16015 lines
545 KiB
Plaintext
16015 lines
545 KiB
Plaintext
# Translation of WordPress - 5.1.x in German
|
||
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.1.x package.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-04-28 20:52:36+0000\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
|
||
"Language: de\n"
|
||
"Project-Id-Version: WordPress - 5.1.x\n"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/nux.js:867
|
||
msgid "Disable tips"
|
||
msgstr "Tipps deaktivieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/nux.js:864
|
||
msgid "Got it"
|
||
msgstr "Verstanden"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/nux.js:864
|
||
msgid "See next tip"
|
||
msgstr "Nächsten Tipp ansehen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/nux.js:859
|
||
msgid "Editor tips"
|
||
msgstr "Editor-Tipps"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/annotations.js:1021
|
||
msgid "Annotation"
|
||
msgstr "Anmerkung"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/keycodes.js:366
|
||
msgid "Backtick"
|
||
msgstr "Backtick"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/keycodes.js:366
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "Punkt"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/keycodes.js:366
|
||
msgid "Comma"
|
||
msgstr "Komma"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/api-fetch.js:717
|
||
msgid "An unknown error occurred."
|
||
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/api-fetch.js:705
|
||
msgid "The response is not a valid JSON response."
|
||
msgstr "Die Antwort ist keine gültige JSON-Antwort."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1284
|
||
msgid "Unlink"
|
||
msgstr "Link entfernen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1255
|
||
msgid "Link removed."
|
||
msgstr "Link entfernt."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1062
|
||
msgid "Link edited."
|
||
msgstr "Link bearbeitet."
|
||
|
||
#. translators: accessibility label for external links, where the argument is
|
||
#. the link text
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:877
|
||
msgid "%s (opens in a new tab)"
|
||
msgstr "%s (öffnet in neuem Tab)"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:558
|
||
msgid "Inline Image"
|
||
msgstr "Inline-Bild"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:499
|
||
msgid "media"
|
||
msgstr "Medien"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13711
|
||
msgid "Use the classic WordPress editor."
|
||
msgstr "Den klassischen WordPress-Editor verwenden."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13710
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Classic"
|
||
msgstr "Classic"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13678
|
||
msgid "Classic"
|
||
msgstr "Classic"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13625
|
||
msgid "Insert Media"
|
||
msgstr "Medien hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13609
|
||
msgctxt "button to expand options"
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Mehr"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13348
|
||
msgid "movie"
|
||
msgstr "Film"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13338
|
||
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one."
|
||
msgstr "Ein Video aus deiner Mediathek einbetten oder ein neues hochladen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13292
|
||
msgid "Remove Poster Image"
|
||
msgstr "Vorschaubild entfernen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13252
|
||
msgid "Playback Controls"
|
||
msgstr "Wiedergabe-Steuerung"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13248
|
||
msgid "Muted"
|
||
msgstr "Stumm"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13238
|
||
msgid "Video Settings"
|
||
msgstr "Video-Einstellungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13234
|
||
msgid "Edit video"
|
||
msgstr "Video bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12982
|
||
msgid "Write…"
|
||
msgstr "Schreibe…"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12929
|
||
msgid "poetry"
|
||
msgstr "Poesie"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12918
|
||
msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."
|
||
msgstr "Füge Poesie ein. Benutze spezielle Abstandsformate. Oder zitiere Liedtexte."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12917
|
||
msgid "Verse"
|
||
msgstr "Vers"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12881
|
||
msgid "New Column"
|
||
msgstr "Neue Spalte"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12781
|
||
msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead."
|
||
msgstr "Dieser Block ist veraltet. Bitte verwende stattdessen den Spalten-Block."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12780
|
||
msgid "Text Columns (deprecated)"
|
||
msgstr "Textspalten (veraltet)"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12731
|
||
msgid "Template block used as a container."
|
||
msgstr "Template-Block als Container benutzt."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12729
|
||
msgid "Reusable Template"
|
||
msgstr "Wiederverwendbares Template"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12649
|
||
msgid "Stripes"
|
||
msgstr "Streifen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12623
|
||
msgid "Insert a table — perfect for sharing charts and data."
|
||
msgstr "Füge eine Tabelle ein – ideal um Diagramme und Daten zu teilen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12622
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tabelle"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12521
|
||
msgid "Fixed width table cells"
|
||
msgstr "Tabellenzellen mit fester Breite"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12518
|
||
msgid "Table Settings"
|
||
msgstr "Tabellen-Einstellungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12515
|
||
msgid "Edit Table"
|
||
msgstr "Tabelle bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12507
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Erstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12500
|
||
msgid "Row Count"
|
||
msgstr "Anzahl der Zeilen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12494
|
||
msgid "Column Count"
|
||
msgstr "Anzahl der Spalten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12405
|
||
msgid "Delete Column"
|
||
msgstr "Spalte löschen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12400
|
||
msgid "Add Column After"
|
||
msgstr "Spalte rechts hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12395
|
||
msgid "Add Column Before"
|
||
msgstr "Spalte links hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12390
|
||
msgid "Delete Row"
|
||
msgstr "Zeile löschen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12385
|
||
msgid "Add Row After"
|
||
msgstr "Zeile unten hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12380
|
||
msgid "Add Row Before"
|
||
msgstr "Zeile oben hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11880
|
||
msgid "Write subheading…"
|
||
msgstr "Schreibe einen Untertitel…"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11818
|
||
msgid "This block is deprecated. Please use the Paragraph block instead."
|
||
msgstr "Dieser Block ist veraltet. Bitte benutze stattdessen den Absatz-Block."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11817
|
||
msgid "Subheading (deprecated)"
|
||
msgstr "Zwischenüberschrift (veraltet)"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11773
|
||
msgid "Height in pixels"
|
||
msgstr "Höhe in Pixel"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11771
|
||
msgid "Spacer Settings"
|
||
msgstr "Abstandshalter-Einstellungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11721
|
||
msgid "Add white space between blocks and customize its height."
|
||
msgstr "Weißraum zwischen den Blöcken hinzufügen und dessen Höhe anpassen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11720
|
||
msgid "Spacer"
|
||
msgstr "Abstandshalter"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11688
|
||
msgid "Write shortcode here…"
|
||
msgstr "Schreibe hier den Shortcode…"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11631
|
||
msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode."
|
||
msgstr "Zusätzliche individuelle Elemente über einen WordPress-Shortcode einfügen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11630
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11684
|
||
msgid "Shortcode"
|
||
msgstr "Shortcode"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11585
|
||
msgid "Dots"
|
||
msgstr "Punkte"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11582
|
||
msgid "Wide Line"
|
||
msgstr "Breite Linie"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11578
|
||
msgid "Short Line"
|
||
msgstr "Kurze Linie"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11575
|
||
msgid "divider"
|
||
msgstr "Trennlinie"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11575
|
||
msgid "horizontal-line"
|
||
msgstr "horizontale Linie"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11564
|
||
msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator."
|
||
msgstr "Trenne deine Ideen oder Abschnitte mit einem horizontalen Trennelement."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11563
|
||
msgid "Separator"
|
||
msgstr "Trennzeichen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11535
|
||
msgid "Create content, and save it for you and other contributors to reuse across your site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used."
|
||
msgstr "Erstelle Inhalte und speichere sie für dich und andere Mitwirkende für die Wiederverwendung auf deiner gesamten Website. Aktualisiere den Block und die Änderungen werden überall angewendet, wo er verwendet wird."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11533
|
||
msgid "Reusable Block"
|
||
msgstr "Wiederverwendbarer Block"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11458
|
||
msgid "Block has been deleted or is unavailable."
|
||
msgstr "Block wurde gelöscht oder ist nicht verfügbar."
|
||
|
||
#. translators: %s: title/name of the reusable block
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11292
|
||
msgid "Reusable Block: %s"
|
||
msgstr "Wiederverwendbarer Block: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11256
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Name:"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11052
|
||
msgid "Solid Color"
|
||
msgstr "Farbfüllend"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11030
|
||
msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text."
|
||
msgstr "Hebe das Zitat optisch hervor."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11029
|
||
msgid "Pullquote"
|
||
msgstr "Pullquote"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10959
|
||
msgid "Main Color"
|
||
msgstr "Hauptfarbe"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10816
|
||
msgid "Write preformatted text…"
|
||
msgstr "Schreibe vorformatierten Text…"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10734
|
||
msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."
|
||
msgstr "Füge Text hinzu, der deine Abstände und Tabulatoren respektiert und ebenfalls Styling erlaubt."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10733
|
||
msgid "Preformatted"
|
||
msgstr "Vorformatiert"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10692
|
||
msgid "pagination"
|
||
msgstr "Seitennummerierung"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10692
|
||
msgid "next page"
|
||
msgstr "nächste Seite"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10684
|
||
msgid "Separate your content into a multi-page experience."
|
||
msgstr "Trenne deinen Inhalt und präsentiere ihn auf mehreren Seiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10683
|
||
msgid "Page Break"
|
||
msgstr "Seitenumbruch"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10590
|
||
msgid "Mark the excerpt of this content. Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page."
|
||
msgstr "Markiere den Textauszug dieses Inhalts. Inhalte vor diesem Block werden im Textauszug auf deinen Archivseiten angezeigt."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10589
|
||
msgctxt "block name"
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Mehr"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10547
|
||
msgid "Hide the teaser before the \"More\" tag"
|
||
msgstr "Blende den Teaser vor dem „Weiterlesen“ aus."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10502
|
||
msgid "Read more"
|
||
msgstr "Weiterlesen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10441
|
||
msgid "Your site doesn’t include support for this block."
|
||
msgstr "Deine Website unterstützt diesen Block nicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10440
|
||
msgid "Unrecognized Block"
|
||
msgstr "Unerkannter Block"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10413
|
||
msgid "Your site doesn’t include support for the \"%s\" block. You can leave this block intact or remove it entirely."
|
||
msgstr "Deine Website unterstützt den „%s“-Block nicht. Du kannst diesen Block intakt lassen oder ihn ganz entfernen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10411
|
||
msgid "Keep as HTML"
|
||
msgstr "Als HTML behalten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10405
|
||
msgid "Your site doesn’t include support for the \"%s\" block. You can leave this block intact, convert its content to a Custom HTML block, or remove it entirely."
|
||
msgstr "Deine Website unterstützt den „%s“-Block nicht. Du kannst diesen Block intakt lassen, seinen Inhalt in einen individuellen HTML-Block wandeln oder ihn ganz entfernen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10335
|
||
msgid "Write list…"
|
||
msgstr "Schreibe eine Liste…"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10169
|
||
msgid "numbered list"
|
||
msgstr "Nummerierte Liste"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10169
|
||
msgid "ordered list"
|
||
msgstr "Nummerierte Liste"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10169
|
||
msgid "bullet list"
|
||
msgstr "Aufzählungsliste"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10161
|
||
msgid "Create a bulleted or numbered list."
|
||
msgstr "Eine gepunktete oder nummerierte Liste erstellen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10160
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Liste"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10086
|
||
msgid "recent posts"
|
||
msgstr "Neue Beiträge"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10045
|
||
msgid "Display a list of your most recent posts."
|
||
msgstr "Zeigt eine Liste der neuen Beiträge an."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9946
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10044
|
||
msgid "Latest Posts"
|
||
msgstr "Neue Beiträge"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9927
|
||
msgid "Display post date"
|
||
msgstr "Beitragsdatum anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9898
|
||
msgid "Latest Posts Settings"
|
||
msgstr "Einstellungen - Neue Beiträge"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9759
|
||
msgid "recent comments"
|
||
msgstr "Neue Kommentare"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9746
|
||
msgid "Display a list of your most recent comments."
|
||
msgstr "Eine Liste deiner letzten Kommentare anzeigen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9745
|
||
msgid "Latest Comments"
|
||
msgstr "Neue Kommentare"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9713
|
||
msgid "Number of Comments"
|
||
msgstr "Anzahl der Kommentare"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9709
|
||
msgid "Display Excerpt"
|
||
msgstr "Textauszug anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9705
|
||
msgid "Display Date"
|
||
msgstr "Datum anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9701
|
||
msgid "Display Avatar"
|
||
msgstr "Avatar anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9699
|
||
msgid "Latest Comments Settings"
|
||
msgstr "Einstellungen - Neue Kommentare"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9423
|
||
msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout."
|
||
msgstr "Setze Medien und Wörter nebeneinander für ein ansprechenderes Layout."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9422
|
||
msgid "Media & Text"
|
||
msgstr "Medien und Text"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9319
|
||
msgid "Stack on mobile"
|
||
msgstr "Auf Mobilgeräten stapeln"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9317
|
||
msgid "Media & Text Settings"
|
||
msgstr "Medien- und Text-Einstellungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9301
|
||
msgid "Show media on right"
|
||
msgstr "Medien rechts anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9292
|
||
msgid "Show media on left"
|
||
msgstr "Medien links anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9161
|
||
msgctxt "content placeholder"
|
||
msgid "Content…"
|
||
msgstr "Inhalt..."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9058
|
||
msgid "Media area"
|
||
msgstr "Medienbereich"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8959
|
||
msgid "HTML"
|
||
msgstr "HTML"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8958
|
||
msgid "Write HTML…"
|
||
msgstr "Schreibe HTML…"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8890
|
||
msgid "embed"
|
||
msgstr "Embed"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8882
|
||
msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit."
|
||
msgstr "Individuellen HTML-Code hinzufügen, mit Voransicht während des Bearbeitens."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8709
|
||
msgctxt "button label"
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Herunterladen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8674
|
||
msgid "pdf"
|
||
msgstr "pdf"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8674
|
||
msgid "document"
|
||
msgstr "Dokument"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8663
|
||
msgid "Add a link to a downloadable file."
|
||
msgstr "Einen Link zu einer Datei zum Herunterladen hinzufügen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8621
|
||
msgid "Copy URL"
|
||
msgstr "URL kopieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8589
|
||
msgid "Write file name…"
|
||
msgstr "Schreibe einen Dateinamen…"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8575
|
||
msgid "Edit file"
|
||
msgstr "Datei bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8544
|
||
msgid "Drag a file, upload a new one or select a file from your library."
|
||
msgstr "Ziehe eine Datei hierher, lade eine neue hoch oder wähle eine Datei aus deiner Mediathek aus."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8361
|
||
msgid "Show Download Button"
|
||
msgstr "Download-Button anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8359
|
||
msgid "Download Button Settings"
|
||
msgstr "Download-Button Einstellungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8348
|
||
msgid "Text Link Settings"
|
||
msgstr "Text-Link Einstellungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8319
|
||
msgid "The download button is hidden."
|
||
msgstr "Der Download-Button ist ausgeblendet."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8319
|
||
msgid "The download button is visible."
|
||
msgstr "Der Download-Button wird angezeigt."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8278
|
||
msgid "Embed videos, images, tweets, audio, and other content from external sources."
|
||
msgstr "Videos, Bilder, Tweets, Audios und andere Inhalte von externen Speicherorten einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8277
|
||
msgctxt "block title"
|
||
msgid "Embed"
|
||
msgstr "Einbetten"
|
||
|
||
#. translators: %s: Name of service (e.g. VideoPress, YouTube)
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8156
|
||
msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter, Instagram or YouTube."
|
||
msgstr "Füge einen Block hinzu, der Inhalte von anderen Websites wie Twitter, Instagram oder YouTube anzeigt."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8048
|
||
msgid "%s URL"
|
||
msgstr "%s URL"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8006
|
||
msgid "This embed may not preserve its aspect ratio when the browser is resized."
|
||
msgstr "Das Seitenverhältnis dieser Einbettung könnte verloren gehen, wenn die Anzeigegröße des Browsers verändert wird."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8006
|
||
msgid "This embed will preserve its aspect ratio when the browser is resized."
|
||
msgstr "Das Seitenverhältnis dieser Einbettung wird beibehalten, wenn die Anzeigegröße des Browsers verändert wird."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7833
|
||
msgid "Sorry, we cannot preview this embedded content in the editor."
|
||
msgstr "Leider können wir diesen eingebetteten Inhalt nicht im Editor anzeigen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7805
|
||
msgid "Embedded content from %s"
|
||
msgstr "Eingebetteter Inhalt von %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7676
|
||
msgctxt "button label"
|
||
msgid "Convert to link"
|
||
msgstr "In Link umwandeln"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7673
|
||
msgctxt "button label"
|
||
msgid "Try again"
|
||
msgstr "Nochmal versuchen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7670
|
||
msgid "Sorry, we could not embed that content."
|
||
msgstr "Entschuldigung, wir konnten diesen Inhalt nicht einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7668
|
||
msgctxt "button label"
|
||
msgid "Embed"
|
||
msgstr "Einbetten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7663
|
||
msgid "Enter URL to embed here…"
|
||
msgstr "URL zum Einbetten hier eingeben…"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7625
|
||
msgid "Embedding…"
|
||
msgstr "Einbetten…"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7604
|
||
msgid "Resize for smaller devices"
|
||
msgstr "Für kleinere Geräte skalieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7601
|
||
msgid "Media Settings"
|
||
msgstr "Medien-Einstellungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7597
|
||
msgid "Edit URL"
|
||
msgstr "URL bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7457
|
||
msgid "Write title…"
|
||
msgstr "Schreibe einen Titel…"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7430
|
||
msgid "Drag an image or a video, upload a new one or select a file from your library."
|
||
msgstr "Ziehe ein Bild oder ein Video hierher, lade ein neues hoch oder wähle eine Datei aus deiner Mediathek aus."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7408
|
||
msgid "Background Opacity"
|
||
msgstr "Hintergrund-Deckkraft"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7405
|
||
msgid "Overlay Color"
|
||
msgstr "Overlay-Farbe"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7400
|
||
msgid "Overlay"
|
||
msgstr "Overlay"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7396
|
||
msgid "Fixed Background"
|
||
msgstr "Hintergrund fixiert"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7394
|
||
msgid "Cover Settings"
|
||
msgstr "Cover-Einstellungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7388
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9015
|
||
msgid "Edit media"
|
||
msgstr "Medien bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7173
|
||
msgid "Add an image or video with a text overlay — great for headers."
|
||
msgstr "Ein Bild oder Video mit einem Text-Overlay hinzufügen – ideal für Header."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7172
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7424
|
||
msgid "Cover"
|
||
msgstr "Cover"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7092
|
||
msgid "A single column within a columns block."
|
||
msgstr "Eine einzelne Spalte innerhalb eines Spaltenblocks."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7081
|
||
msgid "Column"
|
||
msgstr "Spalte"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6977
|
||
msgid "Add a block that displays content in multiple columns, then add whatever content blocks you’d like."
|
||
msgstr "Erstelle einen Block, der Inhalte in mehreren Spalten anzeigt und füge dann beliebige Inhaltsblöcke hinzu."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6811
|
||
msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs."
|
||
msgstr "Code-Schnipsel anzeigen, die deine Abstände und Tabulatoren beibehalten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6789
|
||
msgid "Write code…"
|
||
msgstr "Schreibe deinen Code…"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6714
|
||
msgid "Display a list of all categories."
|
||
msgstr "Eine Liste aller Kategorien anzeigen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6649
|
||
msgid "Show Hierarchy"
|
||
msgstr "Hierarchie anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6643
|
||
msgid "Categories Settings"
|
||
msgstr "Kategorie-Einstellungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6339
|
||
msgctxt "block style"
|
||
msgid "Squared"
|
||
msgstr "Rechteckig"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6336
|
||
msgid "Outline"
|
||
msgstr "Kontur"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6332
|
||
msgctxt "block style"
|
||
msgid "Rounded"
|
||
msgstr "Abgerundet"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6314
|
||
msgid "Prompt visitors to take action with a custom button."
|
||
msgstr "Besucher mit einem individuellen Button zur Handlung auffordern."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6313
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Button"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6186
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8607
|
||
msgid "Add text…"
|
||
msgstr "Text hinzufügen…"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6012
|
||
msgid "Embed a simple audio player."
|
||
msgstr "Einen einfachen Audio-Player einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5960
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13265
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "Auto"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5940
|
||
msgid "Audio Settings"
|
||
msgstr "Audio-Einstellungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5936
|
||
msgid "Edit audio"
|
||
msgstr "Audio bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5703
|
||
msgid "Display a monthly archive of your posts."
|
||
msgstr "Ein monatliches Archiv deiner Beiträge anzeigen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5666
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6653
|
||
msgid "Show Post Counts"
|
||
msgstr "Anzahl der Beiträge anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5658
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6645
|
||
msgid "Display as Dropdown"
|
||
msgstr "Als Drop-down-Liste anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5656
|
||
msgid "Archives Settings"
|
||
msgstr "Archiv-Einstellungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5300
|
||
msgid "photos"
|
||
msgstr "Fotos"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5300
|
||
msgid "images"
|
||
msgstr "Bilder"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5285
|
||
msgid "Display multiple images in a rich gallery."
|
||
msgstr "Zeige mehrere Bilder in einer ansprechenden Galerie an."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5189
|
||
msgid "Upload an image"
|
||
msgstr "Lade ein Bild hoch"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5149
|
||
msgid "Crop Images"
|
||
msgstr "Bilder zuschneiden"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5129
|
||
msgid "Drag images, upload new ones or select files from your library."
|
||
msgstr "Ziehe Bilder hierher, lade neue hoch oder wähle Dateien aus deiner Mediathek aus."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5032
|
||
msgid "Thumbnails are not cropped."
|
||
msgstr "Vorschaubilder werden nicht abgeschnitten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5032
|
||
msgid "Thumbnails are cropped to align."
|
||
msgstr "Vorschaubilder werden beschnitten, um sie auszurichten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4841
|
||
msgid "Remove Image"
|
||
msgstr "Bild entfernen"
|
||
|
||
#. translators: placeholder text used for the citation
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4564
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10947
|
||
msgid "Write citation…"
|
||
msgstr "Schreibe eine Quellenangabe…"
|
||
|
||
#. translators: placeholder text used for the quote
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4554
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10942
|
||
msgid "Write quote…"
|
||
msgstr "Schreibe ein Zitat…"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4365
|
||
msgctxt "block style"
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "Groß"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4361
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11048
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12645
|
||
msgctxt "block style"
|
||
msgid "Regular"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4357
|
||
msgid "blockquote"
|
||
msgstr "Zitat"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4346
|
||
msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar"
|
||
msgstr "Hebe das Zitat optisch hervor."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4181
|
||
msgid "subtitle"
|
||
msgstr "Untertitel"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4181
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "Titel"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4170
|
||
msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."
|
||
msgstr "Führe neue Abschnitte ein und organisiere Inhalte, damit Besucher (und Suchmaschinen) die Struktur deiner Inhalte besser verstehen können."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4169
|
||
msgid "Heading"
|
||
msgstr "Überschrift"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4107
|
||
msgid "Write heading…"
|
||
msgstr "Schreibe Überschrift…"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4069
|
||
msgid "Text Alignment"
|
||
msgstr "Textausrichtung"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4060
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "Ebene"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4059
|
||
msgid "Heading Settings"
|
||
msgstr "Überschrift-Einstellungen"
|
||
|
||
#. translators: %s: heading level e.g: "1", "2", "3"
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3990
|
||
msgid "Heading %d"
|
||
msgstr "Überschrift %d"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3676
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:499
|
||
msgid "photo"
|
||
msgstr "Foto"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3662
|
||
msgid "Insert an image to make a visual statement."
|
||
msgstr "Ein Bild einfügen, um einen visuellen Akzent zu setzen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3499
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4846
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5975
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7835
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13301
|
||
msgid "Write caption…"
|
||
msgstr "Schreibe eine Beschriftung..."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3402
|
||
msgid "This image has an empty alt attribute"
|
||
msgstr "Dieses Bild hat ein leeres Alt-Attribut"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3400
|
||
msgid "This image has an empty alt attribute; its file name is %s"
|
||
msgstr "Dieses Bild hat ein leeres Alt-Attribut. Der Dateiname ist %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3365
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8355
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1119
|
||
msgid "Open in New Tab"
|
||
msgstr "In neuem Tab öffnen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3359
|
||
msgid "Link URL"
|
||
msgstr "Web-Adresse"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3315
|
||
msgid "Image Dimensions"
|
||
msgstr "Bildabmessungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3305
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9330
|
||
msgid "Alternative text describes your image to people who can’t see it. Add a short description with its key details."
