: #a66;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar thead .hilite { /* How do the buttons in header appear when hover */
|
||||
background-color: #aaf;
|
||||
color: #000;
|
||||
border: 1px solid #04f;
|
||||
padding: 1px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar thead .active { /* Active (pressed) buttons in header */
|
||||
background-color: #77c;
|
||||
padding: 2px 0px 0px 2px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* The body part -- contains all the days in month. */
|
||||
|
||||
.calendar tbody .day { /* Cells <TD> containing month days dates */
|
||||
width: 2em;
|
||||
color: #456;
|
||||
text-align: right;
|
||||
padding: 2px 4px 2px 2px;
|
||||
}
|
||||
.calendar tbody .day.othermonth {
|
||||
font-size: 80%;
|
||||
color: #bbb;
|
||||
}
|
||||
.calendar tbody .day.othermonth.oweekend {
|
||||
color: #fbb;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar table .wn {
|
||||
padding: 2px 3px 2px 2px;
|
||||
border-right: 1px solid #000;
|
||||
background: #bdf;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tbody .rowhilite td {
|
||||
background: #def;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tbody .rowhilite td.wn {
|
||||
background: #eef;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tbody td.hilite { /* Hovered cells <TD> */
|
||||
background: #def;
|
||||
padding: 1px 3px 1px 1px;
|
||||
border: 1px solid #bbb;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tbody td.active { /* Active (pressed) cells <TD> */
|
||||
background: #cde;
|
||||
padding: 2px 2px 0px 2px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tbody td.selected { /* Cell showing today date */
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
border: 1px solid #000;
|
||||
padding: 1px 3px 1px 1px;
|
||||
background: #fff;
|
||||
color: #000;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tbody td.weekend { /* Cells showing weekend days */
|
||||
color: #a66;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tbody td.today { /* Cell showing selected date */
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
color: #00f;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tbody .disabled { color: #999; }
|
||||
|
||||
.calendar tbody .emptycell { /* Empty cells (the best is to hide them) */
|
||||
visibility: hidden;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tbody .emptyrow { /* Empty row (some months need less than 6 rows) */
|
||||
display: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* The footer part -- status bar and "Close" button */
|
||||
|
||||
.calendar tfoot .footrow { /* The <TR> in footer (only one right now) */
|
||||
text-align: center;
|
||||
background: #556;
|
||||
color: #fff;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tfoot .ttip { /* Tooltip (status bar) cell <TD> */
|
||||
background: #fff;
|
||||
color: #445;
|
||||
border-top: 1px solid #556;
|
||||
padding: 1px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tfoot .hilite { /* Hover style for buttons in footer */
|
||||
background: #aaf;
|
||||
border: 1px solid #04f;
|
||||
color: #000;
|
||||
padding: 1px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tfoot .active { /* Active (pressed) style for buttons in footer */
|
||||
background: #77c;
|
||||
padding: 2px 0px 0px 2px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Combo boxes (menus that display months/years for direct selection) */
|
||||
|
||||
.calendar .combo {
|
||||
position: absolute;
|
||||
display: none;
|
||||
top: 0px;
|
||||
left: 0px;
|
||||
width: 4em;
|
||||
cursor: default;
|
||||
border: 1px solid #655;
|
||||
background: #def;
|
||||
color: #000;
|
||||
font-size: 90%;
|
||||
z-index: 100;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar .combo .label,
|
||||
.calendar .combo .label-IEfix {
|
||||
text-align: center;
|
||||
padding: 1px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar .combo .label-IEfix {
|
||||
width: 4em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar .combo .hilite {
|
||||
background: #acf;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar .combo .active {
|
||||
border-top: 1px solid #46a;
|
||||
border-bottom: 1px solid #46a;
|
||||
background: #eef;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar td.time {
|
||||
border-top: 1px solid #000;
|
||||
padding: 1px 0px;
|
||||
text-align: center;
|
||||
background-color: #f4f0e8;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar td.time .hour,
|
||||
.calendar td.time .minute,
|
||||
.calendar td.time .ampm {
|
||||
padding: 0px 3px 0px 4px;
|
||||
border: 1px solid #889;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
background-color: #fff;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar td.time .ampm {
|
||||
text-align: center;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar td.time .colon {
|
||||
padding: 0px 2px 0px 3px;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar td.time span.hilite {
|
||||
border-color: #000;
|
||||
background-color: #667;
|
||||
color: #fff;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar td.time span.active {
|
||||
border-color: #f00;
|
||||
background-color: #000;
|
||||
color: #0f0;
|
||||
}
|
200
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/calendar-setup.js
Executable file
@ -0,0 +1,200 @@
|
||||
/* Copyright Mihai Bazon, 2002, 2003 | https://dynarch.com/mishoo/
|
||||
* ---------------------------------------------------------------------------
|
||||
*
|
||||
* The DHTML Calendar
|
||||
*
|
||||
* Details and latest version at:
|
||||
* https://dynarch.com/mishoo/calendar.epl
|
||||
*
|
||||
* This script is distributed under the GNU Lesser General Public License.
|
||||
* Read the entire license text here: https://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
|
||||
*
|
||||
* This file defines helper functions for setting up the calendar. They are
|
||||
* intended to help non-programmers get a working calendar on their site
|
||||
* quickly. This script should not be seen as part of the calendar. It just
|
||||
* shows you what one can do with the calendar, while in the same time
|
||||
* providing a quick and simple method for setting it up. If you need
|
||||
* exhaustive customization of the calendar creation process feel free to
|
||||
* modify this code to suit your needs (this is recommended and much better
|
||||
* than modifying calendar.js itself).
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// $Id$
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* This function "patches" an input field (or other element) to use a calendar
|
||||
* widget for date selection.
|
||||
*
|
||||
* The "params" is a single object that can have the following properties:
|
||||
*
|
||||
* prop. name | description
|
||||
* -------------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
* inputField | the ID of an input field to store the date
|
||||
* displayArea | the ID of a DIV or other element to show the date
|
||||
* button | ID of a button or other element that will trigger the calendar
|
||||
* eventName | event that will trigger the calendar, without the "on" prefix (default: "click")
|
||||
* ifFormat | date format that will be stored in the input field
|
||||
* daFormat | the date format that will be used to display the date in displayArea
|
||||
* singleClick | (true/false) wether the calendar is in single click mode or not (default: true)
|
||||
* firstDay | numeric: 0 to 6. "0" means display Sunday first, "1" means display Monday first, etc.
|
||||
* align | alignment (default: "Br"); if you don't know what's this see the calendar documentation
|
||||
* range | array with 2 elements. Default: [1900, 2999] -- the range of years available
|
||||
* weekNumbers | (true/false) if it's true (default) the calendar will display week numbers
|
||||
* flat | null or element ID; if not null the calendar will be a flat calendar having the parent with the given ID
|
||||
* flatCallback | function that receives a JS Date object and returns an URL to point the browser to (for flat calendar)
|
||||
* disableFunc | function that receives a JS Date object and should return true if that date has to be disabled in the calendar
|
||||
* onSelect | function that gets called when a date is selected. You don't _have_ to supply this (the default is generally okay)
|
||||
* onClose | function that gets called when the calendar is closed. [default]
|
||||
* onUpdate | function that gets called after the date is updated in the input field. Receives a reference to the calendar.
|
||||
* date | the date that the calendar will be initially displayed to
|
||||
* showsTime | default: false; if true the calendar will include a time selector
|
||||
* timeFormat | the time format; can be "12" or "24", default is "12"
|
||||
* electric | if true (default) then given fields/date areas are updated for each move; otherwise they're updated only on close
|
||||
* step | configures the step of the years in drop-down boxes; default: 2
|
||||
* position | configures the calendar absolute position; default: null
|
||||
* cache | if "true" (but default: "false") it will reuse the same calendar object, where possible
|
||||
* showOthers | if "true" (but default: "false") it will show days from other months too
|
||||
*
|
||||
* None of them is required, they all have default values. However, if you
|
||||
* pass none of "inputField", "displayArea" or "button" you'll get a warning
|
||||
* saying "nothing to setup".
|
||||
*/
|
||||
Calendar.setup = function (params) {
|
||||
function param_default(pname, def) { if (typeof params[pname] == "undefined") { params[pname] = def; } };
|
||||
|
||||
param_default("inputField", null);
|
||||
param_default("displayArea", null);
|
||||
param_default("button", null);
|
||||
param_default("eventName", "click");
|
||||
param_default("ifFormat", "%Y/%m/%d");
|
||||
param_default("daFormat", "%Y/%m/%d");
|
||||
param_default("singleClick", true);
|
||||
param_default("disableFunc", null);
|
||||
param_default("dateStatusFunc", params["disableFunc"]); // takes precedence if both are defined
|
||||
param_default("dateText", null);
|
||||
param_default("firstDay", null);
|
||||
param_default("align", "Br");
|
||||
param_default("range", [1900, 2999]);
|
||||
param_default("weekNumbers", true);
|
||||
param_default("flat", null);
|
||||
param_default("flatCallback", null);
|
||||
param_default("onSelect", null);
|
||||
param_default("onClose", null);
|
||||
param_default("onUpdate", null);
|
||||
param_default("date", null);
|
||||
param_default("showsTime", false);
|
||||
param_default("timeFormat", "24");
|
||||
param_default("electric", true);
|
||||
param_default("step", 2);
|
||||
param_default("position", null);
|
||||
param_default("cache", false);
|
||||
param_default("showOthers", false);
|
||||
param_default("multiple", null);
|
||||
|
||||
var tmp = ["inputField", "displayArea", "button"];
|
||||
for (var i in tmp) {
|
||||
if (typeof params[tmp[i]] == "string") {
|
||||
params[tmp[i]] = document.getElementById(params[tmp[i]]);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!(params.flat || params.multiple || params.inputField || params.displayArea || params.button)) {
|
||||
alert("Calendar.setup:\n Nothing to setup (no fields found). Please check your code");
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function onSelect(cal) {
|
||||
var p = cal.params;
|
||||
var update = (cal.dateClicked || p.electric);
|
||||
if (update && p.inputField) {
|
||||
p.inputField.value = cal.date.print(p.ifFormat);
|
||||
if (typeof p.inputField.onchange == "function")
|
||||
p.inputField.onchange();
|
||||
}
|
||||
if (update && p.displayArea)
|
||||
p.displayArea.innerHTML = cal.date.print(p.daFormat);
|
||||
if (update && typeof p.onUpdate == "function")
|
||||
p.onUpdate(cal);
|
||||
if (update && p.flat) {
|
||||
if (typeof p.flatCallback == "function")
|
||||
p.flatCallback(cal);
|
||||
}
|
||||
if (update && p.singleClick && cal.dateClicked)
|
||||
cal.callCloseHandler();
|
||||
};
|
||||
|
||||
if (params.flat != null) {
|
||||
if (typeof params.flat == "string")
|
||||
params.flat = document.getElementById(params.flat);
|
||||
if (!params.flat) {
|
||||
alert("Calendar.setup:\n Flat specified but can't find parent.");
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
var cal = new Calendar(params.firstDay, params.date, params.onSelect || onSelect);
|
||||
cal.showsOtherMonths = params.showOthers;
|
||||
cal.showsTime = params.showsTime;
|
||||
cal.time24 = (params.timeFormat == "24");
|
||||
cal.params = params;
|
||||
cal.weekNumbers = params.weekNumbers;
|
||||
cal.setRange(params.range[0], params.range[1]);
|
||||
cal.setDateStatusHandler(params.dateStatusFunc);
|
||||
cal.getDateText = params.dateText;
|
||||
if (params.ifFormat) {
|
||||
cal.setDateFormat(params.ifFormat);
|
||||
}
|
||||
if (params.inputField && typeof params.inputField.value == "string") {
|
||||
cal.parseDate(params.inputField.value);
|
||||
}
|
||||
cal.create(params.flat);
|
||||
cal.show();
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
var triggerEl = params.button || params.displayArea || params.inputField;
|
||||
triggerEl["on" + params.eventName] = function() {
|
||||
var dateEl = params.inputField || params.displayArea;
|
||||
var dateFmt = params.inputField ? params.ifFormat : params.daFormat;
|
||||
var mustCreate = false;
|
||||
var cal = window.calendar;
|
||||
if (dateEl)
|
||||
params.date = Date.parseDate(dateEl.value || dateEl.innerHTML, dateFmt);
|
||||
if (!(cal && params.cache)) {
|
||||
window.calendar = cal = new Calendar(params.firstDay,
|
||||
params.date,
|
||||
params.onSelect || onSelect,
|
||||
params.onClose || function(cal) { cal.hide(); });
|
||||
cal.showsTime = params.showsTime;
|
||||
cal.time24 = (params.timeFormat == "24");
|
||||
cal.weekNumbers = params.weekNumbers;
|
||||
mustCreate = true;
|
||||
} else {
|
||||
if (params.date)
|
||||
cal.setDate(params.date);
|
||||
cal.hide();
|
||||
}
|
||||
if (params.multiple) {
|
||||
cal.multiple = {};
|
||||
for (var i = params.multiple.length; --i >= 0;) {
|
||||
var d = params.multiple[i];
|
||||
var ds = d.print("%Y%m%d");
|
||||
cal.multiple[ds] = d;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
cal.showsOtherMonths = params.showOthers;
|
||||
cal.yearStep = params.step;
|
||||
cal.setRange(params.range[0], params.range[1]);
|
||||
cal.params = params;
|
||||
cal.setDateStatusHandler(params.dateStatusFunc);
|
||||
cal.getDateText = params.dateText;
|
||||
cal.setDateFormat(dateFmt);
|
||||
if (mustCreate)
|
||||
cal.create();
|
||||
cal.refresh();
|
||||
if (!params.position)
|
||||
cal.showAtElement(params.button || params.displayArea || params.inputField, params.align);
|
||||
else
|
||||
cal.showAt(params.position[0], params.position[1]);
|
||||
return false;
|
||||
};
|
||||
|
||||
return cal;
|
||||
};
|
1806
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/calendar.js
Executable file
39
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-af.js
Executable file
@ -0,0 +1,39 @@
|
||||
// ** I18N Afrikaans
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Sondag",
|
||||
"Maandag",
|
||||
"Dinsdag",
|
||||
"Woensdag",
|
||||
"Donderdag",
|
||||
"Vrydag",
|
||||
"Saterdag",
|
||||
"Sondag");
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Januarie",
|
||||
"Februarie",
|
||||
"Maart",
|
||||
"April",
|
||||
"Mei",
|
||||
"Junie",
|
||||
"Julie",
|
||||
"Augustus",
|
||||
"September",
|
||||
"Oktober",
|
||||
"November",
|
||||
"Desember");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Verander eerste dag van die week";
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Vorige jaar (hou vir keuselys)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Vorige maand (hou vir keuselys)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gaan na vandag";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Volgende maand (hou vir keuselys)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Volgende jaar (hou vir keuselys)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Kies datum";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Sleep om te skuif";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (vandag)";
|
||||
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Vertoon Maandag eerste";
|
||||
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Display Sunday first";
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Close";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Today";
|
101
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-al.js
Executable file
@ -0,0 +1,101 @@
|
||||
// Calendar ALBANIAN language
|
||||
//author Rigels Gordani rige@hotmail.com
|
||||
|
||||
// ditet
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("E Diele",
|
||||
"E Hene",
|
||||
"E Marte",
|
||||
"E Merkure",
|
||||
"E Enjte",
|
||||
"E Premte",
|
||||
"E Shtune",
|
||||
"E Diele");
|
||||
|
||||
//ditet shkurt
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Die",
|
||||
"Hen",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Mer",
|
||||
"Enj",
|
||||
"Pre",
|
||||
"Sht",
|
||||
"Die");
|
||||
|
||||
// muajt
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Janar",
|
||||
"Shkurt",
|
||||
"Mars",
|
||||
"Prill",
|
||||
"Maj",
|
||||
"Qeshor",
|
||||
"Korrik",
|
||||
"Gusht",
|
||||
"Shtator",
|
||||
"Tetor",
|
||||
"Nentor",
|
||||
"Dhjetor");
|
||||
|
||||
// muajte shkurt
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Jan",
|
||||
"Shk",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Pri",
|
||||
"Maj",
|
||||
"Qes",
|
||||
"Kor",
|
||||
"Gus",
|
||||
"Sht",
|
||||
"Tet",
|
||||
"Nen",
|
||||
"Dhj");
|
||||
|
||||
// ndihmesa
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Per kalendarin";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"Zgjedhes i ores/dates ne DHTML \n" +
|
||||
"\n\n" +"Zgjedhja e Dates:\n" +
|
||||
"- Perdor butonat \xab, \xbb per te zgjedhur vitin\n" +