|
||
msgstr "Alternativtext beschreibt dein Bild den Menschen, die es nicht sehen können. Füge eine kurze Beschreibung mit den wichtigsten Details hinzu."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3302
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9327
|
||
msgid "Alt Text (Alternative Text)"
|
||
msgstr "Alt-Text (Alternativer Text)"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3300
|
||
msgid "Image Settings"
|
||
msgstr "Bild-Einstellungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3244
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3257
|
||
msgid "Edit image"
|
||
msgstr "Bild bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2447
|
||
msgid "Embed a WordPress.tv video."
|
||
msgstr "Ein WordPress.tv-Video einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2439
|
||
msgid "Embed a VideoPress video."
|
||
msgstr "Ein VideoPress-Video einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2430
|
||
msgid "Embed a Tumblr post."
|
||
msgstr "Einen Tumblr-Beitrag einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2422
|
||
msgid "Embed a TED video."
|
||
msgstr "Ein TED-Video einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2414
|
||
msgid "Embed Speaker Deck content."
|
||
msgstr "Speaker-Deck-Inhalt einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2386
|
||
msgid "Embed SmugMug content."
|
||
msgstr "SmugMug-Inhalt einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2378
|
||
msgid "Embed Slideshare content."
|
||
msgstr "Slideshare-Inhalt einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2370
|
||
msgid "Embed Scribd content."
|
||
msgstr "Scribd-Inhalt einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2362
|
||
msgid "Embed Screencast content."
|
||
msgstr "Screencast-Inhalt einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2354
|
||
msgid "Embed ReverbNation content."
|
||
msgstr "ReverbNation-Inhalt einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2346
|
||
msgid "Embed a Reddit thread."
|
||
msgstr "Einen Reddit-Thread einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2335
|
||
msgid "Embed Polldaddy content."
|
||
msgstr "Polldaddy-Inhalt einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2326
|
||
msgid "Embed a Photobucket image."
|
||
msgstr "Ein Photobucket-Bild einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2318
|
||
msgid "Embed Mixcloud content."
|
||
msgstr "Mixcloud-Inhalt einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2309
|
||
msgid "Embed Meetup.com content."
|
||
msgstr "Meetup.com-Inhalt einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2301
|
||
msgid "Embed Kickstarter content."
|
||
msgstr "Kickstarter-Inhalt einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2293
|
||
msgid "Embed Issuu content."
|
||
msgstr "Issuu-Inhalt einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2285
|
||
msgid "Embed Imgur content."
|
||
msgstr "Imgur-Inhalt einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2277
|
||
msgid "Embed Hulu content."
|
||
msgstr "Hulu-Inhalt einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2269
|
||
msgid "Embed Funny or Die content."
|
||
msgstr "Funny-or-Die-Inhalt einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2261
|
||
msgid "Embed a Dailymotion video."
|
||
msgstr "Ein Dailymotion-Video einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2253
|
||
msgid "Embed Crowdsignal (formerly Polldaddy) content."
|
||
msgstr "Crowdsignal-Inhalt (ehemals Polldaddy) einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2235
|
||
msgid "Embed CollegeHumor content."
|
||
msgstr "CollegeHumor-Inhalt einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2227
|
||
msgid "Embed Cloudup content."
|
||
msgstr "Cloudup-Inhalt einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2219
|
||
msgid "Embed an Animoto video."
|
||
msgstr "Ein Animoto-Video einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2210
|
||
msgid "Embed a Vimeo video."
|
||
msgstr "Ein Vimeo-Video einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2201
|
||
msgid "Embed Flickr content."
|
||
msgstr "Flickr-Inhalt einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2192
|
||
msgid "Embed Spotify content."
|
||
msgstr "Spotify-Inhalt einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2183
|
||
msgid "Embed SoundCloud content."
|
||
msgstr "SoundCloud-Inhalt einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2182
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2191
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2317
|
||
msgid "audio"
|
||
msgstr "Audio"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2175
|
||
msgid "Embed a WordPress post."
|
||
msgstr "Einen WordPress-Beitrag einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2173
|
||
msgid "blog"
|
||
msgstr "Blog"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2173
|
||
msgid "post"
|
||
msgstr "Beitrag"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2165
|
||
msgid "Embed an Instagram post."
|
||
msgstr "Einen Instagram-Beitrag einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2164
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2200
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9431
|
||
msgid "image"
|
||
msgstr "Bild"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2156
|
||
msgid "Embed a Facebook post."
|
||
msgstr "Einen Facebook-Beitrag einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2148
|
||
msgid "Embed a YouTube video."
|
||
msgstr "Ein YouTube-Video einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2147
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2209
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2438
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9431
|
||
msgid "video"
|
||
msgstr "Video"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2147
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2182
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2191
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2317
|
||
msgid "music"
|
||
msgstr "Musik"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2139
|
||
msgid "Embed a tweet."
|
||
msgstr "Einen Tweet einbetten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1830
|
||
msgid "text"
|
||
msgstr "Text"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1822
|
||
msgid "Start with the building block of all narrative."
|
||
msgstr "Starte deine Geschichte von einem soliden Startblock aus."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1731
|
||
msgid "Empty block; start writing or type forward slash to choose a block"
|
||
msgstr "Leerer Block; schreib los oder gib einen Schrägstrich ein, um einen Block auszuwählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1731
|
||
msgid "Paragraph block"
|
||
msgstr "Absatz-Block"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1695
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6211
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10963
|
||
msgid "Text Color"
|
||
msgstr "Textfarbe"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1686
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6203
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9333
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10955
|
||
msgid "Color Settings"
|
||
msgstr "Farbeinstellungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1681
|
||
msgid "Drop Cap"
|
||
msgstr "Initialbuchstabe"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1674
|
||
msgid "Text Settings"
|
||
msgstr "Text-Einstellungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1573
|
||
msgid "Toggle to show a large initial letter."
|
||
msgstr "Umschalten, um einen großen Anfangsbuchstaben anzuzeigen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1573
|
||
msgid "Showing large initial letter."
|
||
msgstr "Großen Anfangsbuchstaben darstellen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5509
|
||
msgid "Reusable Blocks"
|
||
msgstr "Wiederverwendbare Blöcke"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5506
|
||
msgid "Embeds"
|
||
msgstr "Einbettungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5500
|
||
msgid "Layout Elements"
|
||
msgstr "Layout-Elemente"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5497
|
||
msgid "Formatting"
|
||
msgstr "Formatierung"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5494
|
||
msgid "Common Blocks"
|
||
msgstr "Allgemeine Blöcke"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:716
|
||
msgid "Reusable block imported successfully!"
|
||
msgstr "Wiederverwendbarer Block erfolgreich importiert!"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:669
|
||
msgid "Import from JSON"
|
||
msgstr "Import von JSON"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:628
|
||
msgctxt "button label"
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:618
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8543
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8662
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Datei"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:592
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:588
|
||
msgid "Invalid Reusable Block JSON file"
|
||
msgstr "Ungültige JSON-Datei für wiederverwendbaren Block"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/list-reusable-blocks.js:584
|
||
msgid "Invalid JSON file"
|
||
msgstr "Ungültige JSON-Datei"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5567
|
||
msgid "Pin to toolbar"
|
||
msgstr "Zur Werkzeugleiste hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5567
|
||
msgid "Unpin from toolbar"
|
||
msgstr "Aus der Werkzeugleiste entfernen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5564
|
||
msgid "Close plugin"
|
||
msgstr "Plugin schließen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5562
|
||
msgid "Editor plugins"
|
||
msgstr "Editor-Plugins"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5324
|
||
msgid "Open publish panel"
|
||
msgstr "Veröffentlichungs-Eingabefeld öffnen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5300
|
||
msgid "Editor content"
|
||
msgstr "Editor-Inhalt"
|
||
|
||
#. translators: accessibility text for the publish landmark region.
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5290
|
||
msgid "Editor publish"
|
||
msgstr "Editor: Veröffentlichen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5074
|
||
msgid "Editor settings"
|
||
msgstr "Editor-Einstellungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4535
|
||
msgid "Status & Visibility"
|
||
msgstr "Status und Sichtbarkeit"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4403
|
||
msgid "Click to change"
|
||
msgstr "Klicken zum Ändern"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4341
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Sichtbarkeit"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4294
|
||
msgid "Close settings"
|
||
msgstr "Einstellungen schließen"
|
||
|
||
#. translators: ARIA label for the Block sidebar tab, selected.
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4286
|
||
msgid "Block (selected)"
|
||
msgstr "Block (ausgewählt)"
|
||
|
||
#. translators: ARIA label for the Document sidebar tab, not selected.
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4280 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4299
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4300
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Dokument"
|
||
|
||
#. translators: ARIA label for the Document sidebar tab, selected.
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4279
|
||
msgid "Document (selected)"
|
||
msgstr "Dokument (ausgewählt)"
|
||
|
||
#. translators: ARIA label for the Block sidebar tab, not selected.
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4276 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4287
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "Block"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3916
|
||
msgid "Advanced Panels"
|
||
msgstr "Weitere Bedienfelder"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3910 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4955
|
||
msgid "Discussion"
|
||
msgstr "Diskussion"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3894 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4817
|
||
msgid "Permalink"
|
||
msgstr "Permalink"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3892
|
||
msgid "Document Panels"
|
||
msgstr "Dokument-Bedienfelder"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3890
|
||
msgid "Enable Tips"
|
||
msgstr "Tipps aktivieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3888
|
||
msgid "Enable Pre-publish Checks"
|
||
msgstr "Prüfungen vor der Veröffentlichung aktivieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3822
|
||
msgid "Custom Fields"
|
||
msgstr "Eigene Felder"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3393
|
||
msgid "Display the selected text in a monospaced font."
|
||
msgstr "Den ausgewählten Text in einer Monospace-Schriftart anzeigen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3390
|
||
msgid "Add a strikethrough to the selected text."
|
||
msgstr "Durchstreichen des ausgewählten Texts."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3387
|
||
msgid "Remove a link."
|
||
msgstr "Einen Link entfernen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3384
|
||
msgid "Convert the selected text into a link."
|
||
msgstr "Ausgewählten Text in einen Link umwandeln."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3381
|
||
msgid "Underline the selected text."
|
||
msgstr "Den ausgewählten Text unterstreichen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3378
|
||
msgid "Make the selected text italic."
|
||
msgstr "Macht den ausgewählten Text kursiv."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3375
|
||
msgid "Make the selected text bold."
|
||
msgstr "Macht den ausgewählten Text fett."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3372
|
||
msgid "Text formatting"
|
||
msgstr "Textformatierung"
|
||
|
||
#. translators: The forward-slash character. e.g. '/'.
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3368
|
||
msgid "Forward-slash"
|
||
msgstr "Schrägstrich"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3365
|
||
msgid "Change the block type after adding a new paragraph."
|
||
msgstr "Den Blocktyp nach Hinzufügen eines neuen Absatzes ändern."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3362
|
||
msgid "Insert a new block after the selected block(s)."
|
||
msgstr "Neuen Block nach dem/den ausgewählten Block/Blöcken einfügen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3359
|
||
msgid "Insert a new block before the selected block(s)."
|
||
msgstr "Neuen Block vor dem/den ausgewählten Block/Blöcken einfügen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3356
|
||
msgid "Remove the selected block(s)."
|
||
msgstr "Ausgewählte(n) Block/Blöcke entfernen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3353
|
||
msgid "Duplicate the selected block(s)."
|
||
msgstr "Ausgewählte(n) Block/Blöcke duplizieren."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3350
|
||
msgid "Block shortcuts"
|
||
msgstr "Block-Tastaturkürzel"
|
||
|
||
#. translators: The 'escape' key on a keyboard.
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3346
|
||
msgid "Escape"
|
||
msgstr "Escape"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3343
|
||
msgid "Clear selection."
|
||
msgstr "Auswahl löschen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3340
|
||
msgid "Select all text when typing. Press again to select all blocks."
|
||
msgstr "Wähle bei der Eingabe den gesamten Text aus. Drücke erneut, um alle Blöcke auszuwählen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3337
|
||
msgid "Selection shortcuts"
|
||
msgstr "Auswahl-Tastaturkürzel"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3333
|
||
msgid "Switch between Visual Editor and Code Editor."
|
||
msgstr "Zwischen Visuellem Editor und Code-Editor umschalten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3330
|
||
msgid "Navigate to the nearest toolbar."
|
||
msgstr "Zur nächsten Werkzeugleiste navigieren."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3327
|
||
msgid "Navigate to the previous part of the editor (alternative)."
|
||
msgstr "Zum vorherigen Teil des Editors navigieren (Alternative)."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3324
|
||
msgid "Navigate to the next part of the editor (alternative)."
|
||
msgstr "Zum nächsten Teil des Editors navigieren (Alternative)."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3320
|
||
msgid "Navigate to the previous part of the editor."
|
||
msgstr "Zum vorherigen Teil des Editors navigieren."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3316
|
||
msgid "Navigate to the next part of the editor."
|
||
msgstr "Zum nächsten Teil des Editors navigieren."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3313
|
||
msgid "Open the block navigation menu."
|
||
msgstr "Das Block-Navigationsmenü öffnen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3309
|
||
msgid "Show or hide the settings sidebar."
|
||
msgstr "Die Einstellungen-Seitenleiste anzeigen oder verbergen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3306
|
||
msgid "Redo your last undo."
|
||
msgstr "Wiederhole dein letztes Rückgängigmachen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3303
|
||
msgid "Undo your last changes."
|
||
msgstr "Deine letzten Änderungen rückgängig machen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3300
|
||
msgid "Save your changes."
|
||
msgstr "Deine Änderungen speichern."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3297
|
||
msgid "Display this help."
|
||
msgstr "Diese Hilfe anzeigen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3294
|
||
msgid "Global shortcuts"
|
||
msgstr "Globale Tastaturkürzel"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3069
|
||
msgid "Show Block Settings"
|
||
msgstr "Block-Einstellungen anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3069
|
||
msgid "Hide Block Settings"
|
||
msgstr "Block-Einstellungen verbergen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3065
|
||
msgid "Additional settings are now available in the Editor block settings sidebar"
|
||
msgstr "Zusätzliche Einstellungen sind jetzt in der Seitenleiste des Editors unter „Erweiterte Einstellungen“ verfügbar"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3063
|
||
msgid "Block settings closed"
|
||
msgstr "Block-Einstellungen geschlosssen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3014
|
||
msgid "Exit Code Editor"
|
||
msgstr "Code-Editor verlassen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3010
|
||
msgid "Editing Code"
|
||
msgstr "Code bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2962
|
||
msgid "You’ll find more settings for your page and blocks in the sidebar. Click “Settings” to open it."
|
||
msgstr "Weitere Einstellungen für deine Seite und Blöcke findest du in der Seitenleiste. Klicke auf „Einstellungen“ zum Öffnen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2934
|
||
msgid "Editor top bar"
|
||
msgstr "Obere Editor-Leiste"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2767
|
||
msgid "Welcome to the wonderful world of blocks! Click the “+” (“Add block”) button to add a new block. There are blocks available for all kinds of content: you can insert text, headings, images, lists, and lots more!"
|
||
msgstr "Willkommen in der wunderbaren Welt der Blöcke! Klicke auf den „+“-Button („Block hinzufügen“), um einen neuen Block hinzuzufügen. Es gibt Blöcke für alle Arten von Inhalten: Du kannst Text, Überschriften, Bilder, Listen und vieles mehr einfügen!"
|
||
|
||
#. translators: accessibility text for the editor toolbar when Top Toolbar is
|
||
#. off
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2758
|
||
msgid "Document tools"
|
||
msgstr "Dokument-Werkzeuge"
|
||
|
||
#. translators: accessibility text for the editor toolbar when Top Toolbar is
|
||
#. on
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2756
|
||
msgid "Document and block tools"
|
||
msgstr "Dokument- und Block-Werkzeuge"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2640
|
||
msgid "Hide more tools & options"
|
||
msgstr "Weitere Werkzeuge und Optionen verbergen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2638
|
||
msgid "Show more tools & options"
|
||
msgstr "Weitere Werkzeuge und Optionen anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2612
|
||
msgid "Work without distraction"
|
||
msgstr "Arbeiten ohne Ablenkung"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2611
|
||
msgid "Fullscreen Mode"
|
||
msgstr "Vollbildmodus"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2607
|
||
msgid "Focus on one block at a time"
|
||
msgstr "Fokussierung auf einen Block nach dem anderen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2606
|
||
msgid "Spotlight Mode"
|
||
msgstr "Spotlight-Modus"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2602
|
||
msgid "Access all block and document tools in a single place"
|
||
msgstr "Zugang zu allen Blöcken und Dokument-Werkzeugen von einem Platz aus"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2601
|
||
msgid "Top Toolbar"
|
||
msgstr "Obere Werkzeugleiste"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2598
|
||
msgctxt "noun"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Ansicht"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2530 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3882
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Ansicht anpassen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2457
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "Editor"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2441
|
||
msgid "Code Editor"
|
||
msgstr "Code-Editor"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2438
|
||
msgid "Visual Editor"
|
||
msgstr "Visueller Editor"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2103
|
||
msgid "Code editor selected"
|
||
msgstr "Code-Editor ausgewählt"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2103
|
||
msgid "Visual editor selected"
|
||
msgstr "Visueller Editor ausgewählt"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1125
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Werkzeuge"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1057
|
||
msgid "Copy All Content"
|
||
msgstr "Kompletten Inhalt kopieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:989
|
||
msgid "This block can only be used once."
|
||
msgstr "Dieser Block kann nur einmal verwendet werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:988
|
||
msgid "Transform into:"
|
||
msgstr "Umwandeln in:"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:976
|
||
msgid "Find original"
|
||
msgstr "Original suchen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:695
|
||
msgid "Select or Upload Media"
|
||
msgstr "Medium wählen oder hochladen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:33512
|
||
msgid "Additional CSS Class"
|
||
msgstr "Zusätzliche CSS-Klasse"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:33416
|
||
msgid "Anchors lets you link directly to a section on a page."
|
||
msgstr "Mit Anker kannst du direkt zu einem Abschnitt auf einer Seite verlinken."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:33415
|
||
msgid "HTML Anchor"
|
||
msgstr "HTML-Anker"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:32951
|
||
msgid "View the autosave"
|
||
msgstr "Die automatische Speicherung ansehen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:32948
|
||
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below."
|
||
msgstr "Es gibt eine automatische Speicherung dieses Beitrags, die aktueller ist, als die unten stehende Version."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30656
|
||
msgid "The editor has encountered an unexpected error."
|
||
msgstr "Im Editor ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30655
|
||
msgid "Copy Error"
|
||
msgstr "Fehlermeldung kopieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30651
|
||
msgid "Copy Post Text"
|
||
msgstr "Beitragstext kopieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30647
|
||
msgid "Attempt Recovery"
|
||
msgstr "Wiederherstellung versuchen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30313
|
||
msgid "Transform To:"
|
||
msgstr "Umwandeln in:"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30306
|
||
msgid "Block Styles"
|
||
msgstr "Block-Stile"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30283
|
||
msgid "Change type of %d block"
|
||
msgid_plural "Change type of %d blocks"
|
||
msgstr[0] "Typ des %d Blocks ändern"
|
||
msgstr[1] "Typ der %d Blöcke ändern"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30283
|
||
msgid "Change block type"
|
||
msgstr "Block-Typ ändern"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30260
|
||
msgid "Block icon"
|
||
msgstr "Block-Icon"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30150
|
||
msgid "Remove Block"
|
||
msgstr "Block entfernen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30129
|
||
msgid "Insert After"
|
||
msgstr "Danach einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30124
|
||
msgid "Insert Before"
|
||
msgstr "Davor einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30119
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Duplizieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30083
|
||
msgid "Hide options"
|
||
msgstr "Optionen ausblenden"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29883
|
||
msgid "Remove from Reusable Blocks"
|
||
msgstr "Von wiederverwendbaren Blöcken entfernen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29802
|
||
msgid "Convert to Regular Block"
|
||
msgstr "In normalen Block umwandeln"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29798
|
||
msgid "Add to Reusable Blocks"
|
||
msgstr "Zu wiederverwendbaren Blöcken hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29735
|
||
msgid "Edit visually"
|
||
msgstr "Visuell bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29735
|
||
msgid "Edit as HTML"
|
||
msgstr "Als HTML bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29575
|
||
msgid "Styles"
|
||
msgstr "Styles"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29560
|
||
msgid "No block selected."
|
||
msgstr "Kein Block ausgewählt."
|
||
|
||
#. translators: %d: number of words
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29501
|
||
msgid "%d word"
|
||
msgid_plural "%d words"
|
||
msgstr[0] "%d Wort"
|
||
msgstr[1] "%d Wörter"
|
||
|
||
#. translators: %d: number of blocks
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29497
|
||
msgid "%d block"
|
||
msgid_plural "%d blocks"
|
||
msgstr[0] "%d Block"
|
||
msgstr[1] "%d Blöcke"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29267
|
||
msgid "Skip to the selected block"
|
||
msgstr "Zum ausgewählten Block wechseln"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29219
|
||
msgid "You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost."
|
||
msgstr "Du hast ungespeicherte Änderungen. Falls du fortfährst, gehen diese verloren."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29148
|
||
msgid "Content structure"
|
||
msgstr "Inhaltliche Struktur"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29106
|
||
msgid "Document Outline"
|
||
msgstr "Gliederung des Dokuments"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29102
|
||
msgid "Blocks"
|
||
msgstr "Blöcke"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29098
|
||
msgid "Paragraphs"
|
||
msgstr "Absätze"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29094
|
||
msgid "Headings"
|
||
msgstr "Überschriften"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29092
|
||
msgid "Words"
|
||
msgstr "Wörter"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29088
|
||
msgid "Document Statistics"
|
||
msgstr "Dokument-Statistiken"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28952
|
||
msgid "Move to trash"
|
||
msgstr "In den Papierkorb verschieben"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28844 wp-includes/js/dist/editor.js:28849
|
||
msgid "Add title"
|
||
msgstr "Titel hier eingeben"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28650
|
||
msgid "Change Permalinks"
|
||
msgstr "Permalinks ändern"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28622
|
||
msgid "Permalink:"
|
||
msgstr "Permalink:"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28600
|
||
msgid "Copy the permalink"
|
||
msgstr "Den Permalink kopieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28600
|
||
msgid "Permalink copied"
|
||
msgstr "Permalink kopiert"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28457
|
||
msgid "Edit post permalink"
|
||
msgstr "Beitrags-Permalink bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28331
|
||
msgid "Start writing with text or HTML"
|
||
msgstr "Beginne mit dem Schreiben von Text oder HTML"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28323
|
||
msgid "Type text or HTML"
|
||
msgstr "Schreib Text oder HTML"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28076
|
||
msgctxt "term"
|
||
msgid "Available %s"
|
||
msgstr "%s verfügbar"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28075 wp-includes/js/dist/editor.js:28076
|
||
msgid "Terms"
|
||
msgstr "Begriffe"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28075
|
||
msgctxt "term"
|
||
msgid "Search %s"
|
||
msgstr "%s suchen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28070
|
||
msgid "Parent Term"
|
||
msgstr "Übergeordneter Begriff"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28068 wp-includes/js/dist/editor.js:28069
|
||
msgid "Add new term"
|
||
msgstr "Neuen Begriff hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28068 wp-includes/js/dist/editor.js:28069
|
||
msgid "Add new category"
|
||
msgstr "Neue Kategorie hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27604
|
||
msgid "Stick to the Front Page"
|
||
msgstr "Auf der Startseite halten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27438
|
||
msgid "Saving"
|
||
msgstr "Speichert"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27438
|
||
msgid "Autosaving"
|
||
msgstr "Automatische Speicherung"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27313
|
||
msgid "Switch to Draft"
|
||
msgstr "Auf Entwurf umstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27299
|
||
msgid "Are you sure you want to unschedule this post?"
|
||
msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Beitrag aus dem Zeitplan nehmen willst?"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27297
|
||
msgid "Are you sure you want to unpublish this post?"
|
||
msgstr "Bist du sicher, dass dieser Beitrag nicht mehr veröffentlicht sein soll?"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27218
|
||
msgid "Always show pre-publish checks."
|
||
msgstr "Prüfungen vor der Veröffentlichung immer anzeigen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27210
|
||
msgid "Close panel"
|
||
msgstr "Panel schließen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27197
|
||
msgid "Scheduled"
|
||
msgstr "Geplant"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27080
|
||
msgid "Copy Link"
|
||
msgstr "Link kopieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27080 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1057
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8621
|
||
msgid "Copied!"
|
||
msgstr "Kopiert!"
|
||
|
||
#. translators: %s: post type singular name
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27068
|
||
msgid "%s address"
|
||
msgstr "%s-Adresse"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27063
|
||
msgid "What’s next?"
|
||
msgstr "Was kommt als Nächstes?"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27053
|
||
msgid "is now live."
|
||
msgstr "ist jetzt live."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27053
|
||
msgid "is now scheduled. It will go live on"
|
||
msgstr "ist jetzt geplant für die Veröffentlichung am"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26946
|
||
msgid "Publish:"
|
||
msgstr "Veröffentlichung: "
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26940
|
||
msgid "Visibility:"
|
||
msgstr "Sichtbarkeit: "
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26933
|
||
msgid "Double-check your settings before publishing."
|
||
msgstr "Prüfe deine Einstellungen sorgfältig vor dem Veröffentlichen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26932
|
||
msgid "Are you ready to publish?"
|
||
msgstr "Bereit zur Veröffentlichung?"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26930
|
||
msgid "Your work will be published at the specified date and time."
|
||
msgstr "Deine Arbeit wird zu dem bestimmten Datum und Zeit veröffentlicht werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26929
|
||
msgid "Are you ready to schedule?"
|
||
msgstr "Bist du bereit für die Veröffentlichung?"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26927
|
||
msgid "When you’re ready, submit your work for review, and an Editor will be able to approve it for you."
|
||
msgstr "Wenn du fertig bist, reiche deine Arbeit zur Überprüfung ein, und ein Editor kann sie für dich genehmigen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26926
|
||
msgid "Are you ready to submit for review?"
|
||
msgstr "Bist du bereit, eine Überprüfung einzureichen?"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26856
|
||
msgid "Apply the \"%1$s\" format."
|
||
msgstr "Das „%1$s“-Format verwenden."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26853
|
||
msgid "Your theme uses post formats to highlight different kinds of content, like images or videos. Apply a post format to see this special styling."
|
||
msgstr "Dein Theme verwendet Beitragsformate, um verschiedene Arten von Inhalten wie Bilder oder Videos hervorzuheben. Wähle ein Beitragsformat aus, um dieses spezielle Styling zu sehen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26849
|
||
msgid "Use a post format"
|
||
msgstr "Verwende ein Beitragsformat"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26746
|
||
msgid "Tags help users and search engines navigate your site and find your content. Add a few keywords to describe your post."
|
||
msgstr "Mithilfe von Schlagwörtern können Benutzer und Suchmaschinen auf deiner Website navigieren und deine Inhalte finden. Füge einige Schlagwörter hinzu, um deinen Beitrag zu beschreiben."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26742
|
||
msgid "Add tags"
|
||
msgstr "Schlagwörter hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26669
|
||
msgctxt "term"
|
||
msgid "Remove %s"
|
||
msgstr "%s entfernen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26668
|
||
msgctxt "term"
|
||
msgid "%s removed"
|
||
msgstr "%s entfernt"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26667 wp-includes/js/dist/editor.js:27820
|
||
msgctxt "term"
|
||
msgid "%s added"
|
||
msgstr "%s hinzugefügt"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26666 wp-includes/js/dist/editor.js:27820
|
||
msgid "Term"
|
||
msgstr "Begriff"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26666
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "Schlagwort"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26665
|
||
msgid "Add New Term"
|
||
msgstr "Neuen Begriff hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26402
|
||
msgid "Immediately"
|
||
msgstr "Sofort"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26278
|
||
msgid "Use a secure password"
|
||
msgstr "Wähle ein sicheres Passwort"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26272
|
||
msgid "Create password"
|
||
msgstr "Passwort erstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26243
|
||
msgid "Post Visibility"
|
||
msgstr "Sichtbarkeit des Beitrags"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26182
|
||
msgid "Would you like to privately publish this post now?"
|
||
msgstr "Möchtest du diesen Beitrag jetzt als privat veröffentlichen?"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26122
|
||
msgid "Protected with a password you choose. Only those with the password can view this post."
|
||
msgstr "Geschützt mit einem von dir gewählten Passwort. Nur wer das Passwort hat, kann diesen Beitrag sehen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26118
|
||
msgid "Only visible to site admins and editors."
|
||
msgstr "Nur für Website-Administratoren und Redakteure sichtbar."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26114
|
||
msgid "Visible to everyone."
|
||
msgstr "Sichtbar für jeden."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26062
|
||
msgid "Finished writing? That’s great, let’s get this published right now. Just click “Publish” and you’re good to go."
|
||
msgstr "Fertig mit dem Schreiben? Das ist großartig, lass uns das nun veröffentlichen. Klicke dazu einfach auf „Veröffentlichen“ und schon steht es bereit."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26052
|
||
msgid "Publish…"
|
||
msgstr "Veröffentlichen…"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26052
|
||
msgid "Schedule…"
|
||
msgstr "Planen…"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25913
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "Planen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25909
|
||
msgid "Submit for Review"
|
||
msgstr "Zur Überprüfung einreichen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25905
|
||
msgid "Scheduling…"
|
||
msgstr "Wird geplant…"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25903
|
||
msgid "Updating…"
|
||
msgstr "Aktualisieren…"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25901
|
||
msgid "Publishing…"
|
||
msgstr "Veröffentlichen…"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25864
|
||
msgid "Allow Pingbacks & Trackbacks"
|
||
msgstr "Pingbacks und Trackbacks erlauben"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25719
|
||
msgid "Take Over"
|
||
msgstr "Übernehmen"
|
||
|
||
#. translators: %s: user's display name
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25709
|
||
msgid "Another user is currently working on this post, which means you cannot make changes, unless you take over."
|
||
msgstr "Ein anderer Benutzer arbeitet momentan an diesem Beitrag. Du kannst daher keine Änderungen vornehmen, außer du übernimmst."
|
||
|
||
#. translators: %s: user's display name
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25709
|
||
msgid "%s is currently working on this post, which means you cannot make changes, unless you take over."
|
||
msgstr "%s arbeitet momentan an diesem Beitrag. Du kannst daher keine Änderungen vornehmen, außer du übernimmst."
|
||
|
||
#. translators: %s: user's display name
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25701
|
||
msgid "Another user now has editing control of this post. Don’t worry, your changes up to this moment have been saved."
|
||
msgstr "Ein anderer Benutzer hat nun die Kontrolle zur Bearbeitung dieses Beitrags. Keine Sorge, deine Änderungen bis zu diesem Moment wurden gespeichert."
|
||
|
||
#. translators: %s: user's display name
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25701
|
||
msgid "%s now has editing control of this post. Don’t worry, your changes up to this moment have been saved."
|
||
msgstr "%s hat nun die Kontrolle zur Bearbeitung dieses Beitrags. Keine Sorge, deine Änderungen bis zu diesem Moment wurden gespeichert."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25697
|
||
msgid "Avatar"
|
||
msgstr "Avatar"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25689
|
||
msgid "This post is already being edited."
|
||
msgstr "Dieser Beitrag wird schon bearbeitet."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25689
|
||
msgid "Someone else has taken over this post."
|
||
msgstr "Jemand anderes hat diesen Beitrag übernommen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25466
|
||
msgid "Click “Preview” to load a preview of this page, so you can make sure you’re happy with your blocks."
|
||
msgstr "Klicke auf „Vorschau“, um eine Vorschau dieser Seite zu laden, damit du sicher sein kannst, dass du mit deinen Blöcken zufrieden bist."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25460
|
||
msgctxt "imperative verb"
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Vorschau"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25346 wp-includes/js/dist/editor.js:25349
|
||
msgid "Generating preview…"
|
||
msgstr "Vorschau wird erstellt …"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25290
|
||
msgid "%d Revision"
|
||
msgid_plural "%d Revisions"
|
||
msgstr[0] "%d Revision"
|
||
msgstr[1] "%d Revisionen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25194 wp-includes/js/dist/editor.js:26739
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26846
|
||
msgid "Suggestion:"
|
||
msgstr "Vorschlag:"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25180
|
||
msgid "Post Format"
|
||
msgstr "Beitragsformat"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25154
|
||
msgid "Chat"
|
||
msgstr "Chat"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25145
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25142
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25139
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4345
|
||
msgid "Quote"
|
||
msgstr "Zitat"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25127
|
||
msgid "Aside"
|
||
msgstr "Kurzmitteilung"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25015
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13286
|
||
msgid "Replace image"
|
||
msgstr "Bild ersetzen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24994
|
||
msgid "Edit or update the image"
|
||
msgstr "Das Bild bearbeiten oder aktualisieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24963
|
||
msgid "To edit the featured image, you need permission to upload media."
|
||
msgstr "Du benötigst die Berechtigung, Medien hochzuladen, um das Beitragsbild bearbeiten zu können."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24951
|
||
msgid "Set featured image"
|
||
msgstr "Beitragsbild festlegen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24949 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3904
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4685
|
||
msgid "Featured Image"
|
||
msgstr "Beitragsbild"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24823
|
||
msgid "Learn more about manual excerpts"
|
||
msgstr "Erfahre mehr über manuelle Textauszüge"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24815
|
||
msgid "Write an excerpt (optional)"
|
||
msgstr "Schreibe einen Textauszug (optional)"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24782
|
||
msgid "Allow Comments"
|
||
msgstr "Kommentare erlauben"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24596
|
||
msgid "Template:"
|
||
msgstr "Template:"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24525
|
||
msgid "no parent"
|
||
msgstr "kein Elternelement"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24520
|
||
msgid "no title"
|
||
msgstr "kein Titel"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24421
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Reihenfolge"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24236
|
||
msgid "Reset the template"
|
||
msgstr "Template zurücksetzen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24233
|
||
msgid "Keep it as is"
|
||
msgstr "So behalten, wie es ist"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24230
|
||
msgid "The content of your post doesn’t match the template assigned to your post type."
|
||
msgstr "Der Inhalt deines Beitrags passt nicht zu dem Template, das deinem Inhaltstyp zugeordnet ist."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24221
|
||
msgid "Resetting the template may result in loss of content, do you want to continue?"
|
||
msgstr "Das Zurücksetzen des Templates kann zum Verlust von Inhalten führen, möchtest du fortfahren?"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23659
|
||
msgid "(Multiple H1 headings are not recommended)"
|
||
msgstr "(Mehrere H1-Überschriften werden nicht empfohlen)"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23654
|
||
msgid "(Your theme may already use a H1 for the post title)"
|
||
msgstr "(Dein Theme könnte bereits eine H1-Überschrift für den Beitragstitel benutzen)"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23649
|
||
msgid "(Incorrect heading level)"
|
||
msgstr "(Falsche Überschriftsebene)"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23644
|
||
msgid "(Empty heading)"
|
||
msgstr "(Leere Überschrift)"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23613
|
||
msgid "(Click to focus this heading)"
|
||
msgstr "(Klicke, um diese Überschrift zu fokussieren)"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23465
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Senden"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23440
|
||
msgid "Insert Link"
|
||
msgstr "Link einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23440
|
||
msgid "Edit Link"
|
||
msgstr "Link bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22994
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Hochladen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22961
|
||
msgid "Given your current role, you can only link a video, you cannot upload."
|
||
msgstr "Mit deiner Benutzerrolle kannst du nur ein Video verlinken, aber keins hochladen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22959
|
||
msgid "Given your current role, you can only link an image, you cannot upload."
|
||
msgstr "Mit deiner Benutzerrolle kannst du nur ein Bild verlinken, aber keins hochladen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22957
|
||
msgid "Given your current role, you can only link an audio, you cannot upload."
|
||
msgstr "Mit deiner Benutzerrolle kannst du nur ein Audio verlinken, aber keins hochladen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22954
|
||
msgid "Given your current role, you can only link a media file, you cannot upload."
|
||
msgstr "Mit deiner Benutzerrolle kannst du nur eine Mediendatei verlinken, aber keine hochladen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22951
|
||
msgid "Drag a video, upload a new one or select a file from your library."
|
||
msgstr "Ziehe ein Video hierher, lade ein neues hoch oder wähle eine Datei aus deiner Mediathek aus."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22949
|
||
msgid "Drag an image, upload a new one or select a file from your library."
|
||
msgstr "Ziehe ein Bild hierher, lade ein neues hoch oder wähle eine Datei aus deiner Mediathek aus."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22947
|
||
msgid "Drag an audio, upload a new one or select a file from your library."
|
||
msgstr "Ziehe ein Audio hierher, lade ein neues hoch oder wähle eine Datei aus deiner Mediathek aus."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22944
|
||
msgid "Drag a media file, upload a new one or select a file from your library."
|
||
msgstr "Ziehe eine Mediendatei hierher, lade eine neue hoch oder wähle eine Datei aus deiner Mediathek aus."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22933
|
||
msgid "To edit this block, you need permission to upload media."
|
||
msgstr "Du benötigst die Berechtigung, Medien hochzuladen, um diesen Block bearbeiten zu können."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22784
|
||
msgid "Paste or type URL"
|
||
msgstr "URL einfügen oder eingeben"
|
||
|
||
#. translators: %s: file name
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22588
|
||
msgid "Error while uploading file %s to the media library."
|
||
msgstr "Fehler beim Hochladen der Datei %s in die Mediathek."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22498
|
||
msgid "This file is empty."
|
||
msgstr "Diese Datei ist leer."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22485
|
||
msgid "This file exceeds the maximum upload size for this site."
|
||
msgstr "Diese Datei überschreitet die maximale Upload-Größe für diese Website."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22472
|
||
msgid "Sorry, this file type is not supported here."
|
||
msgstr "Dieser Dateityp wird hier leider nicht unterstützt."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22296
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3352
|
||
msgid "Link Settings"
|
||
msgstr "Link-Einstellungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20986
|
||
msgid "Indent list item"
|
||
msgstr "Listenelement einrücken"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20980
|
||
msgid "Outdent list item"
|
||
msgstr "Listenelement ausrücken"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20967
|
||
msgid "Convert to ordered list"
|
||
msgstr "In nummerierte Liste umwandeln"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20954
|
||
msgid "Convert to unordered list"
|
||
msgstr "In Aufzählung umwandeln"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20107
|
||
msgid "(%s: %s)"
|
||
msgstr "(%s: %s)"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20020
|
||
msgid "(current %s: %s)"
|
||
msgstr "(aktuell %s: %s)"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19337
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1732
|
||
msgid "Start writing or type / to choose a block"
|
||
msgstr "Schreib etwas oder tippe / zur Blockauswahl"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18978
|
||
msgid "Block: %s"
|
||
msgstr "Block: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18309
|
||
msgid "Add %s"
|
||
msgstr "%s hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17850 wp-includes/js/dist/editor.js:19369
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19468
|
||
msgid "Add block"
|
||
msgstr "Block hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17756 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1156
|
||
msgid "Manage All Reusable Blocks"
|
||
msgstr "Alle wiederverwendbaren Blöcke verwalten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17744
|
||
msgid "Reusable"
|
||
msgstr "Wiederverwendbar"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17713
|
||
msgctxt "blocks"
|
||
msgid "Most Used"
|
||
msgstr "Meistgenutzt"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17706
|
||
msgid "Available block types"
|
||
msgstr "Verfügbare Block-Typen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17694 wp-includes/js/dist/editor.js:17697
|
||
msgid "Search for a block"
|
||
msgstr "Suche nach einem Block"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17646 wp-includes/js/dist/editor.js:27978
|
||
msgid "%d result found."
|
||
msgid_plural "%d results found."
|
||
msgstr[0] "%d Ergebnis gefunden."
|
||
msgstr[1] "%d Ergebnisse gefunden."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17378
|
||
msgid "Inline Elements"
|
||
msgstr "Inline-Elemente"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17053
|
||
msgid "Block tools"
|
||
msgstr "Block-Werkzeuge"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16600
|
||
msgid "This block has encountered an error and cannot be previewed."
|
||
msgstr "In diesem Block ist ein Fehler aufgetreten und eine Vorschau ist nicht möglich."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16539
|
||
msgid "This block contains unexpected or invalid content."
|
||
msgstr "Dieser Block enthält unerwarteten oder ungültigen Inhalt."
|
||
|
||
#. translators: Button to fix block content
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16532
|
||
msgctxt "imperative verb"
|
||
msgid "Resolve"
|
||
msgstr "Lösen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16521 wp-includes/js/dist/editor.js:29934
|
||
msgid "Convert to Blocks"
|
||
msgstr "In Blöcke umwandeln"
|
||
|
||
#. translators: Dialog title to fix block content
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16513
|
||
msgid "Resolve Block"
|
||
msgstr "Block lösen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16506
|
||
msgid "Convert to Classic Block"
|
||
msgstr "In Block konvertieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16423
|
||
msgid "After Conversion"
|
||
msgstr "Nach Umwandlung"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16419 wp-includes/js/dist/editor.js:16537
|
||
msgid "Convert to HTML"
|
||
msgstr "Zu HTML umwandeln"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16416
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "Aktuell"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16264 wp-includes/js/dist/editor.js:16271
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30083
|
||
msgid "More options"
|
||
msgstr "Mehr Optionen"
|
||
|
||
#. translators: 1: Number of selected blocks, 2: Position of selected blocks
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15699
|
||
msgid "Move %1$d block from position %2$d down by one place"
|
||
msgid_plural "Move %1$d blocks from position %2$d down by one place"
|
||
msgstr[0] "Bewege %1$d Block von Position %2$d um einen Platz nach unten"
|
||
msgstr[1] "Bewege %1$d Blöcke von Position %2$d um einen Platz nach unten"
|
||
|
||
#. translators: 1: Number of selected blocks, 2: Position of selected blocks
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15694
|
||
msgid "Move %1$d block from position %2$d up by one place"
|
||
msgid_plural "Move %1$d blocks from position %2$d up by one place"
|
||
msgstr[0] "Bewege %1$d Block von Position %2$d um einen Platz nach oben"
|
||
msgstr[1] "Bewege %1$d Blöcke von Position %2$d um einen Platz nach oben"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15689
|
||
msgid "Blocks cannot be moved down as they are already at the bottom"
|
||
msgstr "Blöcke können nicht nach unten verschoben werden, da sie sich bereits unten befinden."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15685
|
||
msgid "Blocks cannot be moved up as they are already at the top"
|
||
msgstr "Blöcke können nicht nach oben verschoben werden, da sie sich bereits oben befinden."
|
||
|
||
#. translators: %s: Type of block (i.e. Text, Image etc)
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15665
|
||
msgid "Block %s is at the beginning of the content and can’t be moved up"
|
||
msgstr "Block %s steht am Anfang des Inhalts und kann nicht nach oben verschoben werden"
|
||
|
||
#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc), 2: Position of
|
||
#. selected block, 3: New position
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15659
|
||
msgid "Move %1$s block from position %2$d up to position %3$d"
|
||
msgstr "Bewege %1$s Block von Position %2$d nach oben zur Position %3$d"
|
||
|
||
#. translators: %s: Type of block (i.e. Text, Image etc)
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15653
|
||
msgid "Block %s is at the end of the content and can’t be moved down"
|
||
msgstr "%s-Block befindet sich am Ende des Inhalts und kann nicht nach unten verschoben werden"
|
||
|
||
#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc), 2: Position of
|
||
#. selected block, 3: New position
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15647
|
||
msgid "Move %1$s block from position %2$d down to position %3$d"
|
||
msgstr "Bewege %1$s Block von Position %2$d nach unten zur Position %3$d"
|
||
|
||
#. translators: %s: Type of block (i.e. Text, Image etc)
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15641
|
||
msgid "Block %s is the only block, and cannot be moved"
|
||
msgstr "Block %s ist der einzige Block und kann nicht verschoben werden"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15373
|
||
msgid "This color combination may be hard for people to read. Try using a brighter background color and/or a darker text color."
|
||
msgstr "Diese Farbkombination kann für Menschen schwer zu lesen sein. Versuche eine hellere Hintergrundfarbe und/oder eine dunklere Textfarbe zu verwenden."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15373
|
||
msgid "This color combination may be hard for people to read. Try using a darker background color and/or a brighter text color."
|
||
msgstr "Diese Farbkombination kann für Menschen schwer zu lesen sein. Versuche eine dunklere Hintergrundfarbe und/oder eine hellere Textfarbe zu verwenden."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14969 wp-includes/js/dist/editor.js:15044
|
||
msgid "Block Navigation"
|
||
msgstr "Block-Navigation"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14941
|
||
msgid "(selected block)"
|
||
msgstr "(ausgewählter Block)"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14686
|
||
msgid "Change Alignment"
|
||
msgstr "Ausrichtung ändern"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14659
|
||
msgid "Full width"
|
||
msgstr "Volle Breite"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14655
|
||
msgid "Wide width"
|
||
msgstr "Weite Breite"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14591
|
||
msgid "Change Text Alignment"
|
||
msgstr "Textausrichtung ändern"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14569
|
||
msgid "Align text right"
|
||
msgstr "Text rechts ausrichten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14565
|
||
msgid "Align text center"
|
||
msgstr "Text zentriert ausrichten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14561
|
||
msgid "Align text left"
|
||
msgstr "Text links ausrichten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13988
|
||
msgid "%s block selected."
|
||
msgid_plural "%s blocks selected."
|
||
msgstr[0] "%s Block ausgewählt."
|
||
msgstr[1] "%s Blöcke ausgewählt."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13726
|
||
msgid "Trashing failed"
|
||
msgstr "Das Verschieben in den Papierkorb ist fehlgeschlagen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13649
|
||
msgid "Updating failed"
|
||
msgstr "Aktualisieren fehlgeschlagen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13647
|
||
msgid "Scheduling failed"
|
||
msgstr "Planen fehlgeschlagen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13645 wp-includes/js/dist/editor.js:13646
|
||
msgid "Publishing failed"
|
||
msgstr "Veröffentlichen fehlgeschlagen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13317
|
||
msgid "Untitled Reusable Block"
|
||
msgstr "Unbenannter wiederverwendbarer Block"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13225
|
||
msgid "Block deleted."
|
||
msgstr "Block gelöscht."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13113
|
||
msgid "Block created."
|
||
msgstr "Block erstellt."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8311
|
||
msgctxt "font size name"
|
||
msgid "Huge"
|
||
msgstr "Riesig"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8307
|
||
msgctxt "font size name"
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "Groß"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8303
|
||
msgctxt "font size name"
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Mittel"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8295
|
||
msgctxt "font size name"
|
||
msgid "Small"
|
||
msgstr "Klein"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8290
|
||
msgid "Very dark gray"
|
||
msgstr "Sehr dunkles Grau"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8286
|
||
msgid "Cyan bluish gray"
|
||
msgstr "Cyan-bläuliches Grau"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8282
|
||
msgid "Very light gray"
|
||
msgstr "Sehr helles Grau"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8278
|
||
msgid "Vivid cyan blue"
|
||
msgstr "Lebhaftes Cyanblau"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8274
|
||
msgid "Pale cyan blue"
|
||
msgstr "Helles Blau"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8270
|
||
msgid "Vivid green cyan"
|
||
msgstr "Lebhaftes Cyangrün"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8266
|
||
msgid "Light green cyan"
|
||
msgstr "Helles Grün"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8262
|
||
msgid "Luminous vivid amber"
|
||
msgstr "Kräftiges Gelb"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8258
|
||
msgid "Luminous vivid orange"
|
||
msgstr "Leuchtendes Orange"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8254
|
||
msgid "Vivid red"
|
||
msgstr "Klares Rot"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8250
|
||
msgid "Pale pink"
|
||
msgstr "Helles Rosa"
|
||
|
||
#. translators: %s: error message describing the problem
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:34790
|
||
msgid "Error loading block: %s"
|
||
msgstr "Fehler beim Laden des Blocks: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:33498
|
||
msgid "Number of items"
|
||
msgstr "Anzahl Elemente"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:33493
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Alle"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:33492 wp-includes/js/dist/editor.js:27820
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Kategorie"
|
||
|
||
#. translators: label for ordering posts by title in descending order
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:33472
|
||
msgid "Z → A"
|
||
msgstr "Z → A"
|
||
|
||
#. translators: label for ordering posts by title in ascending order
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:33468
|
||
msgid "A → Z"
|
||
msgstr "A → Z"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:33464
|
||
msgid "Oldest to Newest"
|
||
msgstr "Alt nach Neu"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:33461
|
||
msgid "Newest to Oldest"
|
||
msgstr "Neu nach Alt"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:33458
|
||
msgid "Order by"
|
||
msgstr "Reihenfolge von"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:33030
|
||
msgid "Dismiss this notice"
|
||
msgstr "Diesen Hinweis verwerfen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:32264
|
||
msgid "Remove item"
|
||
msgstr "Element entfernen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:32263
|
||
msgid "Item removed."
|
||
msgstr "Element entfernt."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:32262
|
||
msgid "Item added."
|
||
msgstr "Element hinzugefügt."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:32228
|
||
msgid "Separate with commas"
|
||
msgstr "Mit Kommas trennen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:32180
|
||
msgid "Add item"
|
||
msgstr "Element hinzufügen"
|
||
|
||
#. translators: 1: term name, 2: term position in a set of terms, 3: total term
|
||
#. set count.