|
||||
"- Perdor butonat" + String.fromCharCode(0x2039) + ", " +
|
||||
String.fromCharCode(0x203a) +
|
||||
" per te zgjedhur muajin\n" +
|
||||
"- Mbani shtypur butonin e mousit per nje zgjedje me te shpejte.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Zgjedhja e kohes:\n" +
|
||||
"- Kliko tek ndonje nga pjeset e ores per ta rritur ate\n" +
|
||||
"- ose kliko me Shift per ta zvogeluar ate\n" +
|
||||
"- ose cliko dhe terhiq per zgjedhje me te shpejte.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Viti i shkuar (prit per menune)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Muaji i shkuar (prit per menune)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Sot";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Muaji i ardhshem (prit per menune)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Viti i ardhshem (prit per menune)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Zgjidh daten";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Terhiqe per te levizur";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (sot)";
|
||||
|
||||
// "%s" eshte dita e pare e javes
|
||||
// %s do te zevendesohet me emrin e dite
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Trego te %s te paren";
|
||||
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Mbyll";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Sot";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "Kliko me (Shift-)ose terhiqe per te ndryshuar
|
||||
vleren";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "Java";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Koha:";
|
||||
|
124
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-bg.js
Executable file
@ -0,0 +1,124 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar BG language
|
||||
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
||||
// Translator: Valentin Sheiretsky, <valio@valio.eu.org>
|
||||
// Encoding: Windows-1251
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"For latest version visit: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distributed under GNU LGPL. See https://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Date selection:\n" +
|
||||
"- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
|
||||
"- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" +
|
||||
"- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Time selection:\n" +
|
||||
"- Click on any of the time parts to increase it\n" +
|
||||
"- or Shift-click to decrease it\n" +
|
||||
"- or click and drag for faster selection.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (<28><><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click <20><><EFBFBD> drag <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A - %e %B %Y";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "<22><><EFBFBD>:";
|
123
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-big5-utf8.js
Executable file
@ -0,0 +1,123 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar big5-utf8 language
|
||||
// Author: Gary Fu, <gary@garyfu.idv.tw>
|
||||
// Encoding: utf8
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("星期日",
|
||||
"星期一",
|
||||
"星期二",
|
||||
"星期三",
|
||||
"星期四",
|
||||
"星期五",
|
||||
"星期六",
|
||||
"星期日");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("日",
|
||||
"一",
|
||||
"二",
|
||||
"三",
|
||||
"四",
|
||||
"五",
|
||||
"六",
|
||||
"日");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("一月",
|
||||
"二月",
|
||||
"三月",
|
||||
"四月",
|
||||
"五月",
|
||||
"六月",
|
||||
"七月",
|
||||
"八月",
|
||||
"九月",
|
||||
"十月",
|
||||
"十一月",
|
||||
"十二月");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("一月",
|
||||
"二月",
|
||||
"三月",
|
||||
"四月",
|
||||
"五月",
|
||||
"六月",
|
||||
"七月",
|
||||
"八月",
|
||||
"九月",
|
||||
"十月",
|
||||
"十一月",
|
||||
"十二月");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "關於";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"For latest version visit: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distributed under GNU LGPL. See https://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"日期選擇方法:\n" +
|
||||
"- 使用 \xab, \xbb 按鈕可選擇年份\n" +
|
||||
"- 使用 " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " 按鈕可選擇月份\n" +
|
||||
"- 按住上面的按鈕可以加快選取";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"時間選擇方法:\n" +
|
||||
"- 點擊任何的時間部份可增加其值\n" +
|
||||
"- 同時按Shift鍵再點擊可減少其值\n" +
|
||||
"- 點擊並拖曳可加快改變的值";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "上一年 (按住選單)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "下一年 (按住選單)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "到今日";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "上一月 (按住選單)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "下一月 (按住選單)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "選擇日期";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "拖曳";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (今日)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "將 %s 顯示在前";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "關閉";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "今日";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "點擊or拖曳可改變時間(同時按Shift為減)";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "週";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Time:";
|
123
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-big5.js
Executable file
@ -0,0 +1,123 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar big5 language
|
||||
// Author: Gary Fu, <gary@garyfu.idv.tw>
|
||||
// Encoding: big5
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("<22>P<EFBFBD><50><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22>P<EFBFBD><50><EFBFBD>@",
|
||||
"<22>P<EFBFBD><50><EFBFBD>G",
|
||||
"<22>P<EFBFBD><50><EFBFBD>T",
|
||||
"<22>P<EFBFBD><50><EFBFBD>|",
|
||||
"<22>P<EFBFBD><50><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22>P<EFBFBD><50><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22>P<EFBFBD><50><EFBFBD><EFBFBD>");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("<22><>",
|
||||
"<22>@",
|
||||
"<22>G",
|
||||
"<22>T",
|
||||
"<22>|",
|
||||
"<22><>",
|
||||
"<22><>",
|
||||
"<22><>");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("<22>@<40><>",
|
||||
"<22>G<EFBFBD><47>",
|
||||
"<22>T<EFBFBD><54>",
|
||||
"<22>|<7C><>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22>C<EFBFBD><43>",
|
||||
"<22>K<EFBFBD><4B>",
|
||||
"<22>E<EFBFBD><45>",
|
||||
"<22>Q<EFBFBD><51>",
|
||||
"<22>Q<EFBFBD>@<40><>",
|
||||
"<22>Q<EFBFBD>G<EFBFBD><47>");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("<22>@<40><>",
|
||||
"<22>G<EFBFBD><47>",
|
||||
"<22>T<EFBFBD><54>",
|
||||
"<22>|<7C><>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22>C<EFBFBD><43>",
|
||||
"<22>K<EFBFBD><4B>",
|
||||
"<22>E<EFBFBD><45>",
|
||||
"<22>Q<EFBFBD><51>",
|
||||
"<22>Q<EFBFBD>@<40><>",
|
||||
"<22>Q<EFBFBD>G<EFBFBD><47>");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"For latest version visit: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distributed under GNU LGPL. See https://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܤ<EFBFBD><DCA4>k:\n" +
|
||||
"- <20>ϥ<EFBFBD> \xab, \xbb <20><><EFBFBD>s<EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>ܦ~<7E><>\n" +
|
||||
"- <20>ϥ<EFBFBD> " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " <20><><EFBFBD>s<EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD>\n" +
|
||||
"- <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD>i<EFBFBD>H<EFBFBD>[<5B>ֿ<EFBFBD><D6BF><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"<22>ɶ<EFBFBD><C9B6><EFBFBD><EFBFBD>ܤ<EFBFBD><DCA4>k:\n" +
|
||||
"- <20>I<EFBFBD><49><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɶ<F3AABAAE><C9B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>i<EFBFBD>W<EFBFBD>[<5B><><EFBFBD><EFBFBD>\n" +
|
||||
"- <20>P<EFBFBD>ɫ<EFBFBD>Shift<66><74><EFBFBD>A<EFBFBD>I<EFBFBD><49><EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>֨<EFBFBD><D6A8><EFBFBD>\n" +
|
||||
"- <20>I<EFBFBD><49><EFBFBD>é즲<C3A9>i<EFBFBD>[<5B>֧<EFBFBD><D6A7>ܪ<EFBFBD><DCAA><EFBFBD>";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "<22>W<EFBFBD>@<40>~ (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "<22>U<EFBFBD>@<40>~ (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "<22>줵<EFBFBD><ECA4B5>";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "<22>W<EFBFBD>@<40><> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "<22>U<EFBFBD>@<40><> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "<22><><EFBFBD>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "<22>즲";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (<28><><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "<22>N %s <20><><EFBFBD>ܦb<DCA6>e";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "<22>I<EFBFBD><49>or<6F>즲<EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>ܮɶ<DCAE>(<28>P<EFBFBD>ɫ<EFBFBD>Shift<66><74><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "<22>g";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Time:";
|
108
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-br.js
Executable file
@ -0,0 +1,108 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar pt-BR language
|
||||
// Author: Fernando Dourado, <fernando.dourado@ig.com.br>
|
||||
// Encoding: any
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Domingo",
|
||||
"Segunda",
|
||||
"Terça",
|
||||
"Quarta",
|
||||
"Quinta",
|
||||
"Sexta",
|
||||
"Sabádo",
|
||||
"Domingo");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
// [No changes using default values]
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Janeiro",
|
||||
"Fevereiro",
|
||||
"Março",
|
||||
"Abril",
|
||||
"Maio",
|
||||
"Junho",
|
||||
"Julho",
|
||||
"Agosto",
|
||||
"Setembro",
|
||||
"Outubro",
|
||||
"Novembro",
|
||||
"Dezembro");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
// [No changes using default values]
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Sobre o calendário";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"For latest version visit: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distributed under GNU LGPL. See https://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Translate to portuguese Brazil (pt-BR) by Fernando Dourado (fernando.dourado@ig.com.br)\n" +
|
||||
"Tradução para o português Brasil (pt-BR) por Fernando Dourado (fernando.dourado@ig.com.br)" +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Selecionar data:\n" +
|
||||
"- Use as teclas \xab, \xbb para selecionar o ano\n" +
|
||||
"- Use as teclas " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para selecionar o mês\n" +
|
||||
"- Clique e segure com o mouse em qualquer botão para selecionar rapidamente.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Selecionar hora:\n" +
|
||||
"- Clique em qualquer uma das partes da hora para aumentar\n" +
|
||||
"- ou Shift-clique para diminuir\n" +
|
||||
"- ou clique e arraste para selecionar rapidamente.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ano anterior (clique e segure para menu)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mês anterior (clique e segure para menu)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir para a data atual";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Próximo mês (clique e segure para menu)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Próximo ano (clique e segure para menu)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecione uma data";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Clique e segure para mover";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoje)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Exibir %s primeiro";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Fechar";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Hoje";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Clique ou arraste para mudar o valor";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%d de %B de %Y";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "sem";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";
|
||||
|
123
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-ca.js
Executable file
@ -0,0 +1,123 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar CA language
|
||||
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
||||
// Encoding: any
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Diumenge",
|
||||
"Dilluns",
|
||||
"Dimarts",
|
||||
"Dimecres",
|
||||
"Dijous",
|
||||
"Divendres",
|
||||
"Dissabte",
|
||||
"Diumenge");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Diu",
|
||||
"Dil",
|
||||
"Dmt",
|
||||
"Dmc",
|
||||
"Dij",
|
||||
"Div",
|
||||
"Dis",
|
||||
"Diu");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Gener",
|
||||
"Febrer",
|
||||
"Mar<61>",
|
||||
"Abril",
|
||||
"Maig",
|
||||
"Juny",
|
||||
"Juliol",
|
||||
"Agost",
|
||||
"Setembre",
|
||||
"Octubre",
|
||||
"Novembre",
|
||||
"Desembre");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Gen",
|
||||
"Feb",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Abr",
|
||||
"Mai",
|
||||
"Jun",
|
||||
"Jul",
|
||||
"Ago",
|
||||
"Set",
|
||||
"Oct",
|
||||
"Nov",
|
||||
"Des");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Sobre el calendari";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Selector de Data/Hora\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"For latest version visit: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distributed under GNU LGPL. See https://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Sel.lecci<63> de Dates:\n" +
|
||||
"- Fes servir els botons \xab, \xbb per sel.leccionar l'any\n" +
|
||||
"- Fes servir els botons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " per se.lecciconar el mes\n" +
|
||||
"- Mant<6E> el ratol<6F> apretat en qualsevol dels anteriors per sel.lecci<63> r<>pida.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Time selection:\n" +
|
||||
"- claca en qualsevol de les parts de la hora per augmentar-les\n" +
|
||||
"- o Shift-click per decrementar-la\n" +
|
||||
"- or click and arrastra per sel.lecci<63> r<>pida.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Any anterior (Mantenir per menu)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (Mantenir per menu)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Anar a avui";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes seg<65>ent (Mantenir per menu)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Any seg<65>ent (Mantenir per menu)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Sel.leccionar data";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastrar per moure";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (avui)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Mostra %s primer";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Tanca";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Avui";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click a arrastra per canviar el valor";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "st";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";
|
65
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-cs-utf8.js
Executable file
@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
/*
|
||||
calendar-cs-win.js
|
||||
language: Czech
|
||||
encoding: windows-1250
|
||||
author: Lubos Jerabek (xnet@seznam.cz)
|
||||
Jan Uhlir (espinosa@centrum.cz)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// ** I18N
|
||||
Calendar._DN = new Array('Neděle','Pondělí','Úterý','Středa','Čtvrtek','Pátek','Sobota','Neděle');
|
||||
Calendar._SDN = new Array('Ne','Po','Út','St','Čt','Pá','So','Ne');
|
||||
Calendar._MN = new Array('Leden','Únor','Březen','Duben','Květen','Červen','Červenec','Srpen','Září','Říjen','Listopad','Prosinec');
|
||||
Calendar._SMN = new Array('Led','Úno','Bře','Dub','Kvě','Črv','Čvc','Srp','Zář','Říj','Lis','Pro');
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "O komponentě kalendář";
|
||||
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Změna prvního dne v týdnu";
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Předchozí rok (přidrž pro menu)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Předchozí měsíc (přidrž pro menu)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Dnešní datum";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Další měsíc (přidrž pro menu)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Další rok (přidrž pro menu)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Vyber datum";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Chyť a táhni, pro přesun";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dnes)";
|
||||
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Ukaž jako první Pondělí";
|
||||
//Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Ukaž jako první Neděli";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"For latest version visit: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distributed under GNU LGPL. See https://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Výběr datumu:\n" +
|
||||
"- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
|
||||
"- Použijte tlačítka " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " k výběru měsíce\n" +
|
||||
"- Podržte tlačítko myši na jakémkoliv z těch tlačítek pro rychlejší výběr.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Výběr času:\n" +
|
||||
"- Klikněte na jakoukoliv z částí výběru času pro zvýšení.\n" +
|
||||
"- nebo Shift-click pro snížení\n" +
|
||||
"- nebo klikněte a táhněte pro rychlejší výběr.";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Zobraz %s první";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zavřít";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Dnes";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikni nebo táhni pro změnu hodnoty";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "d.m.yy";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "wk";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Čas:";