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:31321
|
||
msgid "%1$s (%2$s of %3$s)"
|
||
msgstr "%1$s (%2$s of %3$s)"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:31092
|
||
msgid "Custom font size"
|
||
msgstr "Individuelle Schriftgröße"
|
||
|
||
#. translators: %s: font size name
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:31061
|
||
msgid "Font size: %s"
|
||
msgstr "Schriftgröße: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:31044
|
||
msgid "Font Size"
|
||
msgstr "Schriftgröße"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:31041
|
||
msgctxt "font size name"
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Individuell"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:31041 wp-includes/js/dist/editor.js:8299
|
||
msgctxt "font size name"
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normal"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:30987
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:31103
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3351
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29623
|
||
msgid "Calendar Help"
|
||
msgstr "Kalender-Hilfe"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29616
|
||
msgid "Go to the first (home) or last (end) day of a week."
|
||
msgstr "Gehe zum ersten (Start) oder letzten (Ende) Tag der Woche."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29614
|
||
msgid "Home/End"
|
||
msgstr "Start/Ende"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29613
|
||
msgid "Home and End"
|
||
msgstr "Start und Ende"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29612
|
||
msgid "Move backward (PgUp) or forward (PgDn) by one month."
|
||
msgstr "Zurück (Bild-auf) oder vorwärts (Bild-ab) bewegen um einen Monat."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29610
|
||
msgid "PgUp/PgDn"
|
||
msgstr "Bild-auf/Bild-ab"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29609
|
||
msgid "Page Up and Page Down"
|
||
msgstr "Bild-auf und Bild-ab"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29608
|
||
msgid "Move backward (up) or forward (down) by one week."
|
||
msgstr "Zurück (hoch) oder vorwärts (runter) bewegen um eine Woche."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29605
|
||
msgid "Up and Down Arrows"
|
||
msgstr "Pfeile hoch und runter"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29604
|
||
msgid "Move backward (left) or forward (right) by one day."
|
||
msgstr "Zurück (links) oder vorwärts (rechts) bewegen um einen Tag."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29601
|
||
msgid "Left and Right Arrows"
|
||
msgstr "Pfeile links und rechts"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29600
|
||
msgid "Select the date in focus."
|
||
msgstr "Datum im Fokus auswählen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29597
|
||
msgctxt "keyboard button"
|
||
msgid "Enter"
|
||
msgstr "Eingabetaste"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29596
|
||
msgid "Navigating with a keyboard"
|
||
msgstr "Navigation mit einer Tastatur"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29596
|
||
msgid "Click the desired day to select it."
|
||
msgstr "Klicke den gewünschten Tag an, um ihn auszuwählen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29596
|
||
msgid "Click the right or left arrows to select other months in the past or the future."
|
||
msgstr "Klicke die Pfeile nach rechts oder links an, um Monate in der Vergangenheit oder der Zukunft auszuwählen."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29596
|
||
msgid "Click to Select"
|
||
msgstr "Klicken zum Auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29493
|
||
msgid "Minutes"
|
||
msgstr "Minuten"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29480
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "Öffnungszeiten"
|
||
|
||
#. translators: %s: The name of the color e.g: "vivid red".
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:28976
|
||
msgid "Color: %s"
|
||
msgstr "Farbe: %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: color hex code e.g: "#f00".
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:28969
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:28977
|
||
msgid "Color code: %s"
|
||
msgstr "Farbcode: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:28950
|
||
msgid "Custom color picker"
|
||
msgstr "Individueller Farbwähler"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:28757
|
||
msgid "Use your arrow keys to change the base color. Move up to lighten the color, down to darken, left to increase saturation, and right to decrease saturation."
|
||
msgstr "Benutze deine Pfeiltasten, um die Basisfarbe zu ändern. Hoch, um die Farbe aufzuhellen, runter zum Verdunkeln, links um die Sättigung zu erhöhen, rechts um sie zu verringern."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:28749
|
||
msgid "Choose a shade"
|
||
msgstr "Farbton auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:28504
|
||
msgid "Change color format"
|
||
msgstr "Farbformat wechseln"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:28457
|
||
msgid "Color value in HSL"
|
||
msgstr "HSL-Farbwert"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:28418
|
||
msgid "Color value in RGB"
|
||
msgstr "RGB-Farbwert"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:28410
|
||
msgid "Color value in hexadecimal"
|
||
msgstr "Hexadezimaler Farbwert"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:28351
|
||
msgid "Hex color mode active"
|
||
msgstr "Hex-Farbmodus aktiv"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:28345
|
||
msgid "Hue/saturation/lightness mode active"
|
||
msgstr "Farbton/Sättigung/Helligkeit-Modus aktiv"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:28340
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:28356
|
||
msgid "RGB mode active"
|
||
msgstr "RGB-Modus aktiv"
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:28125
|
||
msgid "Move the arrow left or right to change hue."
|
||
msgstr "Bewege den Pfeil nach rechts oder links zum Ändern des Farbtons."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:28117
|
||
msgid "Hue value in degrees, from 0 to 359."
|
||
msgstr "Farbtonwert in Grad, von 0 bis 359."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:27885
|
||
msgid "Alpha value, from 0 (transparent) to 1 (fully opaque)."
|
||
msgstr "Alphawert von 0 (transparent) bis 1 (volle Deckkraft)."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:26602
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:31851 wp-includes/js/dist/editor.js:23175
|
||
msgid "No results."
|
||
msgstr "Keine Ergebnisse."
|
||
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:26600
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:31849 wp-includes/js/dist/editor.js:23173
|
||
msgid "%d result found, use up and down arrow keys to navigate."
|
||
msgid_plural "%d results found, use up and down arrow keys to navigate."
|
||
msgstr[0] "%d Ergebnis gefunden, benutze die Pfeile nach oben oder unten zum Navigieren."
|
||
msgstr[1] "%d Ergebnisse gefunden, benutze die Pfeile nach oben oder unten zum Navigieren."
|
||
|
||
#. translators: %s: site name
|
||
#: wp-links-opml.php:33
|
||
msgid "Links for %s"
|
||
msgstr "Links für %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: site address
|
||
#: wp-signup.php:989
|
||
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
|
||
msgstr "Die Website, die du gesucht hast, %s, existiert nicht."
|
||
|
||
#. translators: %s: site address
|
||
#: wp-signup.php:983
|
||
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
|
||
msgstr "Die Website, die du gesucht hast, %s, existiert nicht, aber du kannst sie jetzt erstellen!"
|
||
|
||
#: wp-signup.php:974
|
||
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
|
||
msgstr "Du bist bereits angemeldet und brauchst dich nicht erneut zu registrieren!"
|
||
|
||
#: wp-signup.php:972
|
||
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
|
||
msgstr "Neue Registrierungen sind derzeit leider nicht erlaubt."
|
||
|
||
#: wp-signup.php:952
|
||
msgid "Site registration has been disabled."
|
||
msgstr "Das Registrieren von Websites ist deaktiviert."
|
||
|
||
#: wp-signup.php:945
|
||
msgid "User registration has been disabled."
|
||
msgstr "Die Benutzerregistrierung wurde deaktiviert."
|
||
|
||
#. translators: %s: login URL
|
||
#: wp-signup.php:934
|
||
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
|
||
msgstr "Du musst dich zuerst <a href=\"%s\">anmelden</a>, um eine neue Website erstellen zu können."
|
||
|
||
#: wp-signup.php:930
|
||
msgid "Registration has been disabled."
|
||
msgstr "Die Registrierung wurde deaktiviert."
|
||
|
||
#. translators: %s: network settings URL
|
||
#: wp-signup.php:922
|
||
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
|
||
msgstr "Um die Registrierung zu ändern oder zu deaktivieren, öffne die <a href=\"%s\">Einstellungen</a>."
|
||
|
||
#: wp-signup.php:915
|
||
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
|
||
msgstr "Das Netzwerk erlaubt aktuell sowohl Website- als auch Benutzer-Registrierungen."
|
||
|
||
#: wp-signup.php:912
|
||
msgid "The network currently allows user registrations."
|
||
msgstr "Das Netzwerk erlaubt aktuell Benutzer-Registrierungen."
|
||
|
||
#: wp-signup.php:909
|
||
msgid "The network currently allows site registrations."
|
||
msgstr "Das Netzwerk erlaubt aktuell Website-Registrierungen."
|
||
|
||
#: wp-signup.php:906
|
||
msgid "The network currently disallows registrations."
|
||
msgstr "Das Netzwerk erlaubt aktuell keine Registrierungen."
|
||
|
||
#: wp-signup.php:901
|
||
msgid "Greetings Network Administrator!"
|
||
msgstr "Hallo, Netzwerkadministrator!"
|
||
|
||
#. translators: %s: email address
|
||
#: wp-signup.php:843
|
||
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."
|
||
msgstr "Hast du deine E-Mail-Adresse richtig eingegeben? Du hast %s eingegeben. Sollte das nicht korrekt sein, erhältst du keine E-Mail."
|
||
|
||
#: wp-signup.php:839
|
||
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
|
||
msgstr "Überprüfe den Junk/Spam-Ordner deines E-Mail-Postfachs, da E-Mails manchmal fälschlicherweise als Spam gekennzeichnet werden."
|
||
|
||
#: wp-signup.php:838
|
||
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
|
||
msgstr "Bitte warte noch ein bisschen. Manchmal verzögert sich die Zustellung von E-Mails, ohne dass wir etwas dagegen tun können."
|
||
|
||
#: wp-signup.php:836
|
||
msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:"
|
||
msgstr "Falls du deine E-Mail noch nicht erhalten hast, kannst du folgende Dinge tun:"
|
||
|
||
#: wp-signup.php:834
|
||
msgid "Still waiting for your email?"
|
||
msgstr "Wartest du noch auf deine E-Mail?"
|
||
|
||
#: wp-signup.php:833
|
||
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
|
||
msgstr "Falls du deine Website nicht innerhalb von zwei Tagen aktivierst, musst du sie erneut registrieren."
|
||
|
||
#: wp-signup.php:826
|
||
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
|
||
msgstr "Doch bevor du deine Website nutzen kannst, musst du sie erst <strong>aktivieren</strong>."
|
||
|
||
#. translators: %s: site address
|
||
#: wp-signup.php:822
|
||
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
|
||
msgstr "Herzlichen Glückwunsch! Deine neue Website – %s – ist beinahe fertig."
|
||
|
||
#: wp-signup.php:741
|
||
msgid "Signup"
|
||
msgstr "Registrieren"
|
||
|
||
#: wp-signup.php:675
|
||
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
|
||
msgstr "Wenn du deinen Benutzernamen nicht innerhalb von zwei Tagen aktivierst, musst du dich erneut registrieren."
|
||
|
||
#. translators: %s: email address
|
||
#: wp-signup.php:672 wp-signup.php:830
|
||
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
|
||
msgstr "Bitte überprüfe deinen E-Mail-Posteingang %s und klicke auf den enthaltenen Link."
|
||
|
||
#: wp-signup.php:668
|
||
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
|
||
msgstr "Bevor du jedoch loslegen und deinen neuen Benutzernamen nutzen kannst, musst du ihn erst <strong>aktivieren</strong>."
|
||
|
||
#. translators: %s: username
|
||
#: wp-signup.php:665
|
||
msgid "%s is your new username"
|
||
msgstr "%s ist dein neuer Benutzername"
|
||
|
||
#: wp-signup.php:613
|
||
msgid "Just a username, please."
|
||
msgstr "Ich möche nur einen Benutzernamen, keine Website."
|
||
|
||
#: wp-signup.php:610
|
||
msgid "Gimme a site!"
|
||
msgstr "Gib mir eine Website!"
|
||
|
||
#. translators: %s: name of the network
|
||
#: wp-signup.php:592
|
||
msgid "Get your own %s account in seconds"
|
||
msgstr "Registriere dich in nur wenigen Sekunden bei %s."
|
||
|
||
#. translators: 1: link to new site, 2: login URL, 3: username
|
||
#: wp-signup.php:525
|
||
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password."
|
||
msgstr "%1$s ist deine neue Website. <a href=\"%2$s\">Melde dich an</a> als „%3$s“ und verwende dein bestehendes Passwort."
|
||
|
||
#. translators: %s: site name
|
||
#: wp-signup.php:518
|
||
msgid "The site %s is yours."
|
||
msgstr "Die Website %s gehört dir."
|
||
|
||
#: wp-signup.php:385
|
||
msgid "Create Site"
|
||
msgstr "Website erstellen"
|
||
|
||
#: wp-signup.php:370
|
||
msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
|
||
msgstr "Suche dir nun einen weiteren Website-Namen und Website-Titel aus."
|
||
|
||
#: wp-signup.php:359
|
||
msgid "Sites you are already a member of:"
|
||
msgstr "Du bist bereits Mitglied der folgenden Websites:"
|
||
|
||
#. translators: %s: Current user's display name.
|
||
#: wp-signup.php:348
|
||
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"
|
||
msgstr "Willkommen zurück, %s. Indem du dieses Formular ausfüllst, kannst du deinem Benutzerkonto eine <strong>weitere Website</strong> hinzufügen. Es gibt keine Begrenzung für die Anzahl der Websites, die du haben kannst, also schreibe nach Herzenslust, aber bitte verantwortungsvoll!"
|
||
|
||
#: wp-signup.php:341
|
||
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
|
||
msgstr "Es trat ein Fehler auf. Bitte korrigiere die Eingaben und versuche es nochmal."
|
||
|
||
#. translators: %s: Network's site name.
|
||
#: wp-signup.php:338
|
||
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
|
||
msgstr "Erstelle eine <em>weitere</em> %s Website in Sekunden"
|
||
|
||
#: wp-signup.php:269
|
||
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
|
||
msgstr "Wir verschicken deine Registrierungs-E-Mail an diese Adresse. (Überprüfe also nochmal deine E-Mail-Adresse, bevor du fortfährst.)"
|
||
|
||
#: wp-signup.php:262
|
||
msgid "Email Address:"
|
||
msgstr "E-Mail-Addresse:"
|
||
|
||
#: wp-signup.php:259
|
||
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
|
||
msgstr "(Es müssen mindestens 4 Zeichen sein, bitte nur Buchstaben und Zahlen.)"
|
||
|
||
#: wp-signup.php:206
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Nein"
|
||
|
||
#: wp-signup.php:202
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Ja"
|
||
|
||
#: wp-signup.php:198
|
||
msgid "Allow search engines to index this site."
|
||
msgstr "Suchmaschinen dürfen diese Website indexieren."
|
||
|
||
#: wp-signup.php:197
|
||
msgid "Privacy:"
|
||
msgstr "Datenschutz:"
|
||
|
||
#: wp-signup.php:158
|
||
msgid "Site Language:"
|
||
msgstr "Sprache der Website:"
|
||
|
||
#: wp-signup.php:140
|
||
msgid "Site Title:"
|
||
msgstr "Website-Titel:"
|
||
|
||
#. translators: %s: site address
|
||
#: wp-signup.php:135
|
||
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
|
||
msgstr "Sie muss aus mindestens vier Zeichen bestehen, wobei du bitte nur Zahlen und Buchstaben verwenden solltest. Prüfe deine Eingabe sorgfältig, da diese Angabe später nicht mehr geändert werden kann."
|
||
|
||
#. translators: %s: site address
|
||
#: wp-signup.php:135
|
||
msgid "Your address will be %s."
|
||
msgstr "Deine Adresse wird %s lauten."
|
||
|
||
#: wp-signup.php:131
|
||
msgid "domain"
|
||
msgstr "Domain"
|
||
|
||
#: wp-signup.php:129
|
||
msgid "sitename"
|
||
msgstr "Website-Name"
|
||
|
||
#: wp-signup.php:110
|
||
msgid "Site Domain:"
|
||
msgstr "Website-Domain:"
|
||
|
||
#: wp-signup.php:108
|
||
msgid "Site Name:"
|
||
msgstr "Name der Website:"
|
||
|
||
#: wp-includes/nav-menu.php:423
|
||
msgid "Invalid menu ID."
|
||
msgstr "Ungültige Menü-ID."
|
||
|
||
#: wp-includes/nav-menu.php:417
|
||
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
|
||
msgstr "Die übergebene ID gehört zu keinem Menüeintrag."
|
||
|
||
#: wp-includes/nav-menu.php:332 wp-includes/nav-menu.php:347
|
||
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
|
||
msgstr "Der Name des Menüs %s zeigt einen Konflikt mit einem anderen Menünamen. Bitte verwende einen anderen Menünamen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-walker-comment.php:304
|
||
msgid "(Edit)"
|
||
msgstr "(Bearbeiten)"
|
||
|
||
#. translators: 1: comment date, 2: comment time
|
||
#: wp-includes/class-walker-comment.php:300
|
||
#: wp-includes/class-walker-comment.php:387
|
||
msgid "%1$s at %2$s"
|
||
msgstr "%1$s um %2$s Uhr"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-walker-comment.php:287
|
||
#: wp-includes/class-walker-comment.php:376
|
||
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
|
||
msgstr "%s <span class=\"says\">sagt:</span>"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-walker-comment.php:271
|
||
#: wp-includes/class-walker-comment.php:361
|
||
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview, your comment will be visible after it has been approved."
|
||
msgstr "Dein Kommentar wartet auf die Moderation. Dies ist eine Vorschau, dein Kommentar wird sichtbar, nachdem er genehmigt wurde."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-walker-comment.php:269
|
||
#: wp-includes/class-walker-comment.php:359
|
||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||
msgstr "Dein Kommentar wartet auf Freischaltung."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-walker-comment.php:242
|
||
msgid "Pingback:"
|
||
msgstr "Pingback:"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:146
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, oEmbed-Anfragen über Proxy zu machen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:95
|
||
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers."
|
||
msgstr "Ob eine oEmbed Discovery-Anfrage für Anbieter, die nicht auf der Whitelist stehen, ausgeführt werden soll."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:90
|
||
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
|
||
msgstr "Die maximale Höhe des eingebundenen Frames in Pixel."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:84
|
||
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
|
||
msgstr "Die maximale Breite des eingebundenen Frames in Pixel."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:75
|
||
msgid "The oEmbed format to use."
|
||
msgstr "Das zu verwendende oEmbed-Format."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:69
|
||
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
|
||
msgstr "Die URL der Ressource, für die oEmbed-Daten abgerufen werden sollen."
|
||
|
||
#. translators: %s: block name
|
||
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:107
|
||
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
|
||
msgstr "Blocktyp „%s“ ist nicht registriert."
|
||
|
||
#. translators: %s: block name
|
||
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
|
||
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
|
||
msgstr "Blocktyp „%s“ ist bereits registriert."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:70
|
||
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
|
||
msgstr "Blocktyp-Namen müssen ein Namespace-Präfix enthalten. Beispiel: mein-plugin/mein-individueller-block"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:63
|
||
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
|
||
msgstr "Blocktyp-Namen dürfen keine Großbuchstaben enthalten."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57
|
||
msgid "Block type names must be strings."
|
||
msgstr "Blocktyp-Namen müssen Zeichenfolgen sein."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-query.php:1434
|
||
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
|
||
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
|
||
msgstr "ein,eine,einer,der,die,das,und,oder,doch,sind,ist,war,für,von,in,an,zu,über,mit,dies,diese,diesen,dieser,wer,wo,wie,was,www,nicht"
|
||
|
||
#. translators: %s: database table name
|
||
#: wp-includes/ms-site.php:1315
|
||
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
|
||
msgstr "Die %s-Tabelle ist nicht installiert. Bitte führe das Upgrade der Netzwerkdatenbank durch."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-site.php:802
|
||
msgid "The site appears to be already uninitialized."
|
||
msgstr "Die Website weist technische Schwierigkeiten auf."
|
||
|
||
#. translators: %d: site ID
|
||
#: wp-includes/ms-site.php:684
|
||
msgid "Site %d"
|
||
msgstr "Website %d"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-site.php:671
|
||
msgid "The site appears to be already initialized."
|
||
msgstr "Die Website scheint bereits initialisiert zu sein."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-site.php:667 wp-includes/ms-site.php:798
|
||
msgid "Site with the ID does not exist."
|
||
msgstr "Eine Website mit dieser ID existiert nicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-site.php:611
|
||
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
|
||
msgstr "Sowohl das Datum der Registrierung als auch das der letzten Aktualisierung müssen gültige Datumsangaben sein."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-site.php:600
|
||
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
|
||
msgstr "Sowohl das Datum der Registrierung als auch das der letzten Aktualisierung müssen angegeben werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-site.php:593
|
||
msgid "Site network ID must be provided."
|
||
msgstr "Die ID des Website-Netzwerkes muss angegeben werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-site.php:588
|
||
msgid "Site path must not be empty."
|
||
msgstr "Pfad der Website darf nicht leer sein."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-site.php:583
|
||
msgid "Site domain must not be empty."
|
||
msgstr "Domain der Website darf nicht leer sein."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-site.php:254
|
||
msgid "Could not delete site from the database."
|
||
msgstr "Die Website konnte nicht aus der Datenbank gelöscht werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-site.php:165
|
||
msgid "Could not update site in the database."
|
||
msgstr "Die Website konnte in der Datenbank nicht aktualisiert werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-site.php:151 wp-includes/ms-site.php:204
|
||
msgid "Site does not exist."
|
||
msgstr "Die Website existiert nicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-site.php:146 wp-includes/ms-site.php:199
|
||
#: wp-includes/ms-site.php:662 wp-includes/ms-site.php:793
|
||
msgid "Site ID must not be empty."
|
||
msgstr "Website-ID darf nicht leer sein."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-site.php:67
|
||
msgid "Could not retrieve site data."
|
||
msgstr "Die Website-Daten konnten nicht abgerufen werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-site.php:61
|
||
msgid "Could not insert site into the database."
|
||
msgstr "Die Website konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1198
|
||
msgid "Add to Menu"
|
||
msgstr "Zum Menü hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1182
|
||
msgid "Toggle section: Custom Links"
|
||
msgstr "Bereich umschalten: Individuelle Links"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1180
|
||
msgid "Custom Links"
|
||
msgstr "Individuelle Links"
|
||
|
||
#. translators: %s: Title of a section with menu items
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1146
|
||
msgid "Toggle section: %s"
|
||
msgstr "Bereich umschalten: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1141
|
||
msgid "No items"
|
||
msgstr "Keine Einträge"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1091
|
||
msgid "Search menu items…"
|
||
msgstr "Menüeinträge suchen …"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1090
|
||
msgid "Search Menu Items"
|
||
msgstr "Menüeinträge suchen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1085
|
||
msgid "Add Menu Items"
|
||
msgstr "Menüeinträge hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1059
|
||
msgid "Create New Menu"
|
||
msgstr "Neues Menü erstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1055
|
||
msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
|
||
msgstr "Du erstellst ein Menü, weist es einer Position zu und fügst Menüeinträge wie Links zu Seiten, Beiträgen und Kategorien hinzu. Falls dein Theme über mehrere Menü-Positionen verfügt, musst du möglicherweise mehrere Menüs erstellen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1052
|
||
msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
|
||
msgstr "Es sieht so aus, als ob deine Website noch keine Menüs enthält. Willst du eines erstellen? Klicke dafür auf den Button."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1041
|
||
msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu."
|
||
msgstr "„Weiter“ klicken, um deinem neuen Menü Links hinzuzufügen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1035
|
||
msgid "Delete Menu"
|
||
msgstr "Menü löschen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1026
|
||
msgid "Move one level down"
|
||
msgstr "Eine Ebene nach unten verschieben"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1025
|
||
msgid "Move one level up"
|
||
msgstr "Eine Ebene nach oben verschieben"
|
||
|
||
#. translators: 1: title of a menu item, 2: type of a menu item
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1009
|
||
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
|
||
msgstr "Zum Menü hinzufügen: %1$s (%2$s)"
|
||
|
||
#. translators: 1: post type name, 2: error message
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:975
|
||
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
|
||
msgstr "%1$s konnte nicht erstellt werden: %2$s"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:970
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "Beitrag"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:884
|
||
msgid "Status is forbidden"
|
||
msgstr "Status ist unzulässig"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:881
|
||
msgid "Empty title"
|
||
msgstr "Leerer Titel"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:775
|
||
msgid "New Menu"
|
||
msgstr "Neues Menü"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:634
|
||
msgctxt "menu locations"
|
||
msgid "View All Locations"
|
||
msgstr "Alle Positionen anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:634
|
||
msgctxt "menu locations"
|
||
msgid "View Location"
|
||
msgstr "Position anzeigen"
|
||
|
||
#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:628
|
||
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer."
|
||
msgstr "Falls dein Theme Widget-Bereiche hat, kannst du dort auch Menüs hinzufügen. Gehe zum <a href=\"%s\">Widget-Bereich</a> und füge ein „Navigations-Menü“-Widget hinzu, um ein Menü in einer Seitenleiste oder im Footer anzuzeigen."
|
||
|
||
#. translators: %s: number of menu locations
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:623
|
||
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
|
||
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
|
||
msgstr[0] "Dein Theme kann Menüs an %s Position anzeigen. Wähle, welches Menü du verwenden möchtest."
|
||
msgstr[1] "Dein Theme kann Menüs in %s Positionen anzeigen. Wähle, welches Menü du an welcher Position verwenden möchtest."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:620
|
||
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
|
||
msgstr "Dein Theme kann Menüs nur an einer Position anzeigen. Wähle, welches Menü du verwenden möchtest."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:596
|
||
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
|
||
msgstr "Menüs können an Positionen angezeigt werden, die von deinem Theme festgelegt wurden."
|
||
|
||
#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:594
|
||
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget."
|
||
msgstr "Menüs können an Positionen angezeigt werden, die von deinem Theme festgelegt wurden oder in den <a href=\"%s\">Widget-Bereichen</a> durch Hinzufügen eines „Navigations-Menü“-Widgets."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:591
|
||
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
|
||
msgstr "In diesem Bereich werden Navigations-Menüs für Inhalte verwaltet, die du bereits auf deiner Website veröffentlicht hast. Du kannst Menüs erstellen und Einträge für existierende Inhalte wie Seiten, Beiträge, Kategorien, Schlagwörter, Formate oder individuelle Links hinzufügen."
|
||
|
||
#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506
|
||
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
|
||
msgstr "%1$s. Unterelelement %2$d von %3$s."
|
||
|
||
#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504
|
||
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
|
||
msgstr "%1$s. Menüeintrag %2$d von %3$d"
|
||
|
||
#. translators: %s: previous item name
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:502
|
||
msgid "Out from under %s"
|
||
msgstr "Heraus von unterhalb %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: previous item name
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500
|
||
msgid "Under %s"
|
||
msgstr "Unter %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: previous item name
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:498
|
||
msgid "Move out from under %s"
|
||
msgstr "Unter %s heraus verschieben"
|
||
|
||
#. translators: %s: previous item name
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:496
|
||
msgid "Move under %s"
|
||
msgstr "Unter %s verschieben"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494
|
||
msgid "Move to the top"
|
||
msgstr "Ganz nach oben verschieben"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:493
|
||
msgid "Move down one"
|
||
msgstr "Eins nach unten verschieben"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:492
|
||
msgid "Move up one"
|
||
msgstr "Eins nach oben verschieben"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475
|
||
msgid "Close reorder mode"
|
||
msgstr "Sortiermodus beenden"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:471
|
||
msgid "Loading more results... please wait."
|
||
msgstr "Weitere Ergebnisse werden geladen… bitte warten."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470
|
||
msgid "Additional items found: %d"
|
||
msgstr "Es wurden weitere Einträge gefunden: %d"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:469
|
||
msgid "Number of items found: %d"
|
||
msgstr "Anzahl gefundener Einträge: %d"
|
||
|
||
#. translators: %s: title of menu item in draft status
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468
|
||
msgid "%s (Pending)"
|
||
msgstr "%s (Ausstehend)"
|
||
|
||
#. translators: %s: title of menu item which is invalid
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466
|
||
msgid "%s (Invalid)"
|
||
msgstr "%s (ungültig)"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462
|
||
msgid "Menu item is now a sub-item"
|
||
msgstr "Menüeintrag ist nun ein untergeordneter Eintrag"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:461
|
||
msgid "Menu item moved out of submenu"
|
||
msgstr "Menüeintrag aus dem Untermenü entfernt"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460
|
||
msgid "Menu item moved down"
|
||
msgstr "Menüeintrag nach unten verschoben"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:459
|
||
msgid "Menu item moved up"
|
||
msgstr "Menüeintrag nach oben verschoben"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
|
||
msgid "Menu deleted"
|
||
msgstr "Menü gelöscht"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
|
||
msgid "Menu created"
|
||
msgstr "Menü erstellt"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456
|
||
msgid "Menu item deleted"
|
||
msgstr "Menüeintrag gelöscht"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455
|
||
msgid "Menu item added"
|
||
msgstr "Menüeintrag hinzugefügt"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454
|
||
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
|
||
msgstr "Hat dein Theme mehrere Menüs, dann kann es hilfreich sein, wenn du ihnen eindeutige Namen gibst."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453
|
||
msgid "Menu Name"
|
||
msgstr "Name des Menüs"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
|
||
msgid "Menu Locations"
|
||
msgstr "Menü-Positionen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
|
||
msgid "Menu Location"
|
||
msgstr "Menü-Position"
|
||
|
||
#. translators: %s: menu location
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450
|
||
msgctxt "menu"
|
||
msgid "(Currently set to: %s)"
|
||
msgstr "(Aktueller Wert: %s)"
|
||
|
||
#. translators: %s: number of menu locations
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437
|
||
msgid "Your theme can display menus in %s location."
|
||
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
|
||
msgstr[0] "Dein Theme kann Menüs an %s Position anzeigen."
|
||
msgstr[1] "Dein Theme kann Menüs an %s Positionen anzeigen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434
|
||
msgid "Your theme can display menus in one location."
|
||
msgstr "Dein Theme kann Menüs an einer Position anzeigen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:393
|
||
msgctxt "nav menu home label"
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Startseite"
|
||
|
||
#: wp-includes/plugin.php:826
|
||
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
|
||
msgstr "Nur eine Methode oder Funktion einer statischen Klasse kann in einem <em>uninstall hook</em> verwendet werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/post-formats.php:106
|
||
msgctxt "Post format"
|
||
msgid "Audio"
|
||
msgstr "Audio"
|
||
|
||
#: wp-includes/post-formats.php:105
|
||
msgctxt "Post format"
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "Video"
|
||
|
||
#: wp-includes/post-formats.php:104
|
||
msgctxt "Post format"
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Statusmitteilung"
|
||
|
||
#: wp-includes/post-formats.php:103
|
||
msgctxt "Post format"
|
||
msgid "Quote"
|
||
msgstr "Zitat"
|
||
|
||
#: wp-includes/post-formats.php:102
|
||
msgctxt "Post format"
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Bild"
|
||
|
||
#: wp-includes/post-formats.php:101
|
||
msgctxt "Post format"
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Link"
|
||
|
||
#: wp-includes/post-formats.php:100
|
||
msgctxt "Post format"
|
||
msgid "Gallery"
|
||
msgstr "Galerie"
|
||
|
||
#: wp-includes/post-formats.php:99
|
||
msgctxt "Post format"
|
||
msgid "Chat"
|
||
msgstr "Chatprotokoll"
|
||
|
||
#: wp-includes/post-formats.php:98
|
||
msgctxt "Post format"
|
||
msgid "Aside"
|
||
msgstr "Kurzmitteilung"
|
||
|
||
#: wp-includes/post-formats.php:97
|
||
msgctxt "Post format"
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
#: wp-includes/post-formats.php:73
|
||
msgid "Invalid post."
|
||
msgstr "Ungültiger Beitrag."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-walker-category.php:137
|
||
msgid "Feed for all posts filed under %s"
|
||
msgstr "Feed für alle unter %s abgelegten Beiträge"
|
||
|
||
#. translators: 1: post type, 2: capability name
|
||
#: wp-includes/capabilities.php:84 wp-includes/capabilities.php:155
|
||
#: wp-includes/capabilities.php:224 wp-includes/capabilities.php:262
|
||
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
|
||
msgstr "Der Inhaltstyp %1$s wurde nicht registriert. Es könnte deshalb unzuverlässig sein, die Fähigkeit \"%2$s\" mit einem Inhalt dieses Typs abzugleichen."
|
||
|
||
#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
|
||
#. Network title
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:2781
|
||
msgid "[%s] Notice of Network Admin Email Change"
|
||
msgstr "[%s] Änderungsmitteilung der E-Mail-Adresse des Netzwerkadministrators"
|
||
|
||
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
|
||
#. are placeholders.
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:2764
|
||
msgid ""
|
||
"Hi,\n"
|
||
"\n"
|
||
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Regards,\n"
|
||
"All at ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hallo,\n"
|
||
" \n"
|
||
"diese Mitteilung bestätigt, dass die E-Mail-Adresse des Netzwerkadministrators auf ###SITENAME### geändert wurde.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Die neue E-Mail-Adresse des Netzwerkadministrators lautet ###NEW_EMAIL###.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Diese E-Mail wurde an ###OLD_EMAIL### versandt.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Viele Grüße\n"
|
||
"von allen auf ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:2722
|
||
msgid "[%s] New Network Admin Email Address"
|
||
msgstr "[%s] Neue E-Mail-Adresse des Netzwerkadministrators"
|
||
|
||
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
|
||
#. those are placeholders.
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:2674
|
||
msgid ""
|
||
"Howdy ###USERNAME###,\n"
|
||
"\n"
|
||
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
|
||
"your network changed.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
|
||
"###ADMIN_URL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
|
||
"take this action.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Regards,\n"
|
||
"All at ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hallo ###USERNAME###,\n"
|
||
" \n"
|
||
"du hast vor kurzem angefordert, dass die E-Mail-Adresse des Netzwerkadministrators in deinem Netzwerk geändert werden soll. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Wenn das richtig ist, klicke zur Änderung bitte auf den folgenden Link:\n"
|
||
"###ADMIN_URL###\n"
|
||
" \n"
|
||
"Du kannst diese E-Mail ruhig ignorieren und löschen, wenn du das nicht tun möchtest.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Diese E-Mail wurde an ###EMAIL### versandt.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Viele Grüße\n"
|
||
"von allen auf ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
|
||
#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
|
||
#. those are placeholders.
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:2278
|
||
msgid ""
|
||
"Howdy USERNAME,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Your new account is set up.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can log in with the following information:\n"
|
||
"Username: USERNAME\n"
|
||
"Password: PASSWORD\n"
|
||
"LOGINLINK\n"
|
||
"\n"
|
||
"Thanks!\n"
|
||
"\n"
|
||
"--The Team @ SITE_NAME"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hallo USERNAME,\n"
|
||
"\n"
|
||
"dein neues Benutzerkonto wurde eingerichtet.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Du kannst dich mit folgenden Angaben anmelden:\n"
|
||
"Benutzername: USERNAME\n"
|
||
"Passwort: PASSWORD\n"
|
||
"LOGINLINK\n"
|
||
"\n"
|
||
"Vielen Dank!\n"
|
||
"\n"
|
||
"-- Das Team @ SITE_NAME"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:2149
|
||
msgid "WordPress › Success"
|
||
msgstr "WordPress › Erfolg"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:2149
|
||
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
|
||
msgstr "Du wurdest zu dieser Website hinzugefügt. Du kannst nun die <a href=\"%1$s\">Startseite</a> besuchen oder dich mit deinem Benutzernamen und Passwort <a href=\"%2$s\">anmelden</a>."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:2146
|
||
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
|
||
msgstr "Beim Versuch, dich zu dieser Website hinzufügen, trat ein Fehler auf. Hier geht's <a href=\"%s\">zurück</a>."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:2089
|
||
msgid "Unable to submit this form, please try again."
|
||
msgstr "Das Formular kann nicht abgeschickt werden, bitte versuche es noch einmal."
|
||
|
||
#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
|
||
#. user login
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:1694
|
||
msgid "New %1$s User: %2$s"
|
||
msgstr "Neuer %1$s Benutzer: %2$s"
|
||
|
||
#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
|
||
#. site name
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:1603
|
||
msgid "New %1$s Site: %2$s"
|
||
msgstr "Neue %1$s Website: %2$s"
|
||
|
||
#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
|
||
#. are placeholders.
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:1547
|
||
msgid ""
|
||
"Howdy USERNAME,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
|
||
"BLOG_URL\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
|
||
"\n"
|
||
"Username: USERNAME\n"
|
||
"Password: PASSWORD\n"
|
||
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
|
||
"\n"
|
||
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
|
||
"\n"
|
||
"--The Team @ SITE_NAME"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hallo USERNAME,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Deine neue Website SITE_NAME wurde erfolgreich eingerichtet:\n"
|
||
"BLOG_URL\n"
|
||
"\n"
|
||
"Du kannst dich mit den folgenden Angaben als Administrator anmelden:\n"
|
||
"\n"
|
||
"Benutzername: USERNAME\n"
|
||
"Passwort: PASSWORD\n"
|
||
"Melde dich hier an: BLOG_URLwp-login.php\n"
|
||
"\n"
|
||
"Wir hoffen, dir gefällt deine neue Website. Vielen Dank!\n"
|
||
"\n"
|
||
"-- Das Team @ SITE_NAME"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:1454
|
||
msgid "New User Registration: %s"
|
||
msgstr "Neue Benutzerregistrierung: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:1433
|
||
msgid ""
|
||
"New User: %1$s\n"
|
||
"Remote IP address: %2$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Disable these notifications: %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Neuer Benutzer: %1$s\n"
|
||
"Remote IP-Adresse: %2$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Diese Benachrichtigungen deaktivieren: %3$s"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:1402
|
||
msgid "New Site Registration: %s"
|
||
msgstr "Neue Registrierung einer Website: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:1380
|
||
msgid ""
|
||
"New Site: %1$s\n"
|
||
"URL: %2$s\n"
|
||
"Remote IP address: %3$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Disable these notifications: %4$s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Neue Website: %1$s\n"
|
||
"URL: %2$s\n"
|
||
"Remote IP-Adresse: %3$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Diese Benachrichtigungen deaktivieren: %4$s"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:1162
|
||
msgid "That username is already activated."
|
||
msgstr "Dieser Benutzername wurde bereits aktiviert."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:1146
|
||
msgid "Could not create user"
|
||
msgstr "Der Benutzer konnte nicht erstellt werden"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:1130
|
||
msgid "The site is already active."
|
||
msgstr "Diese Website ist bereits aktiv."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:1128
|
||
msgid "The user is already active."
|
||
msgstr "Der Benutzer ist bereits aktiviert."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:1123
|
||
msgid "Invalid activation key."
|
||
msgstr "Ungültiger Aktivierungsschlüssel."
|
||
|
||
#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
|
||
#. user login
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:1084
|
||
msgctxt "New user notification email subject"
|
||
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
|
||
msgstr "[%1$s] Aktiviere %2$s"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:1060
|
||
msgid ""
|
||
"To activate your user, please click the following link:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
|
||
msgstr ""
|
||
"Um deinen Benutzer zu aktivieren, klicke bitte auf den folgenden Link:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Nach dem Aktivieren erhältst du *eine weitere E-Mail* mit deinen Zugangsdaten."
|
||
|
||
#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
|
||
#. site URL
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:976
|
||
msgctxt "New site notification email subject"
|
||
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
|
||
msgstr "[%1$s] Aktiviere %2$s"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:944
|
||
msgid ""
|
||
"To activate your blog, please click the following link:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%1$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
|
||
"\n"
|
||
"After you activate, you can visit your site here:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Um deine Website zu aktivieren, klicke bitte auf folgenden Link:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%1$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Nach der Aktivierung wirst du eine weitere E-Mail mit deinen Zugangsdaten erhalten.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Nach der Aktivierung kannst du deine Website unter der folgenden URL aufrufen:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%2$s"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:703
|
||
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
|
||
msgstr "Diese Website wurde bereits reserviert, ist aber eventuell in ein paar Tagen wieder verfügbar."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:685
|
||
msgid "Sorry, that site is reserved!"
|
||
msgstr "Bedaure, diese Website wurde bereits reserviert!"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:680 wp-includes/ms-functions.php:1308
|
||
#: wp-includes/ms-site.php:628
|
||
msgid "Sorry, that site already exists!"
|
||
msgstr "Diese Website existiert bereits!"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:668
|
||
msgid "Please enter a site title."
|
||
msgstr "Bitte gib einen Website-Titel ein."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:650
|
||
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
|
||
msgstr "Bedaure, Website-Namen müssen auch Buchstaben enthalten!"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:645
|
||
msgid "Sorry, you may not use that site name."
|
||
msgstr "Dieser Website-Name darf leider nicht verwendet werden."
|
||
|
||
#. translators: %s: minimum site name length
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:640
|
||
msgid "Site name must be at least %s character."
|
||
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
|
||
msgstr[0] "Der Website-Name muss mindestens %s Zeichen lang sein."
|
||
msgstr[1] "Der Website-Name muss mindestens %s Zeichen lang sein."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:626
|
||
msgid "That name is not allowed."
|
||
msgstr "Dieser Name ist nicht erlaubt."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:622
|
||
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
|
||
msgstr "Website-Namen dürfen nur aus Kleinbuchstaben (a-z) und Zahlen bestehen."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:618
|
||
msgid "Please enter a site name."
|
||
msgstr "Bitte gib einen Website-Namen ein."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:539
|
||
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
|
||
msgstr "Diese E-Mail-Adresse wurde bereits verwendet. Bitte schau in deinem Postfach nach der Aktivierungsmail. Falls du keine bekommen oder die E-Mail bereits gelöscht hast, kannst du dich in ein paar Tagen erneut mit dieser E-Mail-Adresse registrieren."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:528
|
||
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
|
||
msgstr "Dieser Benutzername ist derzeit reserviert, ist aber möglicherweise in den nächsten Tagen verfügbar."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:504
|
||
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
|
||
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist nicht erlaubt!"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:496
|
||
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
|
||
msgstr "Benutzernamen müssen auch Buchstaben enthalten!"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:487
|
||
msgid "Username must be at least 4 characters."
|
||
msgstr "Der Benutzername muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:483
|
||
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
|
||
msgstr "Du kannst dich leider nicht mit dieser E-Mail-Adresse registrieren, da dein E-Mail-Anbieter einen Teil unserer E-Mails blockiert. Nutze bitte eine E-Mail-Adresse eines anderen E-Mail-Anbieters."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:481
|
||
msgid "Please enter a valid email address."
|
||
msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:461
|
||
msgid "Please enter a username."
|
||
msgstr "Bitte gib einen Benutzernamen ein."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:454
|
||
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
|
||
msgstr "Benutzernamen dürfen nur kleingeschriebene Buchstaben (a-z) und Zahlen enthalten."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:271
|
||
msgid "That user does not exist."
|
||
msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:188
|
||
msgid "User cannot be added to this site."
|
||
msgstr "Benutzer kann nicht zu dieser Website hinzugefügt werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:165
|
||
msgid "The requested user does not exist."
|
||
msgstr "Der angeforderte Benutzer existiert nicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:69
|
||
msgid "Comments are closed."
|
||
msgstr "Kommentare sind geschlossen."
|
||
|
||
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:41
|
||
msgid "%1$s response to %2$s"
|
||
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
|
||
msgstr[0] "%1$s Antwort zu %2$s"
|
||
msgstr[1] "%1$s Antworten zu %2$s"
|
||
|
||
#. translators: %s: post title
|
||
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
|
||
msgid "One response to %s"
|
||
msgstr "Eine Antwort zu %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
|
||
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||
msgstr "Dieser Beitrag ist passwortgeschützt. Um die Kommentare zu sehen, musst du das Passwort eingeben."
|
||
|
||
#. translators: 1: blog name, 2: WordPress
|
||
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
|
||
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
|
||
msgstr "%1$s is proudly powered by %2$s"
|
||
|
||
#. translators: %s: a link to the embedded site
|
||
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
|
||
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
|
||
msgstr "An diesem Ort konnte nichts gefunden werden. Möchtest du vielleicht versuchen, %s direkt aufzurufen?"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
|
||
msgid "Oops! That embed can’t be found."
|
||
msgstr "Ups! Diese Einbettung wurde nicht gefunden."
|
||
|
||
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105
|
||
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
|
||
msgstr "Du befindest dich im Moment in den %s Blog-Archiven."
|
||
|
||
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93
|
||
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
|
||
msgstr "Du hast das %1$s Archiv nach <strong>‘%2$s’</strong> durchsucht. Wenn du nicht das Gewünschte gefunden hast, probiere mal einen dieser Links."
|
||
|
||
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81
|
||
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
|
||
msgstr "Du befindest dich im Moment in den %1$s Blog-Archiven für das Jahr %2$s."
|
||
|
||
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
|
||
msgid "F, Y"
|
||
msgstr "F Y"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
|
||
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
|
||
msgstr "Du befindest dich im Moment in den %1$s Blog-Archiven für %2$s."
|
||
|
||
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59
|
||
msgid "l, F jS, Y"
|
||
msgstr "l, d. F Y"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
|
||
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
|
||
msgstr "Du befindest dich im Moment in den %1$s Blog-Archiven für den Tag %2$s."
|
||
|
||
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
|
||
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
|
||
msgstr "Du befindest dich im Moment im Archiv der Kategorie %s."
|
||
|
||
#. translators: %s: template name
|
||
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
|
||
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
|
||
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
|
||
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
|
||
msgid "Please include a %s template in your theme."
|
||
msgstr "Bitte füge ein %s-Template zu deinem Theme hinzu."
|
||
|
||
#. translators: %s: template name
|
||
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
|
||
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
|
||
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
|
||
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
|
||
msgid "Theme without %s"
|
||
msgstr "Theme ohne %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1761
|
||
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
|
||
msgstr "Verwende zur Auswahl eines Elements die Suche oder die Hoch-/Runter-Pfeiltasten."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1760
|
||
msgid "No search term specified. Showing recent items."