|
65
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-cs-win.js
Executable file
@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
/*
|
||||
calendar-cs-win.js
|
||||
language: Czech
|
||||
encoding: windows-1250
|
||||
author: Lubos Jerabek (xnet@seznam.cz)
|
||||
Jan Uhlir (espinosa@centrum.cz)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// ** I18N
|
||||
Calendar._DN = new Array('Ned<65>le','Pond<6E>l<EFBFBD>','<27>ter<65>','St<53>eda','<27>tvrtek','P<>tek','Sobota','Ned<65>le');
|
||||
Calendar._SDN = new Array('Ne','Po','<27>t','St','<27>t','P<>','So','Ne');
|
||||
Calendar._MN = new Array('Leden','<27>nor','B<>ezen','Duben','Kv<4B>ten','<27>erven','<27>ervenec','Srpen','Z<><5A><EFBFBD>','<27><>jen','Listopad','Prosinec');
|
||||
Calendar._SMN = new Array('Led','<27>no','B<>e','Dub','Kv<4B>','<27>rv','<27>vc','Srp','Z<><5A>','<27><>j','Lis','Pro');
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "O komponent<6E> kalend<6E><64>";
|
||||
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Zm<5A>na prvn<76>ho dne v t<>dnu";
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "P<>edchoz<6F> rok (p<>idr<64> pro menu)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "P<>edchoz<6F> m<>s<EFBFBD>c (p<>idr<64> pro menu)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Dne<6E>n<EFBFBD> datum";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Dal<61><6C> m<>s<EFBFBD>c (p<>idr<64> pro menu)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Dal<61><6C> rok (p<>idr<64> pro menu)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Vyber datum";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Chy<68> a t<>hni, pro p<>esun";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dnes)";
|
||||
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Uka<6B> jako prvn<76> Pond<6E>l<EFBFBD>";
|
||||
//Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Uka<6B> jako prvn<76> Ned<65>li";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"For latest version visit: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distributed under GNU LGPL. See https://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"V<>b<EFBFBD>r datumu:\n" +
|
||||
"- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
|
||||
"- Pou<6F>ijte tla<6C><61>tka " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " k v<>b<EFBFBD>ru m<>s<EFBFBD>ce\n" +
|
||||
"- Podr<64>te tla<6C><61>tko my<6D>i na jak<61>mkoliv z t<>ch tla<6C><61>tek pro rychlej<65><6A> v<>b<EFBFBD>r.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"V<>b<EFBFBD>r <20>asu:\n" +
|
||||
"- Klikn<6B>te na jakoukoliv z <20><>st<73> v<>b<EFBFBD>ru <20>asu pro zv<7A><76>en<65>.\n" +
|
||||
"- nebo Shift-click pro sn<73><6E>en<65>\n" +
|
||||
"- nebo klikn<6B>te a t<>hn<68>te pro rychlej<65><6A> v<>b<EFBFBD>r.";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Zobraz %s prvn<76>";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zav<61><76>t";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Dnes";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikni nebo t<>hni pro zm<7A>nu hodnoty";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "d.m.yy";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "wk";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "<22>as:";
|
123
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-da.js
Executable file
@ -0,0 +1,123 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar DA language
|
||||
// Author: Michael Thingmand Henriksen, <michael (a) thingmand dot dk>
|
||||
// Encoding: any
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Søndag",
|
||||
"Mandag",
|
||||
"Tirsdag",
|
||||
"Onsdag",
|
||||
"Torsdag",
|
||||
"Fredag",
|
||||
"Lørdag",
|
||||
"Søndag");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Søn",
|
||||
"Man",
|
||||
"Tir",
|
||||
"Ons",
|
||||
"Tor",
|
||||
"Fre",
|
||||
"Lør",
|
||||
"Søn");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Januar",
|
||||
"Februar",
|
||||
"Marts",
|
||||
"April",
|
||||
"Maj",
|
||||
"Juni",
|
||||
"Juli",
|
||||
"August",
|
||||
"September",
|
||||
"Oktober",
|
||||
"November",
|
||||
"December");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Jan",
|
||||
"Feb",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Apr",
|
||||
"Maj",
|
||||
"Jun",
|
||||
"Jul",
|
||||
"Aug",
|
||||
"Sep",
|
||||
"Okt",
|
||||
"Nov",
|
||||
"Dec");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Om Kalenderen";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"For den seneste version besøg: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n"; +
|
||||
"Distribueret under GNU LGPL. Se https://gnu.org/licenses/lgpl.html for detajler." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Valg af dato:\n" +
|
||||
"- Brug \xab, \xbb knapperne for at vælge år\n" +
|
||||
"- Brug " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " knapperne for at vælge måned\n" +
|
||||
"- Hold knappen på musen nede på knapperne ovenfor for hurtigere valg.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Valg af tid:\n" +
|
||||
"- Klik på en vilkårlig del for større værdi\n" +
|
||||
"- eller Shift-klik for for mindre værdi\n" +
|
||||
"- eller klik og træk for hurtigere valg.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ét år tilbage (hold for menu)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Én måned tilbage (hold for menu)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gå til i dag";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Én måned frem (hold for menu)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Ét år frem (hold for menu)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Vælg dag";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Træk vinduet";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (i dag)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Vis %s først";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Luk";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "I dag";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)klik eller træk for at ændre værdi";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "Uge";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Tid:";
|
124
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-de.js
Executable file
@ -0,0 +1,124 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar DE language
|
||||
// Author: Jack (tR), <jack@jtr.de>
|
||||
// Encoding: any
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Sonntag",
|
||||
"Montag",
|
||||
"Dienstag",
|
||||
"Mittwoch",
|
||||
"Donnerstag",
|
||||
"Freitag",
|
||||
"Samstag",
|
||||
"Sonntag");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("So",
|
||||
"Mo",
|
||||
"Di",
|
||||
"Mi",
|
||||
"Do",
|
||||
"Fr",
|
||||
"Sa",
|
||||
"So");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Januar",
|
||||
"Februar",
|
||||
"M\u00e4rz",
|
||||
"April",
|
||||
"Mai",
|
||||
"Juni",
|
||||
"Juli",
|
||||
"August",
|
||||
"September",
|
||||
"Oktober",
|
||||
"November",
|
||||
"Dezember");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Jan",
|
||||
"Feb",
|
||||
"M\u00e4r",
|
||||
"Apr",
|
||||
"May",
|
||||
"Jun",
|
||||
"Jul",
|
||||
"Aug",
|
||||
"Sep",
|
||||
"Okt",
|
||||
"Nov",
|
||||
"Dez");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "\u00DCber dieses Kalendarmodul";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this ;-)
|
||||
"For latest version visit: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distributed under GNU LGPL. See https://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Datum ausw\u00e4hlen:\n" +
|
||||
"- Benutzen Sie die \xab, \xbb Buttons um das Jahr zu w\u00e4hlen\n" +
|
||||
"- Benutzen Sie die " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " Buttons um den Monat zu w\u00e4hlen\n" +
|
||||
"- F\u00fcr eine Schnellauswahl halten Sie die Maustaste \u00fcber diesen Buttons fest.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Zeit ausw\u00e4hlen:\n" +
|
||||
"- Klicken Sie auf die Teile der Uhrzeit, um diese zu erh\u00F6hen\n" +
|
||||
"- oder klicken Sie mit festgehaltener Shift-Taste um diese zu verringern\n" +
|
||||
"- oder klicken und festhalten f\u00fcr Schnellauswahl.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Ersten Tag der Woche w\u00e4hlen";
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Voriges Jahr (Festhalten f\u00fcr Schnellauswahl)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Voriger Monat (Festhalten f\u00fcr Schnellauswahl)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Heute ausw\u00e4hlen";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "N\u00e4chst. Monat (Festhalten f\u00fcr Schnellauswahl)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "N\u00e4chst. Jahr (Festhalten f\u00fcr Schnellauswahl)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Datum ausw\u00e4hlen";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Zum Bewegen festhalten";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (Heute)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Woche beginnt mit %s ";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Schlie\u00dfen";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Heute";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klick oder Festhalten und Ziehen um den Wert zu \u00e4ndern";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "wk";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Zeit:";
|
45
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-du.js
Executable file
@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Zondag",
|
||||
"Maandag",
|
||||
"Dinsdag",
|
||||
"Woensdag",
|
||||
"Donderdag",
|
||||
"Vrijdag",
|
||||
"Zaterdag",
|
||||
"Zondag");
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Januari",
|
||||
"Februari",
|
||||
"Maart",
|
||||
"April",
|
||||
"Mei",
|
||||
"Juni",
|
||||
"Juli",
|
||||
"Augustus",
|
||||
"September",
|
||||
"Oktober",
|
||||
"November",
|
||||
"December");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Toggle startdag van de week";
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Vorig jaar (indrukken voor menu)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Vorige month (indrukken voor menu)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Naar Vandaag";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Volgende Maand (indrukken voor menu)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Volgend jaar (indrukken voor menu)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecteer datum";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Sleep om te verplaatsen";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (vandaag)";
|
||||
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Toon Maandag eerst";
|
||||
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Toon Zondag eerst";
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Sluiten";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Vandaag";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "y-mm-dd";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "D, M d";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "wk";
|
89
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-el.js
Executable file
@ -0,0 +1,89 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Κυριακή",
|
||||
"Δευτέρα",
|
||||
"Τρίτη",
|
||||
"Τετάρτη",
|
||||
"Πέμπτη",
|
||||
"Παρασκευή",
|
||||
"Σάββατο",
|
||||
"Κυριακή");
|
||||
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Κυ",
|
||||
"Δε",
|
||||
"Tρ",
|
||||
"Τε",
|
||||
"Πε",
|
||||
"Πα",
|
||||
"Σα",
|
||||
"Κυ");
|
||||
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Ιανουάριος",
|
||||
"Φεβρουάριος",
|
||||
"Μάρτιος",
|
||||
"Απρίλιος",
|
||||
"Μάϊος",
|
||||
"Ιούνιος",
|
||||
"Ιούλιος",
|
||||
"Αύγουστος",
|
||||
"Σεπτέμβριος",
|
||||
"Οκτώβριος",
|
||||
"Νοέμβριος",
|
||||
"Δεκέμβριος");
|
||||
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Ιαν",
|
||||
"Φεβ",
|
||||
"Μαρ",
|
||||
"Απρ",
|
||||
"Μαι",
|
||||
"Ιουν",
|
||||
"Ιουλ",
|
||||
"Αυγ",
|
||||
"Σεπ",
|
||||
"Οκτ",
|
||||
"Νοε",
|
||||
"Δεκ");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Για το ημερολόγιο";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"Επιλογέας ημερομηνίας/ώρας σε DHTML\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"Για τελευταία έκδοση: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distributed under GNU LGPL. See https://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Επιλογή ημερομηνίας:\n" +
|
||||
"- Χρησιμοποιείστε τα κουμπιά \xab, \xbb για επιλογή έτους\n" +
|
||||
"- Χρησιμοποιείστε τα κουμπιά " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " για επιλογή μήνα\n" +
|
||||
"- Κρατήστε κουμπί ποντικού πατημένο στα παραπάνω κουμπιά για πιο γρήγορη επιλογή.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Επιλογή ώρας:\n" +
|
||||
"- Κάντε κλικ σε ένα από τα μέρη της ώρας για αύξηση\n" +
|
||||
"- ή Shift-κλικ για μείωση\n" +
|
||||
"- ή κλικ και μετακίνηση για πιο γρήγορη επιλογή.";
|
||||
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Μπάρα πρώτης ημέρας της εβδομάδας";
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Προηγ. έτος (κρατήστε για το μενού)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Προηγ. μήνας (κρατήστε για το μενού)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Σήμερα";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Επόμενος μήνας (κρατήστε για το μενού)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Επόμενο έτος (κρατήστε για το μενού)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Επιλέξτε ημερομηνία";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Σύρτε για να μετακινήσετε";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (σήμερα)";
|
||||
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Εμφάνιση Δευτέρας πρώτα";
|
||||
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Εμφάνιση Κυριακής πρώτα";
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Κλείσιμο";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Σήμερα";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)κλικ ή μετακίνηση για αλλαγή";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "dd-mm-y";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "D, d M";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "εβδ";
|
||||
|
127
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-en.js
Executable file
@ -0,0 +1,127 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar EN language
|
||||
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
||||
// Encoding: any
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Sunday",
|
||||
"Monday",
|
||||
"Tuesday",
|
||||
"Wednesday",
|
||||
"Thursday",
|
||||
"Friday",
|
||||
"Saturday",
|
||||
"Sunday");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Sun",
|
||||
"Mon",
|
||||
"Tue",
|
||||
"Wed",
|
||||
"Thu",
|
||||
"Fri",
|
||||
"Sat",
|
||||
"Sun");
|
||||
|
||||
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
||||
// Monday first, etc.
|
||||
Calendar._FD = 0;
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("January",
|
||||
"February",
|
||||
"March",
|
||||
"April",
|
||||
"May",
|
||||
"June",
|
||||
"July",
|
||||
"August",
|
||||
"September",
|
||||
"October",
|
||||
"November",
|
||||
"December");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Jan",
|
||||
"Feb",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Apr",
|
||||
"May",
|
||||
"Jun",
|
||||
"Jul",
|
||||
"Aug",
|
||||
"Sep",
|
||||
"Oct",
|
||||
"Nov",
|
||||
"Dec");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "About the calendar";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"For latest version visit: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distributed under GNU LGPL. See https://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Date selection:\n" +
|
||||
"- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
|
||||
"- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" +
|
||||
"- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Time selection:\n" +
|
||||
"- Click on any of the time parts to increase it\n" +
|
||||
"- or Shift-click to decrease it\n" +
|
||||
"- or click and drag for faster selection.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prev. year (hold for menu)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prev. month (hold for menu)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Go Today";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Next month (hold for menu)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Next year (hold for menu)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Select date";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Drag to move";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (today)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Display %s first";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Close";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Today";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click or drag to change value";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "wk";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Time:";
|
129
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-es.js
Executable file
@ -0,0 +1,129 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar ES (spanish) language
|
||||
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
||||
// Updater: Servilio Afre Puentes <servilios@yahoo.com>
|
||||
// Updated: 2004-06-03
|
||||
// Encoding: utf-8
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Domingo",
|
||||
"Lunes",
|
||||
"Martes",
|
||||
"Mi<4D>rcoles",
|
||||
"Jueves",
|
||||
"Viernes",
|
||||
"S<>bado",
|
||||
"Domingo");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Dom",
|
||||
"Lun",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Mi<4D>",
|
||||
"Jue",
|
||||
"Vie",
|
||||
"S<>b",
|
||||
"Dom");
|
||||
|
||||
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
||||
// Monday first, etc.