|
||
msgstr "Es wurde kein Suchbegriff angegeben. Es werden die aktuellen Inhalte angezeigt."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1743
|
||
msgid "Or link to existing content"
|
||
msgstr "Oder verlinke auf bestehende Inhalte"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1729
|
||
msgid "Enter the destination URL"
|
||
msgstr "Gib die Ziel-URL ein"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1666
|
||
msgid "Y/m/d"
|
||
msgstr "d.m.Y"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
|
||
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
|
||
msgstr "Die nächste Gruppe von Formatierungs-Kürzeln wird angewendet, während du schreibst oder wenn du sie im selben Absatz, um einfachen Text herum, eingibst. Zum Rückgängigmachen drücke Escape oder den Rückgängig-Button."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
|
||
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
|
||
msgstr "Die folgenden Formatierungs-Kürzel werden nach dem Drücken der Enter-Taste ersetzt. Drücken der Escape-Taste oder des Rückgängig-Buttons setzt sie wieder zurück."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
|
||
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
|
||
msgstr "Wenn ein neuer Absatz nach einem dieser Muster, gefolgt von einem Leerzeichen, anfängt, wird die Formatierung automatisch eingefügt. Drücke bitte die Löschen- oder die Escape-Taste, um das rückgängig zu machen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
|
||
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
|
||
msgstr "Verwende die Tab-Taste oder die Pfeiltasten, um den Fokus auf andere Buttons zu setzen. Verwende die Escape-Taste oder eine der Schaltflächen, um den Fokus wieder auf den Editor zu setzen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1060
|
||
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
|
||
msgstr "Warnung: Der Link wurde eingefügt, könnte aber fehlerhaft sein. Bitte teste ihn."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1303
|
||
msgid "Letter"
|
||
msgstr "Zeichen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1302
|
||
msgid "Ctrl + letter:"
|
||
msgstr "Strg + Zeichen:"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
|
||
msgid "Cmd + letter:"
|
||
msgstr "Cmd + Zeichen:"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300
|
||
msgid "Shift + Alt + letter:"
|
||
msgstr "Shift + Alt + Zeichen:"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
|
||
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
|
||
msgstr "Strg + Alt + Zeichen:"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
|
||
msgid "Elements path"
|
||
msgstr "Elemente-Pfad"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
|
||
msgid "Editor toolbar"
|
||
msgstr "Editor-Werkzeugleiste"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
|
||
msgid "Editor menu (when enabled)"
|
||
msgstr "Editor-Menü (falls aktiviert)"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
|
||
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
|
||
msgstr "Inline-Werkzeugleiste (wenn ein Bild, ein Link oder die Vorschau ausgewählt ist)"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
|
||
msgid "Focus shortcuts:"
|
||
msgstr "Fokus-Tastenkombinationen:"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
|
||
msgid "Additional shortcuts,"
|
||
msgstr "Zusätzliche Shortcuts,"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
|
||
msgid "Default shortcuts,"
|
||
msgstr "Standard-Shortcuts,"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
|
||
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Classic-Block-Tastaturkürzel"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1090
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3478
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Tastaturkürzel"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1284
|
||
msgid "Link options"
|
||
msgstr "Link-Optionen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282 wp-includes/js/dist/editor.js:23333
|
||
msgid "Paste URL or type to search"
|
||
msgstr "URL einfügen oder zum Suchen tippen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
|
||
#: wp-includes/class-walker-comment.php:242
|
||
#: wp-includes/class-walker-comment.php:391 wp-includes/js/dist/editor.js:28644
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11250
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:950
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279
|
||
msgid "No alignment"
|
||
msgstr "Keine Ausrichtung"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
|
||
msgid "Read more..."
|
||
msgstr "Weiterlesen …"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1276
|
||
msgid "Insert Page Break tag"
|
||
msgstr "Tag für Seitenumbruch einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1274
|
||
msgid "Toolbar Toggle"
|
||
msgstr "Werkzeugleiste umschalten"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271
|
||
msgctxt "TinyMCE menu"
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Format"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
|
||
msgctxt "TinyMCE menu"
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tabelle"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
|
||
msgctxt "TinyMCE menu"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Ansicht"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268
|
||
msgctxt "TinyMCE menu"
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Werkzeuge"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267
|
||
msgctxt "TinyMCE menu"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
|
||
msgctxt "TinyMCE menu"
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Datei"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1265
|
||
msgctxt "TinyMCE menu"
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262
|
||
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead."
|
||
msgstr "Dein Browser unterstützt keinen direkten Zugriff auf die Zwischenablage. Bitte verwende stattdessen Tastaturkürzel oder die Bearbeiten-Funktion deines Browsers."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258
|
||
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
|
||
msgstr "Rich-Text-Bereich. Drücke Control + Option + H für Hilfe."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
|
||
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
|
||
msgstr "Rich-Text-Bereich. Drücke Alt + Shift + H für Hilfe."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
|
||
msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
|
||
msgstr "Wenn du formatierte Inhalte aus Microsoft Word einfügen möchtest, versuche, diese Option abzuschalten. Der Editor wird den aus Word eingefügten Text automatisch bereinigen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
|
||
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
|
||
msgstr "Einfügen erfolgt jetzt im reinen Text-Modus. Inhalte werden nun als reiner Text eingefügt, bis du diese Option abschaltest."
|
||
|
||
#. translators: word count
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252
|
||
msgid "Words: %s"
|
||
msgstr "Wörter: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
|
||
msgid "Show invisible characters"
|
||
msgstr "Unsichtbare Zeichen anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
|
||
msgctxt "editor button"
|
||
msgid "Show blocks"
|
||
msgstr "Blöcke anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247
|
||
msgid "Text color"
|
||
msgstr "Textfarbe"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1246
|
||
msgid "Background color"
|
||
msgstr "Hintergrundfarbe"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
|
||
msgctxt "TinyMCE"
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Vorlagen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
|
||
msgctxt "TinyMCE"
|
||
msgid "Insert template"
|
||
msgstr "Vorlage einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
|
||
msgctxt "table cell scope attribute"
|
||
msgid "Scope"
|
||
msgstr "Bereich"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
|
||
msgid "Cell spacing"
|
||
msgstr "Zellen-Außenabstand"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239
|
||
msgid "Cell padding"
|
||
msgstr "Zellen-Innenabstand"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238
|
||
msgid "Cell type"
|
||
msgstr "Zellentyp"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237
|
||
msgid "Row type"
|
||
msgstr "Zeilentyp"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
|
||
msgid "Column group"
|
||
msgstr "Spalten-Gruppe"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
|
||
msgid "Row group"
|
||
msgstr "Zeilen-Gruppe"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232
|
||
msgid "Middle"
|
||
msgstr "Mitte"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
|
||
msgctxt "vertical table cell alignment"
|
||
msgid "V Align"
|
||
msgstr "vert. Ausrichtung"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
|
||
msgctxt "table cell alignment attribute"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Ohne"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
|
||
msgctxt "horizontal table cell alignment"
|
||
msgid "H Align"
|
||
msgstr "horiz. Ausrichtung"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
|
||
msgid "Split table cell"
|
||
msgstr "Tabellen-Zelle teilen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
|
||
msgid "Merge table cells"
|
||
msgstr "Zellen verbinden"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
|
||
msgid "Copy table row"
|
||
msgstr "Zeile kopieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
|
||
msgid "Cut table row"
|
||
msgstr "Zeile ausschneiden"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215
|
||
msgid "Delete column"
|
||
msgstr "Spalte löschen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
|
||
msgid "Delete row"
|
||
msgstr "Zeile löschen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
|
||
msgid "Paste table row after"
|
||
msgstr "Zeile mit Inhalt danach einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212
|
||
msgid "Paste table row before"
|
||
msgstr "Zeile mit Inhalt davor einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1211
|
||
msgid "Insert column after"
|
||
msgstr "Spalte danach einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
|
||
msgid "Insert column before"
|
||
msgstr "Spalte davor einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
|
||
msgid "Insert row after"
|
||
msgstr "Zeile darunter einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1208
|
||
msgid "Insert row before"
|
||
msgstr "Zeile darüber einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
|
||
msgctxt "table footer"
|
||
msgid "Footer"
|
||
msgstr "Fußzeile"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
|
||
msgctxt "table body"
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "Body"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
|
||
msgctxt "table header"
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "Tabellen-Header"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1203
|
||
msgid "Header cell"
|
||
msgstr "Tabellen-Kopfzelle"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1202
|
||
msgctxt "table cell"
|
||
msgid "Cell"
|
||
msgstr "Zelle"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
|
||
msgctxt "table columns"
|
||
msgid "Cols"
|
||
msgstr "Spalten"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
|
||
msgctxt "table column"
|
||
msgid "Column"
|
||
msgstr "Spalte"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
|
||
msgid "Rows"
|
||
msgstr "Zeilen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198
|
||
msgid "Row"
|
||
msgstr "Zeile"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
|
||
msgid "Border color"
|
||
msgstr "Rahmenfarbe"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
|
||
msgid "Table cell properties"
|
||
msgstr "Zelleneigenschaften"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
|
||
msgid "Table row properties"
|
||
msgstr "Zeileneigenschaften"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193
|
||
msgid "Table properties"
|
||
msgstr "Tabelleneigenschaften"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
|
||
msgid "Delete table"
|
||
msgstr "Tabelle löschen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1191
|
||
msgid "Insert table"
|
||
msgstr "Tabelle einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188
|
||
msgid "Add to Dictionary"
|
||
msgstr "Zum Wörterbuch hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
|
||
msgctxt "spellcheck"
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr "Ignorieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1186
|
||
msgctxt "spellcheck"
|
||
msgid "Ignore all"
|
||
msgstr "Alle ignorieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
|
||
msgctxt "spellcheck"
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Beenden"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
|
||
msgid "Check Spelling"
|
||
msgstr "Rechtschreibprüfung"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183
|
||
msgid "Match case"
|
||
msgstr "Auf Groß- und Kleinschreibung achten"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182
|
||
msgctxt "find/replace"
|
||
msgid "Replace all"
|
||
msgstr "Alle ersetzen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
|
||
msgctxt "find/replace"
|
||
msgid "Find"
|
||
msgstr "Suchen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
|
||
msgctxt "find/replace"
|
||
msgid "Replace with"
|
||
msgstr "Ersetzen mit"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179
|
||
msgid "Find and replace"
|
||
msgstr "Suchen und Ersetzen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178
|
||
msgctxt "find/replace"
|
||
msgid "Whole words"
|
||
msgstr "Ganze Wörter"
|
||
|
||
#. translators: previous
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
|
||
msgctxt "find/replace"
|
||
msgid "Prev"
|
||
msgstr "Vorheriger"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
|
||
msgctxt "find/replace"
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Nächster"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
|
||
msgctxt "find/replace"
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "Ersetzen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
|
||
msgid "Could not find the specified string."
|
||
msgstr "Die angegebene Zeichenfolge konnte nicht gefunden werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170
|
||
msgctxt "Short for blue in RGB"
|
||
msgid "B"
|
||
msgstr "B"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
|
||
msgctxt "Short for green in RGB"
|
||
msgid "G"
|
||
msgstr "G"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
|
||
msgctxt "Short for red in RGB"
|
||
msgid "R"
|
||
msgstr "R"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
|
||
msgid "No color"
|
||
msgstr "Keine Farbe"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166
|
||
msgctxt "label for custom color"
|
||
msgid "Custom..."
|
||
msgstr "Individuelle …"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
|
||
msgid "Custom color"
|
||
msgstr "Individuelle Farbe"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Farbe"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162
|
||
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
|
||
msgstr "Die eingegebene URL scheint ein externer Link zu sein. Soll \"https://\" vorangestellt werden?"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
|
||
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
|
||
msgstr "Die eingegebene URL scheint eine E-Mail-Adresse zu sein. Soll \"mailto:\" vorangestellt werden?"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
|
||
msgid "Text to display"
|
||
msgstr "Anzeigetext"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
|
||
msgid "New window"
|
||
msgstr "Neues Fenster"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Target"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152 wp-includes/js/dist/editor.js:25133
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1192
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1292
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Link"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149
|
||
msgid "Remove link"
|
||
msgstr "Link entfernen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
|
||
msgid "Restore last draft"
|
||
msgstr "Letzten Entwurf wiederherstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
|
||
msgid "Horizontal space"
|
||
msgstr "Horizontaler Abstand"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145
|
||
msgid "Horizontal line"
|
||
msgstr "Horizontale Linie"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1142
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Drucken"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
|
||
msgid "Paste as text"
|
||
msgstr "Als Text einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1139
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10667
|
||
msgid "Page break"
|
||
msgstr "Seitenumbruch"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
|
||
msgid "Nonbreaking space"
|
||
msgstr "Geschütztes Leerzeichen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1137
|
||
msgid "Emoticons"
|
||
msgstr "Emoticons"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1136
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1664
|
||
msgctxt "editor button"
|
||
msgid "Left to right"
|
||
msgstr "Links nach rechts"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1135
|
||
msgctxt "editor button"
|
||
msgid "Right to left"
|
||
msgstr "Rechts nach links"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1134
|
||
msgid "Special character"
|
||
msgstr "Sonderzeichen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1131
|
||
msgid "Embed"
|
||
msgstr "Embed"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1130
|
||
msgid "Insert video"
|
||
msgstr "Video einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1129
|
||
msgid "Paste your embed code below:"
|
||
msgstr "Embed-Code unten einfügen:"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1128
|
||
msgid "Alternative source"
|
||
msgstr "Alternative Quelle"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1127
|
||
msgid "Poster"
|
||
msgstr "Standbild"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1126
|
||
msgid "Insert/edit media"
|
||
msgstr "Medien einfügen/bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1124
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Sprache"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1123
|
||
msgid "Insert/edit code sample"
|
||
msgstr "Beispielcode einfügen/bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1122
|
||
msgid "Table of Contents"
|
||
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1121
|
||
msgid "Insert date/time"
|
||
msgstr "Datum/Zeit einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1120
|
||
msgid "Date/time"
|
||
msgstr "Datum/Zeit"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1118
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "Größe"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1117
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "Stil"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1116
|
||
msgid "Image description"
|
||
msgstr "Bildbeschreibung"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1115
|
||
msgid "Vertical space"
|
||
msgstr "Vertikaler Abstand"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1114
|
||
msgid "Constrain proportions"
|
||
msgstr "Proportionen beschränken"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1113
|
||
msgid "Border"
|
||
msgstr "Rand"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1112
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Quelle"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1111 wp-includes/js/dist/editor.js:29582
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Erweitert"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1110 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3886
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Allgemein"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1109
|
||
msgid "Insert/edit image"
|
||
msgstr "Bild einfügen/ändern"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1105 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24726
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Autor"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1103
|
||
msgid "Encoding"
|
||
msgstr "Zeichenkodierung"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1102
|
||
msgid "Keywords"
|
||
msgstr "Schlagwörter"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1100
|
||
msgid "Robots"
|
||
msgstr "Roboter"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1099
|
||
msgid "Document properties"
|
||
msgstr "Dokumenteigenschaften"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1096
|
||
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
|
||
msgid "Id"
|
||
msgstr "Id"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1095
|
||
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
|
||
msgstr "Die ID sollte mit einem Buchstaben beginnen, gefolgt von Buchstaben, Zahlen, Bindestrichen, Punkten, Doppelpunkten oder Unterstrichen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1093
|
||
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
|
||
msgid "Anchors"
|
||
msgstr "Anker"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1092
|
||
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
|
||
msgid "Anchor"
|
||
msgstr "Anker"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1091
|
||
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Name"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1088
|
||
msgctxt "list style"
|
||
msgid "Lower Roman"
|
||
msgstr "Kleine römische Zahlen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1087
|
||
msgctxt "list style"
|
||
msgid "Upper Roman"
|
||
msgstr "Große römische Zahlen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1086
|
||
msgctxt "list style"
|
||
msgid "Upper Alpha"
|
||
msgstr "Großbuchstaben"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1085
|
||
msgctxt "list style"
|
||
msgid "Lower Alpha"
|
||
msgstr "Kleine alphabetische Nummerierung"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1084
|
||
msgctxt "list style"
|
||
msgid "Lower Greek"
|
||
msgstr "Kleine griechische Nummerierung"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1083
|
||
msgctxt "list style"
|
||
msgid "Disc"
|
||
msgstr "Scheibe"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1082
|
||
msgctxt "list style"
|
||
msgid "Circle"
|
||
msgstr "Kreis"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1081
|
||
msgctxt "list style"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1080
|
||
msgctxt "list style"
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Quadrat"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1076
|
||
msgid "Visual aids"
|
||
msgstr "Visuelle Hilfen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1071 wp-includes/js/dist/editor.js:24140
|
||
msgid "Redo"
|
||
msgstr "Wiederholen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1070 wp-includes/js/dist/editor.js:24178
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Rückgängig"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1069
|
||
msgid "Select all"
|
||
msgstr "Alle auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1068
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr "Einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1066
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "Ausschneiden"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1064
|
||
msgid "Decrease indent"
|
||
msgstr "Einzug verringern"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1063
|
||
msgid "Increase indent"
|
||
msgstr "Einzug erhöhen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1062
|
||
msgid "Justify"
|
||
msgstr "Blocksatz"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1061 wp-includes/js/dist/editor.js:14643
|
||
msgid "Align left"
|
||
msgstr "Linksbündig"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1060 wp-includes/js/dist/editor.js:14651
|
||
msgid "Align right"
|
||
msgstr "Rechtsbündig"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1059 wp-includes/js/dist/editor.js:14647
|
||
msgid "Align center"
|
||
msgstr "Zentrieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057
|
||
msgid "Font Sizes"
|
||
msgstr "Schriftgröße"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1056
|
||
msgid "Font Family"
|
||
msgstr "Schriftname"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1055
|
||
msgid "Source code"
|
||
msgstr "Quelltext"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051
|
||
msgid "Clear formatting"
|
||
msgstr "Formatierung löschen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1050
|
||
msgid "Superscript"
|
||
msgstr "Hochgestellt"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049
|
||
msgid "Subscript"
|
||
msgstr "Tiefgestellt"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1048
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1325
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1346
|
||
msgid "Strikethrough"
|
||
msgstr "Durchgestrichen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1047
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Unterstreichen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1046
|
||
msgctxt "HTML elements"
|
||
msgid "Inline"
|
||
msgstr "Inline"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
|
||
msgctxt "HTML tag"
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Adresse"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043
|
||
msgctxt "HTML tag"
|
||
msgid "Preformatted"
|
||
msgstr "Vorformatiert"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1042
|
||
msgctxt "HTML tag"
|
||
msgid "Pre"
|
||
msgstr "Pre"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1041
|
||
msgctxt "HTML tag"
|
||
msgid "Div"
|
||
msgstr "Div"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1039
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1821
|
||
msgid "Paragraph"
|
||
msgstr "Absatz"
|
||
|
||
#. translators: block tags
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1038
|
||
msgctxt "TinyMCE"
|
||
msgid "Blocks"
|
||
msgstr "Blöcke"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1035
|
||
msgid "Heading 6"
|
||
msgstr "Überschrift 6"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1034
|
||
msgid "Heading 5"
|
||
msgstr "Überschrift 5"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1033
|
||
msgid "Heading 4"
|
||
msgstr "Überschrift 4"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
|
||
msgid "Heading 3"
|
||
msgstr "Überschrift 3"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1031
|
||
msgid "Heading 2"
|
||
msgstr "Überschrift 2"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1030
|
||
msgid "Heading 1"
|
||
msgstr "Überschrift 1"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1029
|
||
msgctxt "TinyMCE"
|
||
msgid "Headings"
|
||
msgstr "Überschriften"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1027
|
||
msgctxt "TinyMCE"
|
||
msgid "Formats"
|
||
msgstr "Formate"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1026
|
||
msgid "New document"
|
||
msgstr "Neues Dokument"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:191 wp-includes/class-wp-editor.php:1286
|
||
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Text"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:189 wp-includes/class-wp-editor.php:1285
|
||
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
|
||
msgid "Visual"
|
||
msgstr "Visuell"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-load.php:495
|
||
msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
|
||
msgstr "Wenn diese Nachricht weiterhin angezeigt wird, dann prüfe bitte, ob die Datenbank die folgenden Tabellen enthält:"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-load.php:493
|
||
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
|
||
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-load.php:492
|
||
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
|
||
msgstr "Auf der <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> Seite findest du einige Richtlinien, die dir helfen können, herauszufinden, was falsch gelaufen ist. "
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-load.php:489
|
||
msgid "What do I do now?"
|
||
msgstr "Was mache ich jetzt?"
|
||
|
||
#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
|
||
#: wp-includes/ms-load.php:483
|
||
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
|
||
msgstr "<strong>Die Website %1$s wurde nicht gefunden.</strong> Es wurde Tabelle %2$s in Datenbank %3$s gesucht. Ist das richtig?"
|
||
|
||
#. translators: %s: table name
|
||
#: wp-includes/ms-load.php:477
|
||
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
|
||
msgstr "<strong>Datenbanktabellen fehlen.</strong> Das heißt, dass MySQL nicht läuft, WordPress nicht richtig installiert wurde oder %s von jemandem gelöscht wurde. Du solltest jetzt ernsthaft einen Blick auf deine Datenbank werfen."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-load.php:472
|
||
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
|
||
msgstr "Wenn du der Betreiber dieses Netzwerks bist, überprüfe bitte, ob MySQL störungsfrei läuft und alle Tabellen fehlerfrei sind."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-load.php:471
|
||
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
|
||
msgstr "Wenn deine Website nicht angezeigt wird, nimm bitte Kontakt zum Betreiber des Netzwerks auf."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-load.php:122
|
||
msgid "This site has been archived or suspended."
|
||
msgstr "Diese Website wurde deaktiviert oder archiviert."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-load.php:111
|
||
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
|
||
msgstr "Diese Website wurde noch nicht aktiviert. Wenn du Probleme mit der Aktivierung deiner Website hast, kontaktiere bitte %s."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-load.php:99
|
||
msgid "This site is no longer available."
|
||
msgstr "Diese Website ist nicht mehr verfügbar."
|
||
|
||
#: wp-includes/query.php:841
|
||
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
|
||
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
|
||
|
||
#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
|
||
#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
|
||
#: wp-includes/query.php:837
|
||
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
|
||
msgstr "Verwende in %1$s die Methode %2$s, nicht die Funktion %3$s. Siehe %4$s."
|
||
|
||
#: wp-includes/query.php:157 wp-includes/query.php:182
|
||
#: wp-includes/query.php:207 wp-includes/query.php:235
|
||
#: wp-includes/query.php:263 wp-includes/query.php:291
|
||
#: wp-includes/query.php:324 wp-includes/query.php:348
|
||
#: wp-includes/query.php:374 wp-includes/query.php:399
|
||
#: wp-includes/query.php:419 wp-includes/query.php:452
|
||
#: wp-includes/query.php:485 wp-includes/query.php:509
|
||
#: wp-includes/query.php:540 wp-includes/query.php:564
|
||
#: wp-includes/query.php:588 wp-includes/query.php:608
|
||
#: wp-includes/query.php:632 wp-includes/query.php:665
|
||
#: wp-includes/query.php:697 wp-includes/query.php:721
|
||
#: wp-includes/query.php:745 wp-includes/query.php:769
|
||
#: wp-includes/query.php:793 wp-includes/query.php:813
|
||
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
|
||
msgstr "Bedingte Abfragen (Conditional Tags) funktionieren nicht, wenn die Beitrags-Abfrage (query_posts) noch nicht durchgeführt wurde. Sie geben dann immer 'false' zurück."
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:4385
|
||
msgid "Invalid object ID."
|
||
msgstr "Ungültige Objekt-ID."
|
||
|
||
#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
|
||
#. $term_template
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:4313
|
||
msgid "%s: %l."
|
||
msgstr "%s: %l."
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:3800
|
||
msgid "Could not split shared term."
|
||
msgstr "Der gemeinsam genutzte Begriff konnte nicht aufgeteilt werden."
|
||
|
||
#. translators: %s: taxonomy term slug
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:2904
|
||
msgid "The slug “%s” is already in use by another term."
|
||
msgstr "Die Titelform „%s“ wird bereits von einem anderen Begriff verwendet."
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:2536
|
||
msgid "Could not insert term relationship into the database."
|
||
msgstr "Die Begriffsbeziehung konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:2254
|
||
msgid "Could not insert term into the database."
|
||
msgstr "Der Begriff konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:2233
|
||
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
|
||
msgstr "Ein Begriff mit dem angegebenen Namen existiert bereits in dieser Taxonomie."
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:2230
|
||
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
|
||
msgstr "Ein Begriff mit dem angegebenen Namen existiert bereits für diese übergeordnete Taxonomie."
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:2124 wp-includes/taxonomy.php:2838
|
||
msgid "A name is required for this term."
|
||
msgstr "Für diesen Begriff ist ein Name erforderlich."