|
||||
Calendar._FD = 1;
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Enero",
|
||||
"Febrero",
|
||||
"Marzo",
|
||||
"Abril",
|
||||
"Mayo",
|
||||
"Junio",
|
||||
"Julio",
|
||||
"Agosto",
|
||||
"Septiembre",
|
||||
"Octubre",
|
||||
"Noviembre",
|
||||
"Diciembre");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Ene",
|
||||
"Feb",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Abr",
|
||||
"May",
|
||||
"Jun",
|
||||
"Jul",
|
||||
"Ago",
|
||||
"Sep",
|
||||
"Oct",
|
||||
"Nov",
|
||||
"Dic");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Acerca del calendario";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"Selector DHTML de Fecha/Hora\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"Para conseguir la <20>ltima versi<73>n visite: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distribuido bajo licencia GNU LGPL. Visite https://gnu.org/licenses/lgpl.html para m<>s detalles." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Selecci<63>n de fecha:\n" +
|
||||
"- Use los botones \xab, \xbb para seleccionar el a<>o\n" +
|
||||
"- Use los botones " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para seleccionar el mes\n" +
|
||||
"- Mantenga pulsado el rat<61>n en cualquiera de estos botones para una selecci<63>n r<>pida.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Selecci<63>n de hora:\n" +
|
||||
"- Pulse en cualquiera de las partes de la hora para incrementarla\n" +
|
||||
"- o pulse las may<61>sculas mientras hace clic para decrementarla\n" +
|
||||
"- o haga clic y arrastre el rat<61>n para una selecci<63>n m<>s r<>pida.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "A<>o anterior (mantener para men<65>)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (mantener para men<65>)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir a hoy";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes siguiente (mantener para men<65>)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "A<>o siguiente (mantener para men<65>)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleccionar fecha";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastrar para mover";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoy)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Hacer %s primer d<>a de la semana";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Cerrar";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Hoy";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(May<61>scula-)Clic o arrastre para cambiar valor";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "sem";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";
|
98
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-fi.js
Executable file
@ -0,0 +1,98 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar FI language (Finnish, Suomi)
|
||||
// Author: Jarno Käyhkö, <gambler@phnet.fi>
|
||||
// Encoding: UTF-8
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Sunnuntai",
|
||||
"Maanantai",
|
||||
"Tiistai",
|
||||
"Keskiviikko",
|
||||
"Torstai",
|
||||
"Perjantai",
|
||||
"Lauantai",
|
||||
"Sunnuntai");
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Su",
|
||||
"Ma",
|
||||
"Ti",
|
||||
"Ke",
|
||||
"To",
|
||||
"Pe",
|
||||
"La",
|
||||
"Su");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Tammikuu",
|
||||
"Helmikuu",
|
||||
"Maaliskuu",
|
||||
"Huhtikuu",
|
||||
"Toukokuu",
|
||||
"Kesäkuu",
|
||||
"Heinäkuu",
|
||||
"Elokuu",
|
||||
"Syyskuu",
|
||||
"Lokakuu",
|
||||
"Marraskuu",
|
||||
"Joulukuu");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Tam",
|
||||
"Hel",
|
||||
"Maa",
|
||||
"Huh",
|
||||
"Tou",
|
||||
"Kes",
|
||||
"Hei",
|
||||
"Elo",
|
||||
"Syy",
|
||||
"Lok",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Jou");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Tietoja kalenterista";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"Uusin versio osoitteessa: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Julkaistu GNU LGPL lisenssin alaisuudessa. Lisätietoja osoitteessa https://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Päivämäärä valinta:\n" +
|
||||
"- Käytä \xab, \xbb painikkeita valitaksesi vuosi\n" +
|
||||
"- Käytä " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " painikkeita valitaksesi kuukausi\n" +
|
||||
"- Pitämällä hiiren painiketta minkä tahansa yllä olevan painikkeen kohdalla, saat näkyviin valikon nopeampaan siirtymiseen.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Ajan valinta:\n" +
|
||||
"- Klikkaa kellonajan numeroita lisätäksesi aikaa\n" +
|
||||
"- tai pitämällä Shift-näppäintä pohjassa saat aikaa taaksepäin\n" +
|
||||
"- tai klikkaa ja pidä hiiren painike pohjassa sekä liikuta hiirtä muuttaaksesi aikaa nopeasti eteen- ja taaksepäin.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Edell. vuosi (paina hetki, näet valikon)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Edell. kuukausi (paina hetki, näet valikon)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Siirry tähän päivään";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Seur. kuukausi (paina hetki, näet valikon)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Seur. vuosi (paina hetki, näet valikon)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Valitse päivämäärä";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Siirrä kalenterin paikkaa";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (tänään)";
|
||||
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Näytä maanantai ensimmäisenä";
|
||||
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Näytä sunnuntai ensimmäisenä";
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Sulje";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Tänään";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) Klikkaa tai liikuta muuttaaksesi aikaa";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "Vko";
|
125
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-fr.js
Executable file
@ -0,0 +1,125 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar EN language
|
||||
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
||||
// Encoding: any
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// Translator: David Duret, <pilgrim@mala-template.net> from previous french version
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Dimanche",
|
||||
"Lundi",
|
||||
"Mardi",
|
||||
"Mercredi",
|
||||
"Jeudi",
|
||||
"Vendredi",
|
||||
"Samedi",
|
||||
"Dimanche");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Dim",
|
||||
"Lun",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Jeu",
|
||||
"Ven",
|
||||
"Sam",
|
||||
"Dim");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Janvier",
|
||||
"F<>vrier",
|
||||
"Mars",
|
||||
"Avril",
|
||||
"Mai",
|
||||
"Juin",
|
||||
"Juillet",
|
||||
"Ao<41>t",
|
||||
"Septembre",
|
||||
"Octobre",
|
||||
"Novembre",
|
||||
"D<>cembre");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Jan",
|
||||
"Fev",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Avr",
|
||||
"Mai",
|
||||
"Juin",
|
||||
"Juil",
|
||||
"Aout",
|
||||
"Sep",
|
||||
"Oct",
|
||||
"Nov",
|
||||
"Dec");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "A propos du calendrier";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Heure Selecteur\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"Pour la derniere version visitez : https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distribu<62> par GNU LGPL. Voir https://gnu.org/licenses/lgpl.html pour les details." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Selection de la date :\n" +
|
||||
"- Utiliser les bouttons \xab, \xbb pour selectionner l\'annee\n" +
|
||||
"- Utiliser les bouttons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pour selectionner les mois\n" +
|
||||
"- Garder la souris sur n'importe quels boutons pour une selection plus rapide";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Selection de l\'heure :\n" +
|
||||
"- Cliquer sur heures ou minutes pour incrementer\n" +
|
||||
"- ou Maj-clic pour decrementer\n" +
|
||||
"- ou clic et glisser-deplacer pour une selection plus rapide";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ann<6E>e pr<70>c. (maintenir pour menu)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mois pr<70>c. (maintenir pour menu)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Atteindre la date du jour";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mois suiv. (maintenir pour menu)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Ann<6E>e suiv. (maintenir pour menu)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "S<>lectionner une date";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "D<>placer";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (Aujourd'hui)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Afficher %s en premier";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Fermer";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Aujourd'hui";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Maj-)Clic ou glisser pour modifier la valeur";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "Sem.";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Heure :";
|
123
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-he-utf8.js
Executable file
@ -0,0 +1,123 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar EN language
|
||||
// Author: Idan Sofer, <idan@idanso.dyndns.org>
|
||||
// Encoding: UTF-8
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("ראשון",
|
||||
"שני",
|
||||
"שלישי",
|
||||
"רביעי",
|
||||
"חמישי",
|
||||
"שישי",
|
||||
"שבת",
|
||||
"ראשון");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("א",
|
||||
"ב",
|
||||
"ג",
|
||||
"ד",
|
||||
"ה",
|
||||
"ו",
|
||||
"ש",
|
||||
"א");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("ינואר",
|
||||
"פברואר",
|
||||
"מרץ",
|
||||
"אפריל",
|
||||
"מאי",
|
||||
"יוני",
|
||||
"יולי",
|
||||
"אוגוסט",
|
||||
"ספטמבר",
|
||||
"אוקטובר",
|
||||
"נובמבר",
|
||||
"דצמבר");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("ינא",
|
||||
"פבר",
|
||||
"מרץ",
|
||||
"אפר",
|
||||
"מאי",
|
||||
"יונ",
|
||||
"יול",
|
||||
"אוג",
|
||||
"ספט",
|
||||
"אוק",
|
||||
"נוב",
|
||||
"דצמ");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "אודות השנתון";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"בחרן תאריך/שעה DHTML\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"הגירסא האחרונה זמינה ב: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"מופץ תחת זיכיון ה GNU LGPL. עיין ב https://gnu.org/licenses/lgpl.html לפרטים נוספים." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
בחירת תאריך:\n" +
|
||||
"- השתמש בכפתורים \xab, \xbb לבחירת שנה\n" +
|
||||
"- השתמש בכפתורים " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " לבחירת חודש\n" +
|
||||
"- החזק העכבר לחוץ מעל הכפתורים המוזכרים לעיל לבחירה מהירה יותר.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"בחירת זמן:\n" +
|
||||
"- לחץ על כל אחד מחלקי הזמן כדי להוסיף\n" +
|
||||
"- או shift בשילוב עם לחיצה כדי להחסיר\n" +
|
||||
"- או לחץ וגרור לפעולה מהירה יותר.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "שנה קודמת - החזק לקבלת תפריט";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "חודש קודם - החזק לקבלת תפריט";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "עבור להיום";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "חודש הבא - החזק לתפריט";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "שנה הבאה - החזק לתפריט";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "בחר תאריך";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "גרור להזזה";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " )היום(";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "הצג %s קודם";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "סגור";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "היום";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(שיפט-)לחץ וגרור כדי לשנות ערך";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "wk";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "שעה::";
|
49
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-hr-utf8.js
Executable file
@ -0,0 +1,49 @@
|
||||
/* Croatian language file for the DHTML Calendar version 0.9.2
|
||||
* Author Krunoslav Zubrinic <krunoslav.zubrinic@vip.hr>, June 2003.
|
||||
* Feel free to use this script under the terms of the GNU Lesser General
|
||||
* Public License, as long as you do not remove or alter this notice.
|
||||
*/
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Nedjelja",
|
||||
"Ponedjeljak",
|
||||
"Utorak",
|
||||
"Srijeda",
|
||||
"Četvrtak",
|
||||
"Petak",
|
||||
"Subota",
|
||||
"Nedjelja");
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Siječanj",
|
||||
"Veljača",
|
||||
"Ožujak",
|
||||
"Travanj",
|
||||
"Svibanj",
|
||||
"Lipanj",
|
||||
"Srpanj",
|
||||
"Kolovoz",
|
||||
"Rujan",
|
||||
"Listopad",
|
||||
"Studeni",
|
||||
"Prosinac");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Promjeni dan s kojim počinje tjedan";
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prethodna godina (dugi pritisak za meni)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prethodni mjesec (dugi pritisak za meni)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idi na tekući dan";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Slijedeći mjesec (dugi pritisak za meni)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Slijedeća godina (dugi pritisak za meni)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izaberite datum";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Pritisni i povuci za promjenu pozicije";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (today)";
|
||||
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Prikaži ponedjeljak kao prvi dan";
|
||||
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Prikaži nedjelju kao prvi dan";
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zatvori";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Danas";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "dd-mm-y";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "DD, dd.mm.y";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "Tje";
|
BIN
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-hr.js
Executable file
124
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-hu.js
Executable file
@ -0,0 +1,124 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar HU language
|
||||
// Author: ???
|
||||
// Modifier: KARASZI Istvan, <jscalendar@spam.raszi.hu>
|
||||
// Encoding: any
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Vas<61>rnap",
|
||||
"H<>tf<74>",
|
||||
"Kedd",
|
||||
"Szerda",
|
||||
"Cs<43>t<EFBFBD>rt<72>k",
|
||||
"P<>ntek",
|
||||
"Szombat",
|
||||
"Vas<61>rnap");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("v",
|
||||
"h",
|
||||
"k",
|
||||
"sze",
|
||||
"cs",
|
||||
"p",
|
||||
"szo",
|
||||
"v");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("janu<6E>r",
|
||||
"febru<72>r",
|
||||
"m<>rcius",
|
||||
"<22>prilis",
|
||||
"m<>jus",
|
||||
"j<>nius",
|
||||
"j<>lius",
|
||||
"augusztus",
|
||||
"szeptember",
|
||||
"okt<6B>ber",
|
||||
"november",
|
||||
"december");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("jan",
|
||||
"feb",
|
||||
"m<>r",
|
||||
"<22>pr",
|
||||
"m<>j",
|
||||
"j<>n",
|
||||
"j<>l",
|
||||
"aug",
|
||||
"sze",
|
||||
"okt",
|
||||
"nov",
|
||||
"dec");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "A kalend<6E>riumr<6D>l";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML d<>tum/id<69> kiv<69>laszt<7A>\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"a legfrissebb verzi<7A> megtal<61>lhat<61>: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"GNU LGPL alatt terjesztve. L<>sd a https://gnu.org/licenses/lgpl.html oldalt a r<>szletekhez." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"D<>tum v<>laszt<7A>s:\n" +
|
||||
"- haszn<7A>lja a \xab, \xbb gombokat az <20>v kiv<69>laszt<7A>s<EFBFBD>hoz\n" +
|
||||
"- haszn<7A>lja a " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " gombokat a h<>nap kiv<69>laszt<7A>s<EFBFBD>hoz\n" +
|
||||
"- tartsa lenyomva az eg<65>rgombot a gyors v<>laszt<7A>shoz.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Id<49> v<>laszt<7A>s:\n" +
|
||||
"- kattintva n<>velheti az id<69>t\n" +
|
||||
"- shift-tel kattintva cs<63>kkentheti\n" +
|
||||
"- lenyomva tartva <20>s h<>zva gyorsabban kiv<69>laszthatja.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "El<45>z<EFBFBD> <20>v (tartsa nyomva a men<65>h<EFBFBD>z)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "El<45>z<EFBFBD> h<>nap (tartsa nyomva a men<65>h<EFBFBD>z)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Mai napra ugr<67>s";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "K<>v. h<>nap (tartsa nyomva a men<65>h<EFBFBD>z)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "K<>v. <20>v (tartsa nyomva a men<65>h<EFBFBD>z)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "V<>lasszon d<>tumot";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "H<>zza a mozgat<61>shoz";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (ma)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s legyen a h<>t els<6C> napja";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Bez<65>r";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Ma";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikk vagy h<>z<EFBFBD>s az <20>rt<72>k v<>ltoztat<61>s<EFBFBD>hoz";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%b %e, %a";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "h<>t";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "id<69>:";
|
124
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-it.js
Executable file
@ -0,0 +1,124 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar EN language
|
||||
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
||||
// Translator: Fabio Di Bernardini, <altraqua@email.it>
|
||||
// Encoding: any
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Domenica",
|
||||
"Lunedì",
|
||||
"Martedì",
|
||||
"Mercoledì",
|
||||
"Giovedì",
|
||||
"Venerdì",
|
||||
"Sabato",
|
||||
"Domenica");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Dom",
|
||||
"Lun",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Mer",
|
||||
"Gio",
|
||||
"Ven",
|
||||
"Sab",
|
||||
"Dom");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Gennaio",
|
||||
"Febbraio",
|
||||
"Marzo",
|
||||
"Aprile",
|
||||
"Maggio",
|
||||
"Giugno",
|
||||
"Luglio",
|
||||
"Augosto",
|
||||
"Settembre",
|
||||
"Ottobre",
|
||||
"Novembre",
|
||||
"Dicembre");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Gen",
|
||||
"Feb",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Apr",
|
||||
"Mag",
|
||||
"Giu",
|
||||
"Lug",
|
||||
"Ago",
|
||||
"Set",
|
||||
"Ott",
|
||||
"Nov",
|
||||
"Dic");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Informazioni sul calendario";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"Per gli aggiornamenti: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distribuito sotto licenza GNU LGPL. Vedi https://gnu.org/licenses/lgpl.html per i dettagli." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Selezione data:\n" +
|
||||
"- Usa \xab, \xbb per selezionare l'anno\n" +
|
||||
"- Usa " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " per i mesi\n" +
|
||||
"- Tieni premuto a lungo il mouse per accedere alle funzioni di selezione veloce.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Selezione orario:\n" +
|
||||
"- Clicca sul numero per incrementarlo\n" +
|
||||
"- o Shift+click per decrementarlo\n" +
|
||||
"- o click e sinistra o destra per variarlo.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Anno prec.(clicca a lungo per il menù)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mese prec. (clicca a lungo per il menù)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Oggi";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Pross. mese (clicca a lungo per il menù)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Pross. anno (clicca a lungo per il menù)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleziona data";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Trascina per spostarlo";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (oggi)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Mostra prima %s";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Chiudi";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Oggi";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click o trascina per cambiare il valore";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a:%b:%e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "set";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Ora:";
|
45
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-jp.js
Executable file
@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("<22><>",
|
||||
"<22><>",
|
||||
"<22><>",
|
||||
"<22><>",
|
||||
"<22><>",
|
||||
"<22><>",
|
||||
"<22>y",
|
||||
"<22><>");
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("1<><31>",
|
||||
"2<><32>",
|
||||
"3<><33>",
|
||||
"4<><34>",
|
||||
"5<><35>",
|
||||
"6<><36>",
|
||||
"7<><37>",
|
||||
"8<><38>",
|
||||
"9<><39>",
|
||||
"10<31><30>",
|
||||
"11<31><31>",
|
||||
"12<31><32>");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["TOGGLE"] = "<22>T<EFBFBD>̍ŏ<CC8D><C58F>̗j<CC97><6A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><D882>ւ<EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "<22>O<EFBFBD>N";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "<22>O<EFBFBD><4F>";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "<22><><EFBFBD>N";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "<22><><EFBFBD>t<EFBFBD>I<EFBFBD><49>";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "<22>E<EFBFBD>B<EFBFBD><42><EFBFBD>h<EFBFBD>E<EFBFBD>̈ړ<CC88>";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (<28><><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "<22><><EFBFBD>j<EFBFBD><6A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>擪<EFBFBD><E693AA>";
|
||||
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "<22><><EFBFBD>j<EFBFBD><6A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>擪<EFBFBD><E693AA>";
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "<22><EFBFBD><C282><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "y-mm-dd";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%m<><6D> %d<><64> (%a)";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "<22>T";
|
120
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-ko-utf8.js
Executable file
@ -0,0 +1,120 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar EN language
|
||||
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
||||
// Translation: Yourim Yi <yyi@yourim.net>
|
||||
// Encoding: EUC-KR
|
||||
// lang : ko
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("일요일",
|
||||
"월요일",
|
||||
"화요일",
|
||||
"수요일",
|
||||
"목요일",
|
||||
"금요일",
|
||||
"토요일",
|
||||
"일요일");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("일",
|
||||
"월",
|
||||
"화",
|
||||
"수",
|
||||
"목",
|
||||
"금",
|
||||
"토",
|
||||
"일");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("1월",
|
||||
"2월",
|
||||
"3월",
|
||||
"4월",
|
||||
"5월",
|
||||
"6월",
|
||||
"7월",
|
||||
"8월",
|
||||
"9월",
|
||||
"10월",
|
||||
"11월",
|
||||
"12월");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("1",
|
||||
"2",
|
||||
"3",
|
||||
"4",
|
||||
"5",
|
||||
"6",
|
||||
"7",
|
||||
"8",
|
||||
"9",
|
||||
"10",
|
||||
"11",
|
||||
"12");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "calendar 에 대해서";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"\n"+
|
||||
"최신 버전을 받으시려면 https://www.dynarch.com/projects/calendar/ 에 방문하세요\n" +
|
||||
"\n"+
|
||||
"GNU LGPL 라이센스로 배포됩니다. \n"+
|
||||
"라이센스에 대한 자세한 내용은 https://gnu.org/licenses/lgpl.html 을 읽으세요." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"날짜 선택:\n" +
|
||||
"- 연도를 선택하려면 \xab, \xbb 버튼을 사용합니다\n" +
|
||||
"- 달을 선택하려면 " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " 버튼을 누르세요\n" +
|
||||
"- 계속 누르고 있으면 위 값들을 빠르게 선택하실 수 있습니다.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"시간 선택:\n" +
|
||||
"- 마우스로 누르면 시간이 증가합니다\n" +
|
||||
"- Shift 키와 함께 누르면 감소합니다\n" +
|
||||
"- 누른 상태에서 마우스를 움직이면 좀 더 빠르게 값이 변합니다.\n";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "지난 해 (길게 누르면 목록)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "지난 달 (길게 누르면 목록)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "오늘 날짜로";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "다음 달 (길게 누르면 목록)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "다음 해 (길게 누르면 목록)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "날짜를 선택하세요";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "마우스 드래그로 이동 하세요";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (오늘)";
|
||||
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "월요일을 한 주의 시작 요일로";
|
||||
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "일요일을 한 주의 시작 요일로";
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "닫기";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "오늘";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)클릭 또는 드래그 하세요";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%b/%e [%a]";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "주";
|
120
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-ko.js
Executable file
@ -0,0 +1,120 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar EN language
|
||||
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
||||
// Translation: Yourim Yi <yyi@yourim.net>
|
||||
// Encoding: EUC-KR
|
||||
// lang : ko
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("<22>Ͽ<EFBFBD><CFBF><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"ȭ<><C8AD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22>ݿ<EFBFBD><DDBF><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22>Ͽ<EFBFBD><CFBF><EFBFBD>");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("<22><>",
|
||||
"<22><>",
|
||||
"ȭ",
|
||||
"<22><>",
|
||||
"<22><>",
|
||||
"<22><>",
|
||||
"<22><>",
|
||||
"<22><>");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("1<><31>",
|
||||
"2<><32>",
|
||||
"3<><33>",
|
||||
"4<><34>",
|
||||
"5<><35>",
|
||||
"6<><36>",
|
||||
"7<><37>",
|
||||
"8<><38>",
|
||||
"9<><39>",
|
||||
"10<31><30>",
|
||||
"11<31><31>",
|
||||
"12<31><32>");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("1",
|
||||
"2",
|
||||
"3",
|
||||
"4",
|
||||
"5",
|
||||
"6",
|
||||
"7",
|
||||
"8",
|
||||
"9",
|
||||
"10",
|
||||
"11",
|
||||
"12");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "calendar <20><> <20><><EFBFBD>ؼ<EFBFBD>";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"\n"+
|
||||
"<22>ֽ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>÷<EFBFBD><C3B7><EFBFBD> https://www.dynarch.com/projects/calendar/ <20><> <20>湮<EFBFBD>ϼ<EFBFBD><CFBC><EFBFBD>\n" +
|
||||
"\n"+
|
||||
"GNU LGPL <20><><EFBFBD>̼<EFBFBD><CCBC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˴ϴ<CBB4>. \n"+
|
||||
"<22><><EFBFBD>̼<EFBFBD><CCBC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ڼ<EFBFBD><DABC><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> https://gnu.org/licenses/lgpl.html <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"<22><>¥ <20><><EFBFBD><EFBFBD>:\n" +
|
||||
"- <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϸ<EFBFBD><CFB7><EFBFBD> \xab, \xbb <20><>ư<EFBFBD><C6B0> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>մϴ<D5B4>\n" +
|
||||
"- <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϸ<EFBFBD><CFB7><EFBFBD> " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " <20><>ư<EFBFBD><C6B0> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" +
|
||||
"- <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻ<EFBFBD> <20><> <20>ֽ<EFBFBD><D6BD>ϴ<EFBFBD>.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"<22>ð<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>:\n" +
|
||||
"- <20><><EFBFBD>콺<EFBFBD><ECBDBA> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ð<EFBFBD><C3B0><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>մϴ<D5B4>\n" +
|
||||
"- Shift Ű<><C5B0> <20>Բ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>մϴ<D5B4>\n" +
|
||||
"- <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>¿<EFBFBD><C2BF><EFBFBD> <20><><EFBFBD>콺<EFBFBD><ECBDBA> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD≯<EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>մϴ<D5B4>.\n";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> (<28><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> (<28><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>¥<EFBFBD><C2A5>";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> (<28><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> (<28><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "<22><>¥<EFBFBD><C2A5> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϼ<EFBFBD><CFBC><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "<22><><EFBFBD>콺 <20>巡<EFBFBD><EFBFBD> <20>̵<EFBFBD> <20>ϼ<EFBFBD><CFBC><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (<28><><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ϸ<EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "<22>Ͽ<EFBFBD><CFBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ϸ<EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "<22>ݱ<EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Ŭ<><C5AC> <20>Ǵ<EFBFBD> <20>巡<EFBFBD><E5B7A1> <20>ϼ<EFBFBD><CFBC><EFBFBD>";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%b/%e [%a]";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "<22><>";
|
114
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-lt-utf8.js
Executable file
@ -0,0 +1,114 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar LT language
|
||||
// Author: Martynas Majeris, <martynas@solmetra.lt>
|
||||
// Encoding: UTF-8
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Sekmadienis",
|
||||
"Pirmadienis",
|
||||
"Antradienis",
|
||||
"Trečiadienis",
|
||||
"Ketvirtadienis",
|
||||
"Pentadienis",
|
||||
"Šeštadienis",
|
||||
"Sekmadienis");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Sek",
|
||||
"Pir",
|
||||
"Ant",
|
||||
"Tre",
|
||||
"Ket",
|
||||
"Pen",
|
||||
"Šeš",
|
||||
"Sek");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Sausis",
|
||||
"Vasaris",
|
||||
"Kovas",
|
||||
"Balandis",
|
||||
"Gegužė",
|
||||
"Birželis",
|
||||
"Liepa",
|
||||
"Rugpjūtis",
|
||||
"Rugsėjis",
|
||||
"Spalis",
|
||||
"Lapkritis",
|
||||
"Gruodis");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Sau",
|
||||
"Vas",
|
||||
"Kov",
|
||||
"Bal",
|
||||
"Geg",
|
||||
"Bir",
|
||||
"Lie",
|
||||
"Rgp",
|
||||
"Rgs",
|
||||
"Spa",
|
||||
"Lap",
|
||||
"Gru");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Apie kalendorių";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"Naujausią versiją rasite: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Platinamas pagal GNU LGPL licenciją. Aplankykite https://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Datos pasirinkimas:\n" +
|
||||
"- Metų pasirinkimas: \xab, \xbb\n" +
|
||||
"- Mėnesio pasirinkimas: " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + "\n" +
|
||||
"- Nuspauskite ir laikykite pelės klavišą greitesniam pasirinkimui.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Laiko pasirinkimas:\n" +
|
||||
"- Spustelkite ant valandų arba minučių - skaičius padidės vienetu.\n" +
|
||||
"- Jei spausite kartu su Shift, skaičius sumažės.\n" +
|
||||
"- Greitam pasirinkimui spustelkite ir pajudinkite pelę.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ankstesni metai (laikykite, jei norite meniu)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ankstesnis mėnuo (laikykite, jei norite meniu)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Pasirinkti šiandieną";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Kitas mėnuo (laikykite, jei norite meniu)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Kiti metai (laikykite, jei norite meniu)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Pasirinkite datą";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Tempkite";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (šiandien)";
|
||||
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Pirma savaitės diena - pirmadienis";
|
||||
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Pirma savaitės diena - sekmadienis";
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Uždaryti";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Šiandien";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "Spustelkite arba tempkite jei norite pakeisti";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %Y-%m-%d";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "sav";
|
114
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-lt.js
Executable file
@ -0,0 +1,114 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar LT language
|
||||
// Author: Martynas Majeris, <martynas@solmetra.lt>
|
||||
// Encoding: Windows-1257
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Sekmadienis",
|
||||
"Pirmadienis",
|
||||
"Antradienis",
|
||||
"Tre<72>iadienis",
|
||||
"Ketvirtadienis",
|
||||
"Pentadienis",
|
||||
"<22>e<EFBFBD>tadienis",
|
||||
"Sekmadienis");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Sek",
|
||||
"Pir",
|
||||
"Ant",
|
||||
"Tre",
|
||||
"Ket",
|
||||
"Pen",
|
||||
"<22>e<EFBFBD>",
|
||||
"Sek");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Sausis",
|
||||
"Vasaris",
|
||||
"Kovas",
|
||||
"Balandis",
|
||||
"Gegu<67><75>",
|
||||
"Bir<69>elis",
|
||||
"Liepa",
|
||||
"Rugpj<70>tis",
|
||||
"Rugs<67>jis",
|
||||
"Spalis",
|
||||
"Lapkritis",
|
||||
"Gruodis");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Sau",
|
||||
"Vas",
|
||||
"Kov",
|
||||
"Bal",
|
||||
"Geg",
|
||||
"Bir",
|
||||
"Lie",
|
||||
"Rgp",
|
||||
"Rgs",
|
||||
"Spa",
|
||||
"Lap",
|
||||
"Gru");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Apie kalendori<72>";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"Naujausi<73> versij<69> rasite: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Platinamas pagal GNU LGPL licencij<69>. Aplankykite https://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Datos pasirinkimas:\n" +
|
||||
"- Met<65> pasirinkimas: \xab, \xbb\n" +
|
||||
"- M<>nesio pasirinkimas: " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + "\n" +
|
||||
"- Nuspauskite ir laikykite pel<65>s klavi<76><69> greitesniam pasirinkimui.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Laiko pasirinkimas:\n" +
|
||||
"- Spustelkite ant valand<6E> arba minu<6E>i<EFBFBD> - skai<61>us padid<69>s vienetu.\n" +
|
||||
"- Jei spausite kartu su Shift, skai<61>ius suma<6D><61>s.\n" +
|
||||
"- Greitam pasirinkimui spustelkite ir pajudinkite pel<65>.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ankstesni metai (laikykite, jei norite meniu)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ankstesnis m<>nuo (laikykite, jei norite meniu)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Pasirinkti <20>iandien<65>";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Kitas m<>nuo (laikykite, jei norite meniu)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Kiti metai (laikykite, jei norite meniu)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Pasirinkite dat<61>";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Tempkite";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (<28>iandien)";
|
||||
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Pirma savait<69>s diena - pirmadienis";
|
||||
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Pirma savait<69>s diena - sekmadienis";
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "U<>daryti";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "<22>iandien";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "Spustelkite arba tempkite jei norite pakeisti";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %Y-%m-%d";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "sav";
|
123
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-lv.js
Executable file
@ -0,0 +1,123 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar LV language
|
||||
// Author: Juris Valdovskis, <juris@dc.lv>
|
||||
// Encoding: cp1257
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Sv<53>tdiena",
|
||||
"Pirmdiena",
|
||||
"Otrdiena",
|
||||
"Tre<72>diena",
|
||||
"Ceturdiena",
|
||||
"Piektdiena",
|
||||
"Sestdiena",
|
||||
"Sv<53>tdiena");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Sv",
|
||||
"Pr",
|
||||
"Ot",
|
||||
"Tr",
|
||||
"Ce",
|
||||
"Pk",
|
||||
"Se",
|
||||
"Sv");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Janv<6E>ris",
|
||||
"Febru<72>ris",
|
||||
"Marts",
|
||||
"Apr<70>lis",
|
||||
"Maijs",
|
||||
"J<>nijs",
|
||||
"J<>lijs",
|
||||
"Augusts",
|
||||
"Septembris",
|
||||
"Oktobris",
|
||||
"Novembris",
|
||||
"Decembris");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Jan",
|
||||
"Feb",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Apr",
|
||||
"Mai",
|
||||
"J<>n",
|
||||
"J<>l",
|
||||
"Aug",
|
||||
"Sep",
|
||||
"Okt",
|
||||
"Nov",
|
||||
"Dec");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Par kalend<6E>ru";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"For latest version visit: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distributed under GNU LGPL. See https://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Datuma izv<7A>le:\n" +
|
||||
"- Izmanto \xab, \xbb pogas, lai izv<7A>l<EFBFBD>tos gadu\n" +
|
||||
"- Izmanto " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + "pogas, lai izv<7A>l<EFBFBD>tos m<>nesi\n" +
|
||||
"- Turi nospiestu peles pogu uz jebkuru no augst<73>k min<69>taj<61>m pog<6F>m, lai pa<70>trin<69>tu izv<7A>li.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Laika izv<7A>le:\n" +
|
||||
"- Uzklik<69><6B>ini uz jebkuru no laika da<64><61>m, lai palielin<69>tu to\n" +