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:1218 wp-includes/taxonomy.php:1271
|
||
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
|
||
msgstr "Meta-Daten können nicht zu Begriffen hinzugefügt werden, die in Taxonomien geteilt werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:817 wp-includes/taxonomy.php:2809
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:4167
|
||
msgid "Empty Term."
|
||
msgstr "Leerer Begriff."
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:568
|
||
msgid "← Back to Categories"
|
||
msgstr "← Zurück zu den Kategorien"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:568
|
||
msgid "← Back to Tags"
|
||
msgstr "← Zurück zu den Schlagwörtern"
|
||
|
||
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:567
|
||
msgctxt "categories"
|
||
msgid "Most Used"
|
||
msgstr "Häufig genutzt"
|
||
|
||
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:567
|
||
msgctxt "tags"
|
||
msgid "Most Used"
|
||
msgstr "Meistgenutzt"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:565
|
||
msgid "Categories list"
|
||
msgstr "Kategorienliste"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:565
|
||
msgid "Tags list"
|
||
msgstr "Schlagwörterliste"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:564
|
||
msgid "Categories list navigation"
|
||
msgstr "Navigation der Kategorienliste"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:564
|
||
msgid "Tags list navigation"
|
||
msgstr "Navigation der Schlagwörterliste"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:563
|
||
msgid "No tags"
|
||
msgstr "Keine Schlagwörter"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:562
|
||
msgid "No categories found."
|
||
msgstr "Keine Kategorien gefunden."
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:562
|
||
msgid "No tags found."
|
||
msgstr "Keine Schlagwörter gefunden."
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:561
|
||
msgid "Choose from the most used tags"
|
||
msgstr "Wähle aus den meistgenutzten Schlagwörtern"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:560
|
||
msgid "Add or remove tags"
|
||
msgstr "Schlagwörter hinzufügen oder entfernen"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:559
|
||
msgid "Separate tags with commas"
|
||
msgstr "Schlagwörter durch Kommas trennen."
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:558
|
||
msgid "New Category Name"
|
||
msgstr "Neuer Kategoriename"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:558
|
||
msgid "New Tag Name"
|
||
msgstr "Neuer Schlagwortname"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:557
|
||
msgid "Add New Category"
|
||
msgstr "Neue Kategorie erstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:557 wp-includes/js/dist/editor.js:26665
|
||
msgid "Add New Tag"
|
||
msgstr "Neues Schlagwort erstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:556
|
||
msgid "Update Category"
|
||
msgstr "Kategorie aktualisieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:556
|
||
msgid "Update Tag"
|
||
msgstr "Schlagwort aktualisieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:555
|
||
msgid "View Category"
|
||
msgstr "Kategorie ansehen"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:555
|
||
msgid "View Tag"
|
||
msgstr "Schlagwort ansehen"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:554
|
||
msgid "Edit Category"
|
||
msgstr "Kategorie bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:554
|
||
msgid "Edit Tag"
|
||
msgstr "Schlagwort bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:553
|
||
msgid "Parent Category:"
|
||
msgstr "Übergeordnete Kategorie:"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:552 wp-includes/js/dist/editor.js:28070
|
||
msgid "Parent Category"
|
||
msgstr "Übergeordnete Kategorie"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:551
|
||
msgid "All Categories"
|
||
msgstr "Alle Kategorien"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:551
|
||
msgid "All Tags"
|
||
msgstr "Alle Schlagwörter"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:550
|
||
msgid "Popular Tags"
|
||
msgstr "Beliebte Schlagwörter"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:549
|
||
msgid "Search Categories"
|
||
msgstr "Kategorien suchen"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:549
|
||
msgid "Search Tags"
|
||
msgstr "Schlagwörter suchen"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:548
|
||
msgctxt "taxonomy singular name"
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Kategorie"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:548
|
||
msgctxt "taxonomy singular name"
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "Schlagwort"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:547
|
||
msgctxt "taxonomy general name"
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Kategorien"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:547
|
||
msgctxt "taxonomy general name"
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Schlagwörter"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:467
|
||
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
|
||
msgstr "Das Abmelden einer internen Taxonomie ist nicht erlaubt."
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:422 wp-includes/taxonomy.php:423
|
||
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
|
||
msgstr "Taxonomie-Namen müssen eine Länge zwischen 1 und 32 Zeichen haben."
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:166
|
||
msgctxt "post format"
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Beitragsformat"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:165
|
||
msgctxt "post format"
|
||
msgid "Formats"
|
||
msgstr "Formate"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:142
|
||
msgid "← Back to Link Categories"
|
||
msgstr "← Zurück zu den Link-Kategorien"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:138
|
||
msgid "New Link Category Name"
|
||
msgstr "Name der neuen Linkkategorie"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:137
|
||
msgid "Add New Link Category"
|
||
msgstr "Neue Linkkategorie erstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:136
|
||
msgid "Update Link Category"
|
||
msgstr "Linkkategorie überarbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:135
|
||
msgid "Edit Link Category"
|
||
msgstr "Linkkategorie bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:134
|
||
msgid "All Link Categories"
|
||
msgstr "Alle Linkkategorien"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:132
|
||
msgid "Search Link Categories"
|
||
msgstr "Linkkategorien suchen"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:131
|
||
msgid "Link Category"
|
||
msgstr "Linkkategorie"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:130
|
||
msgid "Link Categories"
|
||
msgstr "Linkkategorien"
|
||
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:113
|
||
msgid "Navigation Menus"
|
||
msgstr "Navigationsmenüs"
|
||
|
||
#. translators: used to join items in a list with only 2 items
|
||
#: wp-includes/formatting.php:4911
|
||
msgid "%1$s and %2$s"
|
||
msgstr "%1$s und %2$s"
|
||
|
||
#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
|
||
#: wp-includes/formatting.php:4909
|
||
msgid "%1$s, and %2$s"
|
||
msgstr "%1$s, und %2$s"
|
||
|
||
#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
|
||
#: wp-includes/formatting.php:4907
|
||
msgid "%1$s, %2$s"
|
||
msgstr "%1$s, %2$s"
|
||
|
||
#: wp-includes/formatting.php:4667
|
||
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
|
||
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
|
||
|
||
#. translators: %s: Codex URL
|
||
#: wp-includes/formatting.php:4666
|
||
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
|
||
msgstr "Um benutzerdefinierte Permalinks benutzen zu können, ist ein Struktur-Schlagwort erforderlich. <a href=\"%s\">Erfahre mehr</a>"
|
||
|
||
#: wp-includes/formatting.php:4648
|
||
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
|
||
msgstr "Die von dir eingegebene Zeitzone ist ungültig. Bitte wähle eine gültige Zeitzone aus."
|
||
|
||
#: wp-includes/formatting.php:4589
|
||
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
|
||
msgstr "Die Website-Adresse, die du eingegeben hast, scheint keine gültige URL zu sein. Bitte gib eine gültige URL ein."
|
||
|
||
#: wp-includes/formatting.php:4576
|
||
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
|
||
msgstr "Die angegebene WordPress-Adresse scheint keine gültige URL zu sein. Bitte gib eine gültige URL an."
|
||
|
||
#: wp-includes/formatting.php:4466
|
||
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
|
||
msgstr "Diese E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein. Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse an."
|
||
|
||
#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
|
||
#. years
|
||
#: wp-includes/formatting.php:3654
|
||
msgid "%s year"
|
||
msgid_plural "%s years"
|
||
msgstr[0] "%s Jahr"
|
||
msgstr[1] "%s Jahren"
|
||
|
||
#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
|
||
#. months
|
||
#: wp-includes/formatting.php:3647
|
||
msgid "%s month"
|
||
msgid_plural "%s months"
|
||
msgstr[0] "%s Monat"
|
||
msgstr[1] "%s Monaten"
|
||
|
||
#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
|
||
#. weeks
|
||
#: wp-includes/formatting.php:3640
|
||
msgid "%s week"
|
||
msgid_plural "%s weeks"
|
||
msgstr[0] "%s Woche"
|
||
msgstr[1] "%s Wochen"
|
||
|
||
#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days
|
||
#: wp-includes/formatting.php:3633
|
||
msgid "%s day"
|
||
msgid_plural "%s days"
|
||
msgstr[0] "%s Tag"
|
||
msgstr[1] "%s Tagen"
|
||
|
||
#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s:
|
||
#. Number of minutes
|
||
#: wp-includes/formatting.php:3619
|
||
msgid "%s min"
|
||
msgid_plural "%s mins"
|
||
msgstr[0] "%s Minute"
|
||
msgstr[1] "%s Minuten"
|
||
|
||
#: wp-includes/formatting.php:142
|
||
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
|
||
msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"
|
||
msgstr "’n,’s"
|
||
|
||
#: wp-includes/formatting.php:134
|
||
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
|
||
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
|
||
msgstr "'n,'s"
|
||
|
||
#. translators: em dash
|
||
#: wp-includes/formatting.php:118
|
||
msgctxt "em dash"
|
||
msgid "—"
|
||
msgstr "—"
|
||
|
||
#. translators: en dash
|
||
#: wp-includes/formatting.php:116
|
||
msgctxt "en dash"
|
||
msgid "–"
|
||
msgstr "–"
|
||
|
||
#. translators: closing curly single quote
|
||
#: wp-includes/formatting.php:113
|
||
msgctxt "closing curly single quote"
|
||
msgid "’"
|
||
msgstr "‘"
|
||
|
||
#. translators: opening curly single quote
|
||
#: wp-includes/formatting.php:111
|
||
msgctxt "opening curly single quote"
|
||
msgid "‘"
|
||
msgstr "‚"
|
||
|
||
#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
|
||
#: wp-includes/formatting.php:108
|
||
msgctxt "double prime"
|
||
msgid "″"
|
||
msgstr "″"
|
||
|
||
#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
|
||
#: wp-includes/formatting.php:106
|
||
msgctxt "prime"
|
||
msgid "′"
|
||
msgstr "′"
|
||
|
||
#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
|
||
#: wp-includes/formatting.php:103
|
||
msgctxt "apostrophe"
|
||
msgid "’"
|
||
msgstr "’"
|
||
|
||
#. translators: closing curly double quote
|
||
#: wp-includes/formatting.php:100
|
||
msgctxt "closing curly double quote"
|
||
msgid "”"
|
||
msgstr "“"
|
||
|
||
#. translators: opening curly double quote
|
||
#: wp-includes/formatting.php:98 wp-includes/formatting.php:5230
|
||
msgctxt "opening curly double quote"
|
||
msgid "“"
|
||
msgstr "„"
|
||
|
||
#: wp-includes/deprecated.php:3935 wp-includes/deprecated.php:3952
|
||
msgid "The Press This plugin is required."
|
||
msgstr "Das Press This Plugin ist erforderlich."
|
||
|
||
#. translators: %s: file name
|
||
#: wp-includes/deprecated.php:3199
|
||
msgid "File “%s” is not an image."
|
||
msgstr "Die Datei „%s“ ist kein Bild."
|
||
|
||
#: wp-includes/deprecated.php:3190
|
||
msgid "The GD image library is not installed."
|
||
msgstr "Die GD Image Library ist nicht installiert."
|
||
|
||
#. translators: %s: file name
|
||
#: wp-includes/deprecated.php:3186
|
||
msgid "File “%s” doesn’t exist?"
|
||
msgstr "Existiert die Datei „%s“ nicht?"
|
||
|
||
#: wp-includes/deprecated.php:3134
|
||
msgid "Are you sure you want to do this?"
|
||
msgstr "Bist du sicher, dass du das tun möchtest?"
|
||
|
||
#: wp-includes/deprecated.php:2683
|
||
msgid "Last Post"
|
||
msgstr "Letzter Beitrag"
|
||
|
||
#: wp-includes/deprecated.php:2683
|
||
msgid "First Post"
|
||
msgstr "Erster Beitrag"
|
||
|
||
#: wp-includes/deprecated.php:963
|
||
msgid "Last updated"
|
||
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
|
||
|
||
#: wp-includes/deprecated.php:64
|
||
msgid "new WordPress Loop"
|
||
msgstr "Neue WordPress-Loop"
|
||
|
||
#: wp-includes/bookmark-template.php:218
|
||
msgid "Bookmarks"
|
||
msgstr "Lesezeichen"
|
||
|
||
#: wp-includes/bookmark-template.php:89
|
||
msgid "Last updated: %s"
|
||
msgstr "Zuletzt aktualisiert: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5972
|
||
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
|
||
msgstr "Bitte gib eine gültige YouTube-URL ein."
|
||
|
||
#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5947
|
||
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
|
||
msgstr "Nur %1$s- oder %2$s-Dateien können für das Header-Video genutzt werden. Konvertiere bitte deine Video-Datei und versuche es erneut, oder lade dein Video auf YouTube hoch und verlinke es mit der unteren Option."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5939
|
||
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
|
||
msgstr "Die Video-Datei ist zu groß, um sie als Header-Video zu verwenden. Versuche es mit einem kürzeren Video oder optimiere die Kompressionseinstellungen und lade eine neue Datei hoch, die weniger als 8 MB groß ist. Oder lade dein Video bei YouTube hoch und verlinke es mit der nachfolgenden Option."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5898
|
||
msgid "Unrecognized background setting."
|
||
msgstr "Nicht erkannte Hintergrund-Einstellung."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5889
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5893
|
||
msgid "Invalid value for background size."
|
||
msgstr "Ungültiger Wert für Größe des Hintergrunds."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5885
|
||
msgid "Invalid value for background position Y."
|
||
msgstr "Ungültiger Wert für Y-Position des Hintergrunds."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5881
|
||
msgid "Invalid value for background position X."
|
||
msgstr "Ungültiger Wert für X-Position des Hintergrunds."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5877
|
||
msgid "Invalid value for background attachment."
|
||
msgstr "Ungültiger Wert für das Verhalten des Hintergrunds."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5873
|
||
msgid "Invalid value for background repeat."
|
||
msgstr "Ungültiger Wert für Wiederholung des Hintergrunds."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5628
|
||
msgid "CSS code"
|
||
msgstr "CSS-Code"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5606
|
||
msgid "Additional CSS"
|
||
msgstr "Zusätzliches CSS"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5580
|
||
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice."
|
||
msgstr "Benutzer von Screen-Readern: Im Formular-Modus kann es sein, dass du die Escape-Taste zweimal drücken musst."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5570
|
||
msgid "Learn more about CSS"
|
||
msgstr "Mehr über CSS erfahren (engl.)"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5569
|
||
msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
|
||
msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5566
|
||
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
|
||
msgstr "Füge hier deinen eigenen CSS-Code ein, um das Erscheinungsbild und Layout deiner Website anzupassen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5557
|
||
msgid "Posts page"
|
||
msgstr "Beitragsseite"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5539
|
||
msgid "Homepage"
|
||
msgstr "Startseite"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5523
|
||
msgid "A static page"
|
||
msgstr "Eine statische Seite"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5522
|
||
msgid "Your latest posts"
|
||
msgstr "Deine letzten Beiträge"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5518
|
||
msgid "Your homepage displays"
|
||
msgstr "Deine Startseite zeigt"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5501
|
||
msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
|
||
msgstr "Du kannst auswählen, was auf der Startseite deiner Website angezeigt wird. Das können Beiträge in umgekehrter chronologischer Reihenfolge (klassischer Blog) oder eine feststehende/statische Seite sein. Um eine statische Startseite festzulegen, musst du erst zwei Seiten erstellen. Eine wird die Startseite (Home) und die andere wird die, wo deine Beiträge angezeigt werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5499
|
||
msgid "Homepage Settings"
|
||
msgstr "Startseiten-Einstellungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5476
|
||
msgid "Scroll with Page"
|
||
msgstr "Mit Seite mitscrollen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5458
|
||
msgid "Repeat Background Image"
|
||
msgstr "Hintergrundbild wiederholen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5439
|
||
msgid "Original"
|
||
msgstr "Original"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5435
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3307
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3336
|
||
msgid "Image Size"
|
||
msgstr "Bildgröße"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5385
|
||
msgctxt "Custom Preset"
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Benutzerdefiniert"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5384
|
||
msgctxt "Repeat Image"
|
||
msgid "Repeat"
|
||
msgstr "Wiederholen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5383
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5440
|
||
msgid "Fit to Screen"
|
||
msgstr "Bildschirmpassend"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5382
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5441
|
||
msgid "Fill Screen"
|
||
msgstr "Bildschirmfüllend"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5381
|
||
msgctxt "Default Preset"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5377
|
||
msgctxt "Background Preset"
|
||
msgid "Preset"
|
||
msgstr "Voreinstellung"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5314
|
||
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
|
||
msgstr "Oder gib hier eine YouTube-URL ein:"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5300
|
||
msgid "Header Video"
|
||
msgstr "Header-Video"
|
||
|
||
#. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5222
|
||
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
|
||
msgstr "Lade dein Video im %1$s-Format hoch und minimiere die Größe, um das beste Ergebnis zu erhalten. Dein Theme empfiehlt eine Höhe von %2$s Pixel."
|
||
|
||
#. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5215
|
||
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
|
||
msgstr "Lade dein Video im %1$s-Format hoch und minimiere die Größe, um das beste Ergebnis zu erhalten. Dein Theme empfiehlt eine Breite von %2$s Pixel."
|
||
|
||
#. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5208
|
||
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
|
||
msgstr "Lade dein Video im %1$s-Format hoch und minimiere die Größe, um das beste Ergebnis zu erhalten. Dein Theme empfiehlt eine Größe von %2$s Pixel."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5201
|
||
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
|
||
msgstr "Falls du ein Video hinzufügst, wird das Bild während des Ladens des Videos als Platzhalter benutzt."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5200
|
||
msgid "Header Media"
|
||
msgstr "Header-Medien"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5191
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1691
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6207
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9288
|
||
msgid "Background Color"
|
||
msgstr "Hintergrundfarbe"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5167
|
||
msgid "Header Text Color"
|
||
msgstr "Textfarbe im Header"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5133
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "Farben"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5112
|
||
msgid "Choose logo"
|
||
msgstr "Logo auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5110
|
||
msgid "No logo selected"
|
||
msgstr "Kein Logo ausgewählt"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5107
|
||
msgid "Change logo"
|
||
msgstr "Logo wechseln"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5106
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5111
|
||
msgid "Select logo"
|
||
msgstr "Logo auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5098
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "Logo"
|
||
|
||
#. translators: %s: site icon size in pixels
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5073
|
||
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
|
||
msgstr "Website-Icons sollten quadratisch und mindestens %s Pixel groß sein."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5071
|
||
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
|
||
msgstr "Website-Icons erscheinen in Browser-Tabs, Lesezeichenleisten und innerhalb der WordPress Mobile Apps. Lade hier eins hoch!"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5069
|
||
msgid "Site Icon"
|
||
msgstr "Website-Icon"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5047
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5155
|
||
msgid "Display Site Title and Tagline"
|
||
msgstr "Titel und Untertitel der Website anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5028
|
||
msgid "Tagline"
|
||
msgstr "Untertitel"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4994
|
||
msgid "Site Identity"
|
||
msgstr "Website-Informationen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4967
|
||
msgid "WordPress.org themes"
|
||
msgstr "WordPress.org-Themes"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4952
|
||
msgid "Installed themes"
|
||
msgstr "Installierte Themes"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4939
|
||
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
|
||
msgstr "Während der Vorschau eines neuen Themes kannst du weiterhin Widgets und Menüs anpassen und Theme-spezifische Optionen erkunden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4938
|
||
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
|
||
msgstr "Suchst du ein Theme? Du kannst im Theme-Verzeichnis von WordPress.org stöbern und suchen, Themes installieren und als Vorschau ansehen, um sie direkt hier zu aktivieren."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4904
|
||
msgid "Enter mobile preview mode"
|
||
msgstr "Mobile Vorschau anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4901
|
||
msgid "Enter tablet preview mode"
|
||
msgstr "Tablet-Vorschau anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4897
|
||
msgid "Enter desktop preview mode"
|
||
msgstr "Desktop-Vorschau anzeigen"
|
||
|
||
#. translators: %s: theme name
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4817
|
||
msgid "Showing details for theme: %s"
|
||
msgstr "Zeige Details für Theme: %s"
|
||
|
||
#. translators: %d: number of themes being displayed, which cannot currently
|
||
#. consider singular vs. plural forms
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4815
|
||
msgid "Displaying %d themes"
|
||
msgstr "Zeige %d Themes an"
|
||
|
||
#. translators: %d: number of theme search results, which cannot currently
|
||
#. consider singular vs. plural forms
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4813
|
||
msgid "%d themes found"
|
||
msgstr "%d Themes gefunden"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4811
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
|
||
msgstr "Bist du sicher, dass du dieses Theme löschen willst?"
|
||
|
||
#. translators: %s: document title from the preview
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4474
|
||
msgid "Live Preview: %s"
|
||
msgstr "Live-Vorschau: %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: document title from the preview
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4471
|
||
msgid "Customize: %s"
|
||
msgstr "Customizer: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4273
|
||
msgid "Copied"
|
||
msgstr "Kopiert"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4273
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1067
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Kopieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4267
|
||
msgid "Preview Link"
|
||
msgstr "Vorschau-Link"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4264
|
||
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
|
||
msgstr "Schau dir direkt an, wie Änderungen auf deiner Website aussehen würden und teile die Vorschau mit Menschen, die keinen Zugriff auf den Customizer haben."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4262
|
||
msgid "Share Preview Link"
|
||
msgstr "Vorschau-Link teilen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4243
|
||
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
|
||
msgstr "Aktualisieren, obwohl die korrekte Funktion deiner Website beeinträchtigt werden könnte?"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4229
|
||
msgid "Take over"
|
||
msgstr "Übernehmen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4225
|
||
msgid "Go back"
|
||
msgstr "Zurück gehen"
|
||
|
||
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4044
|
||
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
|
||
msgstr "%s arbeitet bereits an der Anpassung dieser Website. Willst du übernehmen?"
|
||
|
||
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4042
|
||
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
|
||
msgstr "%s arbeitet bereits an der Anpassung dieser Website. Bitte warte, bis das Anpassen abgeschlossen ist. Deine letzten Änderungen wurden automatisch gespeichert."
|
||
|
||
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4037
|
||
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
|
||
msgstr "%s arbeitet bereits an der Anpassung dieses Änderungs-Sets. Willst du übernehmen?"
|
||
|
||
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4035
|
||
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
|
||
msgstr "%s arbeitet bereits an der Anpassung dieses Änderungs-Sets. Bitte warte, bis das Anpassen abgeschlossen ist. Deine letzten Änderungen wurden automatisch gespeichert."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3825
|
||
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
|
||
msgstr "Das manuelle Entfernen von %1$s wird PHP-Warnungen verursachen. Nutze stattdessen den %2$s Filter."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3290
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, zu übernehmen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3281
|
||
msgid "No changeset found to take over"
|
||
msgstr "Kein Änderungs-Set zum Übernehmen gefunden"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3270
|
||
msgid "Security check failed."
|
||
msgstr "Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3098
|
||
msgid "Changes trashed successfully."
|
||
msgstr "Änderungen erfolgreich in den Papierkorb gelegt."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3079
|
||
msgid "Changes have already been trashed."
|
||
msgstr "Änderungen wurden bereits in den Papierkorb gelegt."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3071
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3091
|
||
msgid "Unable to trash changes."
|
||
msgstr "Kann Änderungen nicht in den Papierkorb legen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3060
|
||
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
|
||
msgstr "Noch keine Änderungen gespeichert, es kann nichts in den Papierkorb gelegt werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3050
|
||
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
|
||
msgstr "Es gab ein Authentifizierungsproblem. Bitte lade neu und probiere es nochmal."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2591
|
||
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
|
||
msgstr "Der vorherige Änderungssatz wurde bereits veröffentlicht. Bitte versuche, deinen aktuellen Änderungssatz nochmal zu speichern."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2477
|
||
msgid "Changeset is being edited by other user."
|
||
msgstr "Änderungs-Set wird von einem anderen Benutzer bearbeitet."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2296
|
||
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
|
||
msgstr "Aufgrund der Benutzerrechte nicht autorisiert, die Einstellung zu verändern."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2291
|
||
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
|
||
msgstr "Einstellung existiert nicht oder wird nicht erkannt."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2081
|
||
msgid "This form is not live-previewable."