|
||||
"- vai Shift-klik<69><6B>is, lai samazin<69>tu to\n" +
|
||||
"- vai noklik<69><6B>ini un velc uz attiec<65>go virzienu lai main<69>tu <20>tr<74>k.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Iepr. gads (turi izv<7A>lnei)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Iepr. m<>nesis (turi izv<7A>lnei)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "<22>odien";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "N<>ko<6B>ais m<>nesis (turi izv<7A>lnei)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "N<>ko<6B>ais gads (turi izv<7A>lnei)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izv<7A>lies datumu";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Velc, lai p<>rvietotu";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (<28>odien)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Att<74>lot %s k<> pirmo";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "1,7";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Aizv<7A>rt";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "<22>odien";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klik<69><6B>is vai p<>rvieto, lai main<69>tu";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e %b";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "wk";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Laiks:";
|
73
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-nl.js
Executable file
@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Zondag",
|
||||
"Maandag",
|
||||
"Dinsdag",
|
||||
"Woensdag",
|
||||
"Donderdag",
|
||||
"Vrijdag",
|
||||
"Zaterdag",
|
||||
"Zondag");
|
||||
|
||||
Calendar._SDN_len = 2;
|
||||
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Januari",
|
||||
"Februari",
|
||||
"Maart",
|
||||
"April",
|
||||
"Mei",
|
||||
"Juni",
|
||||
"Juli",
|
||||
"Augustus",
|
||||
"September",
|
||||
"Oktober",
|
||||
"November",
|
||||
"December");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Info";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Datum/Tijd Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" +
|
||||
"Ga voor de meest recente versie naar: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Verspreid onder de GNU LGPL. Zie https://gnu.org/licenses/lgpl.html voor details." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Datum selectie:\n" +
|
||||
"- Gebruik de \xab \xbb knoppen om een jaar te selecteren\n" +
|
||||
"- Gebruik de " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " knoppen om een maand te selecteren\n" +
|
||||
"- Houd de muis ingedrukt op de genoemde knoppen voor een snellere selectie.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Tijd selectie:\n" +
|
||||
"- Klik op een willekeurig onderdeel van het tijd gedeelte om het te verhogen\n" +
|
||||
"- of Shift-klik om het te verlagen\n" +
|
||||
"- of klik en sleep voor een snellere selectie.";
|
||||
|
||||
//Calendar._TT["TOGGLE"] = "Selecteer de eerste week-dag";
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Vorig jaar (ingedrukt voor menu)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Vorige maand (ingedrukt voor menu)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ga naar Vandaag";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Volgende maand (ingedrukt voor menu)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Volgend jaar (ingedrukt voor menu)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecteer datum";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Klik en sleep om te verplaatsen";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (vandaag)";
|
||||
//Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Toon Maandag eerst";
|
||||
//Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Toon Zondag eerst";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Toon %s eerst";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Sluiten";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "(vandaag)";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klik of sleep om de waarde te veranderen";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e %b %Y";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "wk";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Tijd:";
|
114
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-no.js
Executable file
@ -0,0 +1,114 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar NO language
|
||||
// Author: Daniel Holmen, <daniel.holmen@ciber.no>
|
||||
// Encoding: UTF-8
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Søndag",
|
||||
"Mandag",
|
||||
"Tirsdag",
|
||||
"Onsdag",
|
||||
"Torsdag",
|
||||
"Fredag",
|
||||
"Lørdag",
|
||||
"Søndag");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Søn",
|
||||
"Man",
|
||||
"Tir",
|
||||
"Ons",
|
||||
"Tor",
|
||||
"Fre",
|
||||
"Lør",
|
||||
"Søn");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Januar",
|
||||
"Februar",
|
||||
"Mars",
|
||||
"April",
|
||||
"Mai",
|
||||
"Juni",
|
||||
"Juli",
|
||||
"August",
|
||||
"September",
|
||||
"Oktober",
|
||||
"November",
|
||||
"Desember");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Jan",
|
||||
"Feb",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Apr",
|
||||
"Mai",
|
||||
"Jun",
|
||||
"Jul",
|
||||
"Aug",
|
||||
"Sep",
|
||||
"Okt",
|
||||
"Nov",
|
||||
"Des");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Om kalenderen";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Dato-/Tidsvelger\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"For nyeste versjon, gå til: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distribuert under GNU LGPL. Se https://gnu.org/licenses/lgpl.html for detaljer." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Datovalg:\n" +
|
||||
"- Bruk knappene \xab og \xbb for å velge år\n" +
|
||||
"- Bruk knappene " + String.fromCharCode(0x2039) + " og " + String.fromCharCode(0x203a) + " for å velge måned\n" +
|
||||
"- Hold inne musknappen eller knappene over for raskere valg.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Tidsvalg:\n" +
|
||||
"- Klikk på en av tidsdelene for å øke den\n" +
|
||||
"- eller Shift-klikk for å senke verdien\n" +
|
||||
"- eller klikk-og-dra for raskere valg..";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Forrige. år (hold for meny)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Forrige. måned (hold for meny)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gå til idag";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Neste måned (hold for meny)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Neste år (hold for meny)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Velg dato";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Dra for å flytte";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (idag)";
|
||||
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Vis mandag først";
|
||||
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Vis søndag først";
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Lukk";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Idag";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikk eller dra for å endre verdi";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "uke";
|
93
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-pl-utf8.js
Executable file
@ -0,0 +1,93 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar PL language
|
||||
// Author: Dariusz Pietrzak, <eyck@ghost.anime.pl>
|
||||
// Author: Janusz Piwowarski, <jpiw@go2.pl>
|
||||
// Encoding: utf-8
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Niedziela",
|
||||
"Poniedziałek",
|
||||
"Wtorek",
|
||||
"Środa",
|
||||
"Czwartek",
|
||||
"Piątek",
|
||||
"Sobota",
|
||||
"Niedziela");
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Nie",
|
||||
"Pn",
|
||||
"Wt",
|
||||
"Śr",
|
||||
"Cz",
|
||||
"Pt",
|
||||
"So",
|
||||
"Nie");
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Styczeń",
|
||||
"Luty",
|
||||
"Marzec",
|
||||
"Kwiecień",
|
||||
"Maj",
|
||||
"Czerwiec",
|
||||
"Lipiec",
|
||||
"Sierpień",
|
||||
"Wrzesień",
|
||||
"Październik",
|
||||
"Listopad",
|
||||
"Grudzień");
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Sty",
|
||||
"Lut",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Kwi",
|
||||
"Maj",
|
||||
"Cze",
|
||||
"Lip",
|
||||
"Sie",
|
||||
"Wrz",
|
||||
"Paź",
|
||||
"Lis",
|
||||
"Gru");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "O kalendarzu";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"Aby pobrać najnowszą wersję, odwiedź: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Dostępny na licencji GNU LGPL. Zobacz szczegóły na https://gnu.org/licenses/lgpl.html." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Wybór daty:\n" +
|
||||
"- Użyj przycisków \xab, \xbb by wybrać rok\n" +
|
||||
"- Użyj przycisków " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " by wybrać miesiąc\n" +
|
||||
"- Przytrzymaj klawisz myszy nad jednym z powyższych przycisków dla szybszego wyboru.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Wybór czasu:\n" +
|
||||
"- Kliknij na jednym z pól czasu by zwiększyć jego wartość\n" +
|
||||
"- lub kliknij trzymając Shift by zmiejszyć jego wartość\n" +
|
||||
"- lub kliknij i przeciągnij dla szybszego wyboru.";
|
||||
|
||||
//Calendar._TT["TOGGLE"] = "Zmień pierwszy dzień tygodnia";
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Poprzedni rok (przytrzymaj dla menu)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Poprzedni miesiąc (przytrzymaj dla menu)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idź do dzisiaj";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Następny miesiąc (przytrzymaj dla menu)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Następny rok (przytrzymaj dla menu)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Wybierz datę";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Przeciągnij by przesunąć";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dzisiaj)";
|
||||
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Wyświetl poniedziałek jako pierwszy";
|
||||
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Wyświetl niedzielę jako pierwszą";
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zamknij";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Dzisiaj";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Kliknij lub przeciągnij by zmienić wartość";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%e %B, %A";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "ty";
|
56
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-pl.js
Executable file
@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
// Calendar PL language
|
||||
// Author: Artur Filipiak, <imagen@poczta.fm>
|
||||
// January, 2004
|
||||
// Encoding: UTF-8
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Niedziela", "Poniedziałek", "Wtorek", "Środa", "Czwartek", "Piątek", "Sobota", "Niedziela");
|
||||
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("N", "Pn", "Wt", "Śr", "Cz", "Pt", "So", "N");
|
||||
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Styczeń", "Luty", "Marzec", "Kwiecień", "Maj", "Czerwiec", "Lipiec", "Sierpień", "Wrzesień", "Październik", "Listopad", "Grudzień");
|
||||
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Sty", "Lut", "Mar", "Kwi", "Maj", "Cze", "Lip", "Sie", "Wrz", "Paź", "Lis", "Gru");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "O kalendarzu";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"For latest version visit: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distributed under GNU LGPL. See https://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Wybór daty:\n" +
|
||||
"- aby wybrać rok użyj przycisków \xab, \xbb\n" +
|
||||
"- aby wybrać miesiąc użyj przycisków " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + "\n" +
|
||||
"- aby przyspieszyć wybór przytrzymaj wciśnięty przycisk myszy nad ww. przyciskami.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Wybór czasu:\n" +
|
||||
"- aby zwiększyć wartość kliknij na dowolnym elemencie selekcji czasu\n" +
|
||||
"- aby zmniejszyć wartość użyj dodatkowo klawisza Shift\n" +
|
||||
"- możesz również poruszać myszkę w lewo i prawo wraz z wciśniętym lewym klawiszem.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Poprz. rok (przytrzymaj dla menu)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Poprz. miesiąc (przytrzymaj dla menu)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Pokaż dziś";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Nast. miesiąc (przytrzymaj dla menu)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Nast. rok (przytrzymaj dla menu)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Wybierz datę";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Przesuń okienko";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dziś)";
|
||||
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Pokaż Poniedziałek jako pierwszy";
|
||||
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Pokaż Niedzielę jako pierwszą";
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zamknij";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Dziś";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)klik | drag, aby zmienić wartość";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y.%m.%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "wk";
|
123
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-pt.js
Executable file
@ -0,0 +1,123 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar pt_BR language
|
||||
// Author: Adalberto Machado, <betosm@terra.com.br>
|
||||
// Encoding: any
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Domingo",
|
||||
"Segunda",
|
||||
"Terca",
|
||||
"Quarta",
|
||||
"Quinta",
|
||||
"Sexta",
|
||||
"Sabado",
|
||||
"Domingo");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Dom",
|
||||
"Seg",
|
||||
"Ter",
|
||||
"Qua",
|
||||
"Qui",
|
||||
"Sex",
|
||||
"Sab",
|
||||
"Dom");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Janeiro",
|
||||
"Fevereiro",
|
||||
"Marco",
|
||||
"Abril",
|
||||
"Maio",
|
||||
"Junho",
|
||||
"Julho",
|
||||
"Agosto",
|
||||
"Setembro",
|
||||
"Outubro",
|
||||
"Novembro",
|
||||
"Dezembro");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Jan",
|
||||
"Fev",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Abr",
|
||||
"Mai",
|
||||
"Jun",
|
||||
"Jul",
|
||||
"Ago",
|
||||
"Set",
|
||||
"Out",
|
||||
"Nov",
|
||||
"Dez");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Sobre o calendario";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"Ultima versao visite: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distribuido sobre GNU LGPL. Veja https://gnu.org/licenses/lgpl.html para detalhes." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Selecao de data:\n" +
|
||||
"- Use os botoes \xab, \xbb para selecionar o ano\n" +
|
||||
"- Use os botoes " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para selecionar o mes\n" +
|
||||
"- Segure o botao do mouse em qualquer um desses botoes para selecao rapida.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Selecao de hora:\n" +
|
||||
"- Clique em qualquer parte da hora para incrementar\n" +
|
||||
"- ou Shift-click para decrementar\n" +
|
||||
"- ou clique e segure para selecao rapida.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ant. ano (segure para menu)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ant. mes (segure para menu)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Hoje";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Prox. mes (segure para menu)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Prox. ano (segure para menu)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecione a data";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arraste para mover";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoje)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Mostre %s primeiro";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Fechar";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Hoje";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click ou arraste para mudar valor";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e %b";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "sm";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";
|
66
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-ro.js
Executable file
@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Duminică",
|
||||
"Luni",
|
||||
"Marţi",
|
||||
"Miercuri",
|
||||
"Joi",
|
||||
"Vineri",
|
||||
"Sâmbătă",
|
||||
"Duminică");
|
||||
Calendar._SDN_len = 2;
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Ianuarie",
|
||||
"Februarie",
|
||||
"Martie",
|
||||
"Aprilie",
|
||||
"Mai",
|
||||
"Iunie",
|
||||
"Iulie",
|
||||
"August",
|
||||
"Septembrie",
|
||||
"Octombrie",
|
||||
"Noiembrie",
|
||||
"Decembrie");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Despre calendar";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"Pentru ultima versiune vizitaţi: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distribuit sub GNU LGPL. See https://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Selecţia datei:\n" +
|
||||
"- Folosiţi butoanele \xab, \xbb pentru a selecta anul\n" +
|
||||
"- Folosiţi butoanele " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pentru a selecta luna\n" +
|
||||
"- Tineţi butonul mouse-ului apăsat pentru selecţie mai rapidă.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Selecţia orei:\n" +
|
||||
"- Click pe ora sau minut pentru a mări valoarea cu 1\n" +
|
||||
"- Sau Shift-Click pentru a micşora valoarea cu 1\n" +
|
||||
"- Sau Click şi drag pentru a selecta mai repede.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Anul precedent (lung pt menu)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Luna precedentă (lung pt menu)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Data de azi";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Luna următoare (lung pt menu)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Anul următor (lung pt menu)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selectează data";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Trage pentru a mişca";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (astăzi)";
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Afişează %s prima zi";
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Închide";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Astăzi";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click sau drag pentru a selecta";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %d %B";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "spt";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Ora:";
|
123
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-ru.js
Executable file
@ -0,0 +1,123 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar RU language
|
||||
// Translation: Sly Golovanov, https://golovanov.net, <sly@golovanov.net>
|
||||
// Encoding: any
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("воскресенье",
|
||||
"понедельник",
|
||||
"вторник",
|
||||
"среда",
|
||||
"четверг",
|
||||
"пятница",
|
||||
"суббота",
|
||||
"воскресенье");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("вск",
|
||||
"пон",
|
||||
"втр",
|
||||
"срд",
|
||||
"чет",
|
||||
"пят",
|
||||
"суб",
|
||||
"вск");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("январь",
|
||||
"февраль",
|
||||
"март",
|
||||
"апрель",
|
||||
"май",
|
||||
"июнь",
|
||||
"июль",
|
||||
"август",
|
||||
"сентябрь",
|
||||
"октябрь",
|
||||
"ноябрь",
|
||||
"декабрь");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("янв",
|
||||
"фев",
|
||||
"мар",
|
||||
"апр",
|
||||
"май",
|
||||
"июн",
|
||||
"июл",
|
||||
"авг",
|
||||
"сен",
|
||||
"окт",
|
||||
"ноя",
|
||||
"дек");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "О календаре...";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"For latest version visit: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distributed under GNU LGPL. See https://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Как выбрать дату:\n" +
|
||||
"- При помощи кнопок \xab, \xbb можно выбрать год\n" +
|
||||
"- При помощи кнопок " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " можно выбрать месяц\n" +
|
||||
"- Подержите эти кнопки нажатыми, чтобы появилось меню быстрого выбора.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Как выбрать время:\n" +
|
||||
"- При клике на часах или минутах они увеличиваются\n" +
|
||||
"- при клике с нажатой клавишей Shift они уменьшаются\n" +
|
||||
"- если нажать и двигать мышкой влево/вправо, они будут меняться быстрее.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "На год назад (удерживать для меню)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "На месяц назад (удерживать для меню)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Сегодня";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "На месяц вперед (удерживать для меню)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "На год вперед (удерживать для меню)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Выберите дату";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Перетаскивайте мышкой";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (сегодня)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Первый день недели будет %s";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Закрыть";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Сегодня";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)клик или нажать и двигать";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%e %b, %a";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "нед";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Время:";
|
123
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-ru_win_.js
Executable file
@ -0,0 +1,123 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar RU language
|
||||
// Translation: Sly Golovanov, https://golovanov.net, <sly@golovanov.net>
|
||||
// Encoding: any
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD>");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"For latest version visit: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distributed under GNU LGPL. See https://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>:\n" +
|
||||
"- <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \xab, \xbb <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>\n" +
|
||||
"- <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" +
|
||||
"- <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n" +
|
||||
"- <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" +
|
||||
"- <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Shift <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" +
|
||||
"- <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "<22><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "<22><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)<29><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%e %b, %a";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "<22><><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
|
94
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-si.js
Executable file
@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
/* Slovenian language file for the DHTML Calendar version 0.9.2
|
||||
* Author David Milost <mercy@volja.net>, January 2004.
|
||||
* Feel free to use this script under the terms of the GNU Lesser General
|
||||
* Public License, as long as you do not remove or alter this notice.
|
||||
*/
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Nedelja",
|
||||
"Ponedeljek",
|
||||
"Torek",
|
||||
"Sreda",
|
||||
"Četrtek",
|
||||
"Petek",
|
||||
"Sobota",
|
||||
"Nedelja");
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Ned",
|
||||
"Pon",
|
||||
"Tor",
|
||||
"Sre",
|
||||
"Čet",
|
||||
"Pet",
|
||||
"Sob",
|
||||
"Ned");
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Jan",
|
||||
"Feb",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Apr",
|
||||
"Maj",
|
||||
"Jun",
|
||||
"Jul",
|
||||
"Avg",
|
||||
"Sep",
|
||||
"Okt",
|
||||
"Nov",
|
||||
"Dec");
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Januar",
|
||||
"Februar",
|
||||
"Marec",
|
||||
"April",
|
||||
"Maj",
|
||||
"Junij",
|
||||
"Julij",
|
||||
"Avgust",
|
||||
"September",
|
||||
"Oktober",
|
||||
"November",
|
||||
"December");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "O koledarju";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"Za zadnjo verzijo pojdine na naslov: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distribuirano pod GNU LGPL. Poglejte https://gnu.org/licenses/lgpl.html za podrobnosti." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Izbor datuma:\n" +
|
||||
"- Uporabite \xab, \xbb gumbe za izbor leta\n" +
|
||||
"- Uporabite " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " gumbe za izbor meseca\n" +
|
||||
"- Zadržite klik na kateremkoli od zgornjih gumbov za hiter izbor.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Izbor ćasa:\n" +
|
||||
"- Kliknite na katerikoli del ćasa za poveć. le-tega\n" +
|
||||
"- ali Shift-click za zmanj. le-tega\n" +
|
||||
"- ali kliknite in povlecite za hiter izbor.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Spremeni dan s katerim se prićne teden";
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Predhodnje leto (dolg klik za meni)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Predhodnji mesec (dolg klik za meni)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Pojdi na tekoći dan";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Naslednji mesec (dolg klik za meni)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Naslednje leto (dolg klik za meni)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izberite datum";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Pritisni in povleci za spremembo pozicije";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (danes)";
|
||||
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Prikaži ponedeljek kot prvi dan";
|
||||
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Prikaži nedeljo kot prvi dan";
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zapri";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Danes";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "Ted";
|
99
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-sk.js
Executable file
@ -0,0 +1,99 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar SK language
|
||||
// Author: Peter Valach (pvalach@gmx.net)
|
||||
// Encoding: utf-8
|
||||
// Last update: 2003/10/29
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("NedeÄľa",
|
||||
"Pondelok",
|
||||
"Utorok",
|
||||
"Streda",
|
||||
"Ĺ tvrtok",
|
||||
"Piatok",
|
||||
"Sobota",
|
||||
"NedeÄľa");
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Ned",
|
||||
"Pon",
|
||||
"Uto",
|
||||
"Str",
|
||||
"Ĺ tv",
|
||||
"Pia",
|
||||
"Sob",
|
||||
"Ned");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Január",
|
||||
"Február",
|
||||
"Marec",
|
||||
"AprĂl",
|
||||
"Máj",
|
||||
"JĂşn",
|
||||
"JĂşl",
|
||||
"August",
|
||||
"September",
|
||||
"OktĂłber",
|
||||
"November",
|
||||
"December");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Jan",
|
||||
"Feb",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Apr",
|
||||
"Máj",
|
||||
"JĂşn",
|
||||
"JĂşl",
|
||||
"Aug",
|
||||
"Sep",
|
||||
"Okt",
|
||||
"Nov",
|
||||
"Dec");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "O kalendári";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" +
|
||||
"Poslednú verziu nájdete na: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distribuované pod GNU LGPL. Viď https://gnu.org/licenses/lgpl.html pre detaily." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Výber dátumu:\n" +
|
||||
"- Použite tlačidlá \xab, \xbb pre výber roku\n" +
|
||||
"- Použite tlačidlá " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pre výber mesiaca\n" +
|
||||
"- Ak ktorĂ©koÄľvek z tĂ˝chto tlaÄŤidiel podrĹľĂte dlhšie, zobrazĂ sa rĂ˝chly vĂ˝ber.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Výber času:\n" +
|
||||
"- Kliknutie na niektorú položku času ju zvýši\n" +
|
||||
"- Shift-klik ju znĂĹľi\n" +
|
||||
"- Ak podrĹľĂte tlaÄŤĂtko stlaÄŤenĂ©, posĂşvanĂm menĂte hodnotu.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Predošlý rok (podržte pre menu)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Predošlý mesiac (podržte pre menu)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Prejsť na dnešok";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Nasl. mesiac (podrĹľte pre menu)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Nasl. rok (podrĹľte pre menu)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Zvoľte dátum";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "PodrĹľanĂm tlaÄŤĂtka zmenĂte polohu";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dnes)";
|
||||
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "ZobraziĹĄ pondelok ako prvĂ˝";
|
||||
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "ZobraziĹĄ nedeÄľu ako prvĂş";
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "ZavrieĹĄ";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Dnes";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)klik/ĹĄahanie zmenĂ hodnotu";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "$d. %m. %Y";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e. %b";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "týž";
|
110
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-sp.js
Executable file
@ -0,0 +1,110 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar SP language
|
||||
// Author: Rafael Velasco <rvu_at_idecnet_dot_com>
|
||||
// Encoding: any
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Domingo",
|
||||
"Lunes",
|
||||
"Martes",
|
||||
"Miercoles",
|
||||
"Jueves",
|
||||
"Viernes",
|
||||
"Sabado",
|
||||
"Domingo");
|
||||
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Dom",
|
||||
"Lun",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Mie",
|
||||
"Jue",
|
||||
"Vie",
|
||||
"Sab",
|
||||
"Dom");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Enero",
|
||||
"Febrero",
|
||||
"Marzo",
|
||||
"Abril",
|
||||
"Mayo",
|
||||
"Junio",
|
||||
"Julio",
|
||||
"Agosto",
|
||||
"Septiembre",
|
||||
"Octubre",
|
||||
"Noviembre",
|
||||
"Diciembre");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Ene",
|
||||
"Feb",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Abr",
|
||||
"May",
|
||||
"Jun",
|
||||
"Jul",
|
||||
"Ago",
|
||||
"Sep",
|
||||
"Oct",
|
||||
"Nov",
|
||||
"Dic");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Informaci<63>n del Calendario";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"Nuevas versiones en: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distribuida bajo licencia GNU LGPL. Para detalles vea https://gnu.org/licenses/lgpl.html ." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Selecci<63>n de Fechas:\n" +
|
||||
"- Use \xab, \xbb para seleccionar el a<>o\n" +
|
||||
"- Use " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para seleccionar el mes\n" +
|
||||
"- Mantenga presionado el bot<6F>n del rat<61>n en cualquiera de las opciones superiores para un acceso rapido .";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Selecci<63>n del Reloj:\n" +
|
||||
"- Seleccione la hora para cambiar el reloj\n" +
|
||||
"- o presione Shift-click para disminuirlo\n" +
|
||||
"- o presione click y arrastre del rat<61>n para una selecci<63>n rapida.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "A<>o anterior (Presione para menu)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes Anterior (Presione para menu)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir a Hoy";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes Siguiente (Presione para menu)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "A<>o Siguiente (Presione para menu)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleccione fecha";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastre y mueva";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (Hoy)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Mostrar %s primero";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Cerrar";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Hoy";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click o arrastra para cambar el valor";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%dd-%mm-%yy";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "Sm";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";
|
93
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-sv.js
Executable file
@ -0,0 +1,93 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar SV language (Swedish, svenska)
|
||||
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
||||
// Translation team: <sv@li.org>
|
||||
// Translator: Leonard Norrg<72>rd <leonard.norrgard@refactor.fi>
|
||||
// Last translator: Leonard Norrg<72>rd <leonard.norrgard@refactor.fi>
|
||||
// Encoding: iso-latin-1
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("s<>ndag",
|
||||
"m<>ndag",
|
||||
"tisdag",
|
||||
"onsdag",
|
||||
"torsdag",
|
||||
"fredag",
|
||||
"l<>rdag",
|
||||
"s<>ndag");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
Calendar._SDN_len = 2;
|
||||
Calendar._SMN_len = 3;
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("januari",
|
||||
"februari",
|
||||
"mars",
|
||||
"april",
|
||||
"maj",
|
||||
"juni",
|
||||
"juli",
|
||||
"augusti",
|
||||
"september",
|
||||
"oktober",
|
||||
"november",
|
||||
"december");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Om kalendern";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Datum/tid-v<>ljare\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"F<>r senaste version g<> till: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distribueras under GNU LGPL. Se https://gnu.org/licenses/lgpl.html f<>r detaljer." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Val av datum:\n" +
|
||||
"- Anv<6E>nd knapparna \xab, \xbb f<>r att v<>lja <20>r\n" +
|
||||
"- Anv<6E>nd knapparna " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " f<>r att v<>lja m<>nad\n" +
|
||||
"- H<>ll musknappen nedtryckt p<> n<>gon av ovanst<73>ende knappar f<>r snabbare val.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Val av tid:\n" +
|
||||
"- Klicka p<> en del av tiden f<>r att <20>ka den delen\n" +
|
||||
"- eller skift-klicka f<>r att minska den\n" +
|
||||
"- eller klicka och drag f<>r snabbare val.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "F<>reg<65>ende <20>r (h<>ll f<>r menu)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "F<>reg<65>ende m<>nad (h<>ll f<>r menu)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "G<> till dagens datum";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "F<>ljande m<>nad (h<>ll f<>r menu)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "F<>ljande <20>r (h<>ll f<>r menu)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "V<>lj datum";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Drag f<>r att flytta";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (idag)";
|
||||
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Visa m<>ndag f<>rst";
|
||||
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Visa s<>ndag f<>rst";
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "St<53>ng";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Idag";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Skift-)klicka eller drag f<>r att <20>ndra tid";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A %d %b %Y";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "vecka";
|
58
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-tr.js
Executable file
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
// Turkish Translation by Nuri AKMAN
|
||||
// Location: Ankara/TURKEY
|
||||
// e-mail : nuriakman@hotmail.com
|
||||
// Date : April, 9 2003
|
||||
//
|
||||
// Note: if Turkish Characters does not shown on you screen
|
||||
// please include falowing line your html code:
|
||||
//
|
||||
// <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1254">
|
||||
//
|
||||
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
|
||||
// ** I18N
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Pazar",
|
||||
"Pazartesi",
|
||||
"Sal<61>",
|
||||
"<22>ar<61>amba",
|
||||
"Per<65>embe",
|
||||
"Cuma",
|
||||
"Cumartesi",
|
||||
"Pazar");
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Ocak",
|
||||
"<22>ubat",
|
||||
"Mart",
|
||||
"Nisan",
|
||||
"May<61>s",
|
||||
"Haziran",
|
||||
"Temmuz",
|
||||
"A<>ustos",
|
||||
"Eyl<79>l",
|
||||
"Ekim",
|
||||
"Kas<61>m",
|
||||
"Aral<61>k");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Haftan<61>n ilk g<>n<EFBFBD>n<EFBFBD> kayd<79>r";
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "<22>nceki Y<>l (Men<65> i<>in bas<61>l<EFBFBD> tutunuz)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "<22>nceki Ay (Men<65> i<>in bas<61>l<EFBFBD> tutunuz)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Bug<75>n'e git";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Sonraki Ay (Men<65> i<>in bas<61>l<EFBFBD> tutunuz)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Sonraki Y<>l (Men<65> i<>in bas<61>l<EFBFBD> tutunuz)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Tarih se<73>iniz";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Ta<54><61>mak i<>in s<>r<EFBFBD>kleyiniz";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (bug<75>n)";
|
||||
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Takvim Pazartesi g<>n<EFBFBD>nden ba<62>las<61>n";
|
||||
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Takvim Pazar g<>n<EFBFBD>nden ba<62>las<61>n";
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Kapat";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Bug<75>n";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "dd-mm-y";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "d MM y, DD";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "Hafta";
|
119
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/calendar-zh.js
Executable file
@ -0,0 +1,119 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar ZH language
|
||||
// Author: muziq, <muziq@sina.com>
|
||||
// Encoding: GB2312 or GBK
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>һ",
|
||||
"<22><><EFBFBD>ڶ<EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("<22><>",
|
||||
"һ",
|
||||
"<22><>",
|
||||
"<22><>",
|
||||
"<22><>",
|
||||
"<22><>",
|
||||
"<22><>",
|
||||
"<22><>");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("һ<><D2BB>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"ʮ<><CAAE>",
|
||||
"ʮһ<CAAE><D2BB>",
|
||||
"ʮ<><CAAE><EFBFBD><EFBFBD>");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("һ<><D2BB>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>",
|
||||
"ʮ<><CAAE>",
|
||||
"ʮһ<CAAE><D2BB>",
|
||||
"ʮ<><CAAE><EFBFBD><EFBFBD>");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"For latest version visit: https://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distributed under GNU LGPL. See https://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"ѡ<><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n" +
|
||||
"- <20><><EFBFBD><EFBFBD> \xab, \xbb <20><>ťѡ<C5A5><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" +
|
||||
"- <20><><EFBFBD><EFBFBD> " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " <20><>ťѡ<C5A5><D1A1><EFBFBD>·<EFBFBD>\n" +
|
||||
"- <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϰ<EFBFBD>ť<EFBFBD>ɴӲ˵<D3B2><CBB5>п<EFBFBD><D0BF><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݻ<EFBFBD><DDBB>·<EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"ѡ<><D1A1>ʱ<EFBFBD><CAB1>:\n" +
|
||||
"- <20><><EFBFBD><EFBFBD>Сʱ<D0A1><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӿ<EFBFBD>ʹ<EFBFBD><CAB9><EFBFBD><EFBFBD>ֵ<EFBFBD><D6B5>һ\n" +
|
||||
"- <20><>סShift<66><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Сʱ<D0A1><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӿ<EFBFBD>ʹ<EFBFBD><CAB9><EFBFBD><EFBFBD>ֵ<EFBFBD><D6B5>һ\n" +
|
||||
"- <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>϶<EFBFBD><CFB6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>п<EFBFBD><D0BF><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "<22><>һ<EFBFBD><D2BB> (<28><>ס<EFBFBD><D7A1><EFBFBD>˵<EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "<22><>һ<EFBFBD><D2BB> (<28><>ס<EFBFBD><D7A1><EFBFBD>˵<EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "ת<><D7AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "<22><>һ<EFBFBD><D2BB> (<28><>ס<EFBFBD><D7A1><EFBFBD>˵<EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "<22><>һ<EFBFBD><D2BB> (<28><>ס<EFBFBD><D7A1><EFBFBD>˵<EFBFBD>)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "ѡ<><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "<22>϶<EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (<28><><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ%s";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "<22>ر<EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)<29><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>϶<EFBFBD><CFB6>ı<EFBFBD>ֵ";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %b %e<><65>";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "<22><>";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "ʱ<><CAB1>:";
|
123
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/lang/cn_utf8.js
Executable file
@ -0,0 +1,123 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar EN language
|
||||
// Author: Mihai Bazon, <mishoo@infoiasi.ro>
|
||||
// Encoding: any
|
||||
// Translator : Niko <nikoused@gmail.com>
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("\u5468\u65e5",//\u5468\u65e5
|
||||
"\u5468\u4e00",//\u5468\u4e00
|
||||
"\u5468\u4e8c",//\u5468\u4e8c
|
||||
"\u5468\u4e09",//\u5468\u4e09
|
||||
"\u5468\u56db",//\u5468\u56db
|
||||
"\u5468\u4e94",//\u5468\u4e94
|
||||
"\u5468\u516d",//\u5468\u516d
|
||||
"\u5468\u65e5");//\u5468\u65e5
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("\u5468\u65e5",
|
||||
"\u5468\u4e00",
|
||||
"\u5468\u4e8c",
|
||||
"\u5468\u4e09",
|
||||
"\u5468\u56db",
|
||||
"\u5468\u4e94",
|
||||
"\u5468\u516d",
|
||||
"\u5468\u65e5");
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("\u4e00\u6708",
|
||||
"\u4e8c\u6708",
|
||||
"\u4e09\u6708",
|
||||
"\u56db\u6708",
|
||||
"\u4e94\u6708",
|
||||
"\u516d\u6708",
|
||||
"\u4e03\u6708",
|
||||
"\u516b\u6708",
|
||||
"\u4e5d\u6708",
|
||||
"\u5341\u6708",
|
||||
"\u5341\u4e00\u6708",
|
||||
"\u5341\u4e8c\u6708");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("\u4e00\u6708",
|
||||
"\u4e8c\u6708",
|
||||
"\u4e09\u6708",
|
||||
"\u56db\u6708",
|
||||
"\u4e94\u6708",
|
||||
"\u516d\u6708",
|
||||
"\u4e03\u6708",
|
||||
"\u516b\u6708",
|
||||
"\u4e5d\u6708",
|
||||
"\u5341\u6708",
|
||||
"\u5341\u4e00\u6708",
|
||||
"\u5341\u4e8c\u6708");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "\u5173\u4e8e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
" DHTML \u65e5\u8d77/\u65f6\u95f4\u9009\u62e9\u63a7\u4ef6\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"For latest version visit: \u6700\u65b0\u7248\u672c\u8bf7\u767b\u9646https://www.dynarch.com/projects/calendar/\u5bdf\u770b\n" +
|
||||
"\u9075\u5faaGNU LGPL. \u7ec6\u8282\u53c2\u9605 https://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"\u65e5\u671f\u9009\u62e9:\n" +
|
||||
"- \u70b9\u51fb\xab(\xbb)\u6309\u94ae\u9009\u62e9\u4e0a(\u4e0b)\u4e00\u5e74\u5ea6.\n" +
|
||||
"- \u70b9\u51fb" + String.fromCharCode(0x2039) + "(" + String.fromCharCode(0x203a) + ")\u6309\u94ae\u9009\u62e9\u4e0a(\u4e0b)\u4e2a\u6708\u4efd.\n" +
|
||||
"- \u957f\u65f6\u95f4\u6309\u7740\u6309\u94ae\u5c06\u51fa\u73b0\u66f4\u591a\u9009\u62e9\u9879.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"\u65f6\u95f4\u9009\u62e9:\n" +
|
||||
"-\u5728\u65f6\u95f4\u90e8\u5206(\u5206\u6216\u8005\u79d2)\u4e0a\u5355\u51fb\u9f20\u6807\u5de6\u952e\u6765\u589e\u52a0\u5f53\u524d\u65f6\u95f4\u90e8\u5206(\u5206\u6216\u8005\u79d2)\n" +
|
||||
"-\u5728\u65f6\u95f4\u90e8\u5206(\u5206\u6216\u8005\u79d2)\u4e0a\u6309\u4f4fShift\u952e\u540e\u5355\u51fb\u9f20\u6807\u5de6\u952e\u6765\u51cf\u5c11\u5f53\u524d\u65f6\u95f4\u90e8\u5206(\u5206\u6216\u8005\u79d2).";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "\u4e0a\u4e00\u5e74";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "\u4e0a\u4e2a\u6708";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "\u5230\u4eca\u5929";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "\u4e0b\u4e2a\u6708";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "\u4e0b\u4e00\u5e74";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "\u9009\u62e9\u65e5\u671f";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "\u62d6\u52a8";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (\u4eca\u5929)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s\u4e3a\u8fd9\u5468\u7684\u7b2c\u4e00\u5929";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "\u5173\u95ed";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "\u4eca\u5929";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(\u6309\u7740Shift\u952e)\u5355\u51fb\u6216\u62d6\u52a8\u6539\u53d8\u503c";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e\u65e5";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "\u5468";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "\u65f6\u95f4:";
|
BIN
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/menuarrow.gif
Executable file
After Width: | Height: | Size: 68 B |
BIN
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/skins/aqua/active-bg.gif
Executable file
After Width: | Height: | Size: 89 B |
BIN
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/skins/aqua/dark-bg.gif
Executable file
After Width: | Height: | Size: 85 B |
BIN
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/skins/aqua/hover-bg.gif
Executable file
After Width: | Height: | Size: 89 B |
BIN
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/skins/aqua/menuarrow.gif
Executable file
After Width: | Height: | Size: 49 B |
BIN
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/skins/aqua/normal-bg.gif
Executable file
After Width: | Height: | Size: 110 B |
BIN
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/skins/aqua/rowhover-bg.gif
Executable file
After Width: | Height: | Size: 110 B |
BIN
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/skins/aqua/status-bg.gif
Executable file
After Width: | Height: | Size: 116 B |
236
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/skins/aqua/theme.css
Executable file
@ -0,0 +1,236 @@
|
||||
/* Distributed as part of The Coolest DHTML Calendar
|
||||
Author: Mihai Bazon, www.bazon.net/mishoo
|
||||
Copyright Dynarch.com 2005, www.dynarch.com
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* The main calendar widget. DIV containing a table. */
|
||||
|
||||
div.calendar { position: relative; }
|
||||
|
||||
.calendar, .calendar table {
|
||||
border: 1px solid #bdb2bf;
|
||||
font-size: 11px;
|
||||
color: #000;
|
||||
cursor: default;
|
||||
background: url("normal-bg.gif");
|
||||
font-family: "trebuchet ms",verdana,tahoma,sans-serif;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar {
|
||||
border-color: #797979;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Header part -- contains navigation buttons and day names. */
|
||||
|
||||
.calendar .button { /* "<<", "<", ">", ">>" buttons have this class */
|
||||
text-align: center; /* They are the navigation buttons */
|
||||
padding: 2px; /* Make the buttons seem like they're pressing */
|
||||
background: url("title-bg.gif") repeat-x 0 100%; color: #000;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar .nav {
|
||||
font-family: verdana,tahoma,sans-serif;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar .nav div {
|
||||
background: transparent url("menuarrow.gif") no-repeat 100% 100%;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar thead tr { background: url("title-bg.gif") repeat-x 0 100%; color: #000; }
|
||||
|
||||
.calendar thead .title { /* This holds the current "month, year" */
|
||||
font-weight: bold; /* Pressing it will take you to the current date */
|
||||
text-align: center;
|
||||
padding: 2px;
|
||||
background: url("title-bg.gif") repeat-x 0 100%; color: #000;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar thead .headrow { /* Row <TR> containing navigation buttons */
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar thead .name { /* Cells <TD> containing the day names */
|
||||
border-bottom: 1px solid #797979;
|
||||
padding: 2px;
|
||||
text-align: center;
|
||||
color: #000;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar thead .weekend { /* How a weekend day name shows in header */
|
||||
color: #c44;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar thead .hilite { /* How do the buttons in header appear when hover */
|
||||
background: url("hover-bg.gif");
|
||||
border-bottom: 1px solid #797979;
|
||||
padding: 2px 2px 1px 2px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar thead .active { /* Active (pressed) buttons in header */
|
||||
background: url("active-bg.gif"); color: #fff;
|
||||
padding: 3px 1px 0px 3px;
|
||||
border-bottom: 1px solid #797979;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar thead .daynames { /* Row <TR> containing the day names */
|
||||
background: url("dark-bg.gif");
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* The body part -- contains all the days in month. */
|
||||
|
||||
.calendar tbody .day { /* Cells <TD> containing month days dates */
|
||||
font-family: verdana,tahoma,sans-serif;
|
||||
width: 2em;
|
||||
color: #000;
|
||||
text-align: right;
|
||||
padding: 2px 4px 2px 2px;
|
||||
}
|
||||
.calendar tbody .day.othermonth {
|
||||
font-size: 80%;
|
||||
color: #999;
|
||||
}
|
||||
.calendar tbody .day.othermonth.oweekend {
|
||||
color: #f99;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar table .wn {
|
||||
padding: 2px 3px 2px 2px;
|
||||
border-right: 1px solid #797979;
|
||||
background: url("dark-bg.gif");
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tbody .rowhilite td,
|
||||
.calendar tbody .rowhilite td.wn {
|
||||
background: url("rowhover-bg.gif");
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tbody td.today { font-weight: bold; /* background: url("today-bg.gif") no-repeat 70% 50%; */ }
|
||||
|
||||
.calendar tbody td.hilite { /* Hovered cells <TD> */
|
||||
background: url("hover-bg.gif");
|
||||
padding: 1px 3px 1px 1px;
|
||||
border: 1px solid #bbb;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tbody td.active { /* Active (pressed) cells <TD> */
|
||||
padding: 2px 2px 0px 2px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tbody td.weekend { /* Cells showing weekend days */
|
||||
color: #c44;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tbody td.selected { /* Cell showing selected date */
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
border: 1px solid #797979;
|
||||
padding: 1px 3px 1px 1px;
|
||||
background: url("active-bg.gif"); color: #fff;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tbody .disabled { color: #999; }
|
||||
|
||||
.calendar tbody .emptycell { /* Empty cells (the best is to hide them) */
|
||||
visibility: hidden;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tbody .emptyrow { /* Empty row (some months need less than 6 rows) */
|
||||
display: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* The footer part -- status bar and "Close" button */
|
||||
|
||||
.calendar tfoot .footrow { /* The <TR> in footer (only one right now) */
|
||||
text-align: center;
|
||||
background: #565;
|
||||
color: #fff;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tfoot .ttip { /* Tooltip (status bar) cell <TD> */
|
||||
padding: 2px;
|
||||
background: url("status-bg.gif") repeat-x 0 0; color: #000;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tfoot .hilite { /* Hover style for buttons in footer */
|
||||
background: #afa;
|
||||
border: 1px solid #084;
|
||||
color: #000;
|
||||
padding: 1px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar tfoot .active { /* Active (pressed) style for buttons in footer */
|
||||
background: #7c7;
|
||||
padding: 2px 0px 0px 2px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Combo boxes (menus that display months/years for direct selection) */
|
||||
|
||||
.calendar .combo {
|
||||
position: absolute;
|
||||
display: none;
|
||||
top: 0px;
|
||||
left: 0px;
|
||||
width: 4em;
|
||||
cursor: default;
|
||||
border-width: 0 1px 1px 1px;
|
||||
border-style: solid;
|
||||
border-color: #797979;
|
||||
background: url("normal-bg.gif"); color: #000;
|
||||
z-index: 100;
|
||||
font-size: 90%;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar .combo .label,
|
||||
.calendar .combo .label-IEfix {
|
||||
text-align: center;
|
||||
padding: 1px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar .combo .label-IEfix {
|
||||
width: 4em;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar .combo .hilite {
|
||||
background: url("hover-bg.gif"); color: #000;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar .combo .active {
|
||||
background: url("active-bg.gif"); color: #fff;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar td.time {
|
||||
border-top: 1px solid #797979;
|
||||
padding: 1px 0px;
|
||||
text-align: center;
|
||||
background: url("dark-bg.gif");
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar td.time .hour,
|
||||
.calendar td.time .minute,
|
||||
.calendar td.time .ampm {
|
||||
padding: 0px 5px 0px 6px;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
background: url("normal-bg.gif"); color: #000;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar td.time .hour,
|
||||
.calendar td.time .minute {
|
||||
font-family: monospace;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar td.time .ampm {
|
||||
text-align: center;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar td.time .colon {
|
||||
padding: 0px 2px 0px 3px;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar td.time span.hilite {
|
||||
background: url("hover-bg.gif"); color: #000;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.calendar td.time span.active {
|
||||
background: url("active-bg.gif"); color: #fff;
|
||||
}
|
BIN
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/skins/aqua/title-bg.gif
Executable file
After Width: | Height: | Size: 116 B |
BIN
phpldapadmin/htdocs/js/jscalendar/skins/aqua/today-bg.gif
Executable file
After Width: | Height: | Size: 1.1 KiB |