|
||
msgstr "Dieses Formular lässt sich nicht in einer Live-Vorschau ansehen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2080
|
||
msgid "This link is not live-previewable."
|
||
msgstr "Dieser Link lässt sich nicht in einer Live-Vorschau ansehen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1864
|
||
msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend."
|
||
msgstr "Nicht berechtigt. Du könntest den Parameter customize_messenger_channel entfernen, um eine Vorschau als Frontend zu erhalten."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:581
|
||
msgid "The requested theme does not exist."
|
||
msgstr "Das angeforderte Theme existiert nicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:571
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Theme-Einstellungen auf dieser Website zu bearbeiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552
|
||
msgid "Non-existent changeset UUID."
|
||
msgstr "Nicht vorhandene Änderungs-Set-UUID."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
|
||
msgid "Invalid changeset UUID"
|
||
msgstr "Ungültige Änderungs-Set-UUID."
|
||
|
||
#: wp-includes/functions.php:6884
|
||
msgid "Update PHP"
|
||
msgstr "PHP aktualisieren"
|
||
|
||
#. translators: %s: default Update PHP page URL
|
||
#: wp-includes/functions.php:6828
|
||
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
|
||
msgstr "Diese Ressource wird von deinem Webhoster bereitgestellt und ist spezifisch für deine Website. Für weitere Informationen siehe <a href=\"%s\" target=\"_blank\">die offizielle WordPress-Dokumentation (engl.)</a>."
|
||
|
||
#: wp-includes/functions.php:6806
|
||
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
|
||
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
|
||
msgstr "https://de.wordpress.org/support/update-php/"
|
||
|
||
#. translators: deleted long text
|
||
#: wp-includes/functions.php:6637
|
||
msgid "This content was deleted by the author."
|
||
msgstr "Dieser Inhalt wurde vom Autor gelöscht."
|
||
|
||
#. translators: deleted text
|
||
#: wp-includes/functions.php:6633
|
||
msgid "[deleted]"
|
||
msgstr "[gelöscht]"
|
||
|
||
#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
|
||
#. title
|
||
#: wp-includes/functions.php:6491
|
||
msgid "[%s] Notice of Admin Email Change"
|
||
msgstr "[%s] Mitteilung über Änderung der E-Mail-Adresse des Administrators"
|
||
|
||
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
|
||
#. are placeholders.
|
||
#: wp-includes/functions.php:6474
|
||
msgid ""
|
||
"Hi,\n"
|
||
"\n"
|
||
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
|
||
"\n"
|
||
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Regards,\n"
|
||
"All at ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hallo,\n"
|
||
"\n"
|
||
"diese Mitteilung bestätigt die Änderung der E-Mail-Adresse des Administrator auf ###SITENAME###.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Die neue E-Mail-Adresse des Administrators lautet ###NEW_EMAIL###.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Diese E-Mail wurde an ###OLD_EMAIL### versandt.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Viele Grüße\n"
|
||
"von allen auf ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
|
||
#: wp-includes/functions.php:6390
|
||
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
|
||
msgstr "Zur Zeit wird nur UUID V4 unterstützt."
|
||
|
||
#: wp-includes/functions.php:5990
|
||
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
|
||
msgstr "Die Anmelde-Seite wird sich in einem neuen Tab öffnen. Nach dem Anmelden kannst du das Tab schließen und zu dieser Seite zurückkehren."
|
||
|
||
#: wp-includes/functions.php:5970 wp-includes/js/dist/components.js:32677
|
||
msgid "Close dialog"
|
||
msgstr "Dialog schließen"
|
||
|
||
#: wp-includes/functions.php:5292
|
||
msgid "Manual Offsets"
|
||
msgstr "Manueller Zeitversatz"
|
||
|
||
#: wp-includes/functions.php:5283 wp-includes/functions.php:5288
|
||
msgid "UTC"
|
||
msgstr "UTC"
|
||
|
||
#: wp-includes/functions.php:5238
|
||
msgid "Select a city"
|
||
msgstr "Wähle eine Stadt"
|
||
|
||
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
|
||
#. Explanatory message, 3: Version information message
|
||
#: wp-includes/functions.php:4667
|
||
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
|
||
msgstr "%1$s wurde <strong>fehlerhaft aufgerufen</strong>. %2$s %3$s"
|
||
|
||
#: wp-includes/functions.php:4664
|
||
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
|
||
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
|
||
|
||
#: wp-includes/functions.php:4663
|
||
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
|
||
msgstr "Weitere Informationen: <a href=\"%s\">Debugging in WordPress (engl.)</a>"
|
||
|
||
#. translators: %s: version number
|
||
#: wp-includes/functions.php:4659
|
||
msgid "(This message was added in version %s.)"
|
||
msgstr "(Diese Meldung wurde in Version %s hinzugefügt.)"
|
||
|
||
#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
|
||
#: wp-includes/functions.php:4549
|
||
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
|
||
msgstr "%1$s wurde mit einem Parameter oder Argument aufgerufen, der seit Version %2$s <strong>veraltet ist</strong>! Es gibt jedoch keine alternative Möglichkeit."
|
||
|
||
#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message
|
||
#. regarding the change
|
||
#: wp-includes/functions.php:4546
|
||
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
|
||
msgstr "%1$s wurde mit einem Parameter oder Argument aufgerufen, der seit Version %2$s <strong>veraltet ist</strong>! %3$s"
|
||
|
||
#: wp-includes/functions.php:4404
|
||
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
|
||
msgstr "Die verwendete Konstruktor-Methode für %1$s ist seit Version %2$s <strong>veraltet</strong>! Verwende stattdessen %3$s."
|
||
|
||
#: wp-includes/functions.php:4393
|
||
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
|
||
msgstr "Die verwendete Konstruktor-Methode für %1$s in %2$s ist seit Version %3$s <strong>veraltet</strong>! Verwende stattdessen %4$s."
|
||
|
||
#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
|
||
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number
|
||
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number
|
||
#: wp-includes/functions.php:4332 wp-includes/functions.php:4486
|
||
#: wp-includes/functions.php:4608
|
||
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
|
||
msgstr "%1$s ist seit Version %2$s <strong>veraltet</strong>. Es ist keine Alternative erhältlich."
|
||
|
||
#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative
|
||
#. function name
|
||
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name
|
||
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook
|
||
#. name
|
||
#: wp-includes/functions.php:4329 wp-includes/functions.php:4483
|
||
#: wp-includes/functions.php:4605
|
||
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
|
||
msgstr "%1$s ist seit Version %2$s <strong>veraltet</strong>! Benutze stattdessen %3$s."
|
||
|
||
#: wp-includes/functions.php:4264
|
||
msgid "Database Error"
|
||
msgstr "Datenbankfehler"
|
||
|
||
#: wp-includes/functions.php:3055
|
||
msgid "« Back"
|
||
msgstr "« Zurück"
|
||
|
||
#: wp-includes/functions.php:2915
|
||
msgid "Please try again."
|
||
msgstr "Bitte versuche es nochmal."
|
||
|
||
#: wp-includes/functions.php:2909
|
||
msgid "The link you followed has expired."
|
||
msgstr "Der Link, dem du gefolgt bist, ist abgelaufen."
|
||
|
||
#. translators: %s: logout URL
|
||
#: wp-includes/functions.php:2905
|
||
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
|
||
msgstr "Willst du dich wirklich <a href=\"%s\">abmelden</a>?"
|
||
|
||
#. translators: %s: site name
|
||
#: wp-includes/functions.php:2898
|
||
msgid "You are attempting to log out of %s"
|
||
msgstr "Du hast vor, dich von der Website %s abzumelden"
|
||
|
||
#: wp-includes/functions.php:2397
|
||
msgid "Could not write file %s"
|
||
msgstr "Konnte folgende Datei nicht schreiben %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/functions.php:2340
|
||
msgid "Empty filename"
|
||
msgstr "Leerer Dateiname"
|
||
|
||
#. translators: %s: directory path
|
||
#: wp-includes/functions.php:2104 wp-includes/functions.php:2389
|
||
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
|
||
msgstr "Das Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden. Ist das übergeordnete Verzeichnis durch den Server beschreibbar?"
|
||
|
||
#. translators: %s: database repair URL
|
||
#: wp-includes/functions.php:1580
|
||
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
|
||
msgstr "Eine oder mehrere Datenbank-Tabellen sind nicht erreichbar. Die Datenbank muss ggf. <a href=\"%s\">repariert</a> werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/functions.php:1384
|
||
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
|
||
msgstr "FEHLER: Dies ist keine gültige Feed-Vorlage."
|
||
|
||
#. translators: Time duration in second or seconds.
|
||
#: wp-includes/functions.php:389
|
||
msgid "%s second"
|
||
msgid_plural "%s seconds"
|
||
msgstr[0] "%s Sekunde"
|
||
msgstr[1] "%s Sekunden"
|
||
|
||
#. translators: Time duration in minute or minutes.
|
||
#: wp-includes/functions.php:383
|
||
msgid "%s minute"
|
||
msgid_plural "%s minutes"
|
||
msgstr[0] "%s Minute"
|
||
msgstr[1] "%s Minuten"
|
||
|
||
#. translators: Time duration in hour or hours.
|
||
#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
|
||
#. hours
|
||
#: wp-includes/functions.php:377 wp-includes/formatting.php:3626
|
||
msgid "%s hour"
|
||
msgid_plural "%s hours"
|
||
msgstr[0] "%s Stunde"
|
||
msgstr[1] "%s Stunden"
|
||
|
||
#. translators: If months in your language require a genitive case, * translate
|
||
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
|
||
#: wp-includes/functions.php:221
|
||
msgctxt "decline months names: on or off"
|
||
msgid "off"
|
||
msgstr "off"
|
||
|
||
#. translators: %s: author's display name
|
||
#: wp-includes/author-template.php:303 wp-includes/author-template.php:477
|
||
msgid "Posts by %s"
|
||
msgstr "Beiträge von %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: author's display name
|
||
#: wp-includes/author-template.php:235
|
||
msgid "Visit %s’s website"
|
||
msgstr "Website von %s besuchen"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:2342
|
||
msgid "Post Comment"
|
||
msgstr "Kommentar abschicken"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:2341
|
||
msgid "Cancel reply"
|
||
msgstr "Antworten abbrechen"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:2327
|
||
msgid "Your email address will not be published."
|
||
msgstr "Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht."
|
||
|
||
#. translators: %s: user name
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:2323
|
||
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
|
||
msgstr "Angemeldet als %s. Profil bearbeiten."
|
||
|
||
#. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4:
|
||
#. logout URL
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:2320
|
||
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Angemeldet als %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Abmelden?</a>"
|
||
|
||
#. translators: %s: login URL
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:2314
|
||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||
msgstr "Du musst <a href=\"%s\">angemeldet</a> sein, um einen Kommentar abzugeben."
|
||
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:2298
|
||
msgid "Required fields are marked %s"
|
||
msgstr "Erforderliche Felder sind mit %s markiert."
|
||
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:2290
|
||
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
|
||
msgstr "Meinen Namen, E-Mail und Website in diesem Browser speichern, bis ich wieder kommentiere."
|
||
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:2283
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Website"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:2279
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Name"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:1941 wp-includes/comment-template.php:2336
|
||
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||
msgstr "Schreibe einen Kommentar zu %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:1938 wp-includes/comment-template.php:2335
|
||
msgid "Leave a Reply"
|
||
msgstr "Schreibe einen Kommentar"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:1843
|
||
msgid "Click here to cancel reply."
|
||
msgstr "Hier klicken, um das Antworten abzubrechen."
|
||
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:1770
|
||
msgid "Log in to leave a Comment"
|
||
msgstr "Melde dich an, um einen Kommentar zu schreiben"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:1769
|
||
msgid "Leave a Comment"
|
||
msgstr "Schreibe einen Kommentar"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:1636
|
||
msgid "Log in to Reply"
|
||
msgstr "Zum Antworten anmelden"
|
||
|
||
#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:1635
|
||
msgid "Reply to %s"
|
||
msgstr "Antworte auf %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:1561
|
||
msgid "Enter your password to view comments."
|
||
msgstr "Um die Kommentare zu sehen, musst du dein Passwort eingeben."
|
||
|
||
#. translators: %s: post title
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:1552
|
||
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
|
||
msgstr "Kommentare deaktiviert<span class=\"screen-reader-text\"> für %s</span>"
|
||
|
||
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:1546
|
||
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
|
||
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
|
||
msgstr[0] "%1$s Kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> zu %2$s</span>"
|
||
msgstr[1] "%1$s Kommentare<span class=\"screen-reader-text\"> zu %2$s</span>"
|
||
|
||
#. translators: %s: post title
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:1541
|
||
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
|
||
msgstr "1 Kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> zu %s</span>"
|
||
|
||
#. translators: %s: post title
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:1536
|
||
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
|
||
msgstr "Keine Kommentare<span class=\"screen-reader-text\"> zu %s</span>"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:1159 wp-includes/author-template.php:70
|
||
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
|
||
msgstr "Verwende %s, wenn du den Wert nicht ausgeben möchtest."
|
||
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:1100
|
||
msgid "Pingback"
|
||
msgstr "Pingback"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:1097
|
||
msgid "Trackback"
|
||
msgstr "Trackback"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:1094 wp-includes/comment-template.php:2310
|
||
msgctxt "noun"
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Kommentar"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:932
|
||
msgid "1 Comment"
|
||
msgstr "1 Kommentar"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:930
|
||
msgid "No Comments"
|
||
msgstr "Keine Kommentare"
|
||
|
||
#. translators: If comment number in your language requires declension, *
|
||
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:909
|
||
msgctxt "Comment number declension: on or off"
|
||
msgid "off"
|
||
msgstr "off"
|
||
|
||
#. translators: %s: number of comments
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:903 wp-includes/comment-template.php:917
|
||
msgid "%s Comment"
|
||
msgid_plural "%s Comments"
|
||
msgstr[0] "%s Kommentar"
|
||
msgstr[1] "%s Kommentare"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:4132
|
||
msgctxt "admin color scheme"
|
||
msgid "Coffee"
|
||
msgstr "Kaffee"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:4120
|
||
msgctxt "admin color scheme"
|
||
msgid "Ocean"
|
||
msgstr "Meer"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:4108
|
||
msgctxt "admin color scheme"
|
||
msgid "Ectoplasm"
|
||
msgstr "Ektoplasma"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:4096
|
||
msgctxt "admin color scheme"
|
||
msgid "Sunrise"
|
||
msgstr "Sonnenaufgang"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:4084
|
||
msgctxt "admin color scheme"
|
||
msgid "Midnight"
|
||
msgstr "Mitternacht"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:4072
|
||
msgctxt "admin color scheme"
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Blau"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:4060
|
||
msgctxt "admin color scheme"
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Hell"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:4043
|
||
msgctxt "admin color scheme"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:3953 wp-includes/formatting.php:3742
|
||
msgid "…"
|
||
msgstr "…"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:3866
|
||
msgid "Next »"
|
||
msgstr "Weiter »"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:3865
|
||
msgid "« Previous"
|
||
msgstr "« Zurück"
|
||
|
||
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
|
||
#: wp-includes/general-template.php:2757
|
||
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
|
||
msgstr "%1$s %2$s %3$s Feed"
|
||
|
||
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
|
||
#: wp-includes/general-template.php:2755
|
||
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
|
||
msgstr "%1$s %2$s Suchergebnisse für „%3$s“ Feed"
|
||
|
||
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
|
||
#: wp-includes/general-template.php:2753
|
||
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
|
||
msgstr "%1$s %2$s Beiträge nach %3$s Feed"
|
||
|
||
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy
|
||
#. singular name
|
||
#: wp-includes/general-template.php:2751
|
||
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
|
||
msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
|
||
|
||
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
|
||
#: wp-includes/general-template.php:2749
|
||
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
|
||
msgstr "%1$s %2$s %3$s Schlagwort-Feed"
|
||
|
||
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
|
||
#: wp-includes/general-template.php:2747
|
||
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
|
||
msgstr "%1$s %2$s %3$s Kategorie-Feed"
|
||
|
||
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
|
||
#: wp-includes/general-template.php:2745
|
||
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
|
||
msgstr "%1$s %2$s %3$s Kommentar-Feed"
|
||
|
||
#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
|
||
#: wp-includes/general-template.php:2705
|
||
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
|
||
msgstr "%1$s %2$s Kommentar-Feed"
|
||
|
||
#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
|
||
#: wp-includes/general-template.php:2703
|
||
msgid "%1$s %2$s Feed"
|
||
msgstr "%1$s %2$s Feed"
|
||
|
||
#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
|
||
#: wp-includes/general-template.php:2701 wp-includes/general-template.php:2743
|
||
msgctxt "feed link"
|
||
msgid "»"
|
||
msgstr "»"
|
||
|
||
#. translators: Post calendar label. %s: Date
|
||
#: wp-includes/general-template.php:2151
|
||
msgid "Posts published on %s"
|
||
msgstr "Beiträge veröffentlicht am %s"
|
||
|
||
#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
|
||
#: wp-includes/general-template.php:2054
|
||
msgctxt "calendar caption"
|
||
msgid "%1$s %2$s"
|
||
msgstr "%1$s %2$s"
|
||
|
||
#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
|
||
#. Current taxonomy term
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1541
|
||
msgid "%1$s: %2$s"
|
||
msgstr "%1$s: %2$s"
|
||
|
||
#. translators: Post type archive title. %s: Post type name
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1537
|
||
msgid "Archives: %s"
|
||
msgstr "Archive: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1533
|
||
msgctxt "post format archive title"
|
||
msgid "Chats"
|
||
msgstr "Chats"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1531
|
||
msgctxt "post format archive title"
|
||
msgid "Audio"
|
||
msgstr "Audio"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1529
|
||
msgctxt "post format archive title"
|
||
msgid "Statuses"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1527
|
||
msgctxt "post format archive title"
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "Links"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1525
|
||
msgctxt "post format archive title"
|
||
msgid "Quotes"
|
||
msgstr "Zitate"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1523
|
||
msgctxt "post format archive title"
|
||
msgid "Videos"
|
||
msgstr "Videos"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1521
|
||
msgctxt "post format archive title"
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Bilder"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1519
|
||
msgctxt "post format archive title"
|
||
msgid "Galleries"
|
||
msgstr "Galerien"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1517
|
||
msgctxt "post format archive title"
|
||
msgid "Asides"
|
||
msgstr "Kurzmitteilungen"
|
||
|
||
#. translators: Daily archive title. %s: Date
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1514 wp-includes/general-template.php:2149
|
||
msgctxt "daily archives date format"
|
||
msgid "F j, Y"
|
||
msgstr "j. F Y"
|
||
|
||
#. translators: Daily archive title. %s: Date
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1514
|
||
msgid "Day: %s"
|
||
msgstr "Tag: %s"
|
||
|
||
#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1511
|
||
msgid "Month: %s"
|
||
msgstr "Monat: %s"
|
||
|
||
#. translators: Yearly archive title. %s: Year
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1508
|
||
msgid "Year: %s"
|
||
msgstr "Jahr: %s"
|
||
|
||
#. translators: Author archive title. %s: Author name
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1505
|
||
msgid "Author: %s"
|
||
msgstr "Autor: %s"
|
||
|
||
#. translators: Tag archive title. %s: Tag name
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1502
|
||
msgid "Tag: %s"
|
||
msgstr "Schlagwort: %s"
|
||
|
||
#. translators: Category archive title. %s: Category name
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1499
|
||
msgid "Category: %s"
|
||
msgstr "Kategorie: %s"
|
||
|
||
#. translators: 1: separator, 2: search phrase
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1203
|
||
msgid "Search Results %1$s %2$s"
|
||
msgstr "Suchergebnisse %1$s %2$s"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1040
|
||
msgid "Page %s"
|
||
msgstr "Seite %s"
|
||
|
||
#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1032 wp-includes/general-template.php:1511
|
||
msgctxt "monthly archives date format"
|
||
msgid "F Y"
|
||
msgstr "F Y"
|
||
|
||
#. translators: Yearly archive title. %s: Year
|
||
#: wp-includes/general-template.php:1029 wp-includes/general-template.php:1508
|
||
msgctxt "yearly archives date format"
|
||
msgid "Y"
|
||
msgstr "Y"
|
||
|
||
#. translators: %s: search phrase
|
||
#: wp-includes/general-template.php:998
|
||
msgid "Search Results for “%s”"
|
||
msgstr "Suchergebnisse für „%s“"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:993 wp-includes/general-template.php:1208
|
||
msgid "Page not found"
|
||
msgstr "Seite nicht gefunden"
|
||
|
||
#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
|
||
#. is_rtl() function name
|
||
#: wp-includes/general-template.php:732
|
||
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
|
||
msgstr "Die %1$s Option ist veraltet für die %2$s Funktionsfamilie. %3$s sollte stattdessen verwendet werden."
|
||
|
||
#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, *
|
||
#. see https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference.
|
||
#. * Do not translate into your own language.
|
||
#: wp-includes/general-template.php:720
|
||
msgid "html_lang_attribute"
|
||
msgstr "de-DE"
|
||
|
||
#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
|
||
#. 'url' argument
|
||
#: wp-includes/general-template.php:652
|
||
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
|
||
msgstr "Die %1$s Optionen sind veraltet für die %2$s Funktionsfamilie. Stattdessen sollte die %3$s Option verwendet werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:540
|
||
msgid "Site Admin"
|
||
msgstr "Website-Administration"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:266
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Abmelden"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:217 wp-includes/general-template.php:224
|
||
msgctxt "submit button"
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Suche"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:215
|
||
msgctxt "placeholder"
|
||
msgid "Search …"
|
||
msgstr "Suche …"
|
||
|
||
#: wp-includes/general-template.php:214 wp-includes/general-template.php:222
|
||
msgctxt "label"
|
||
msgid "Search for:"
|
||
msgstr "Suche nach:"
|
||
|
||
#: wp-includes/link-template.php:3880
|
||
msgid "This is the short link."
|
||
msgstr "Dies ist der Kurzlink."
|
||
|
||
#: wp-includes/link-template.php:2970 wp-includes/link-template.php:3021
|
||
msgid "Comments navigation"
|
||
msgstr "Kommentar-Navigation"
|
||
|
||
#: wp-includes/link-template.php:2969
|
||
msgid "Newer comments"
|
||
msgstr "Neuere Kommentare"
|
||
|
||
#: wp-includes/link-template.php:2968
|
||
msgid "Older comments"
|
||
msgstr "Ältere Kommentare"
|
||
|
||
#: wp-includes/link-template.php:2874
|
||
msgid "« Older Comments"
|
||
msgstr "« Ältere Kommentare"
|
||
|
||
#: wp-includes/link-template.php:2827
|
||
msgid "Newer Comments »"
|
||
msgstr "Neuere Kommentare »"
|
||
|
||
#: wp-includes/link-template.php:2664
|
||
msgctxt "next set of posts"
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Nächste"
|
||
|
||
#: wp-includes/link-template.php:2663
|
||
msgctxt "previous set of posts"
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Vorherige"
|
||
|
||
#: wp-includes/link-template.php:2608 wp-includes/link-template.php:2665
|
||
#: wp-includes/link-template.php:2710
|
||
msgid "Posts navigation"
|
||
msgstr "Beitrags-Navigation"
|
||
|
||
#: wp-includes/link-template.php:2607
|
||
msgid "Newer posts"
|
||
msgstr "Neuere Beiträge"
|
||
|
||
#: wp-includes/link-template.php:2606
|
||
msgid "Older posts"
|
||
msgstr "Ältere Beiträge"
|
||
|
||
#: wp-includes/link-template.php:2537
|
||
msgid "Post navigation"
|
||
msgstr "Beitrags-Navigation"
|
||
|
||
#: wp-includes/link-template.php:2420 wp-includes/link-template.php:2473
|
||
msgid "« Previous Page"
|
||
msgstr "« Vorherige Seite"
|
||
|
||
#: wp-includes/link-template.php:2334 wp-includes/link-template.php:2474
|
||
msgid "Next Page »"
|
||
msgstr "Nächste Seite »"
|
||
|
||
#: wp-includes/link-template.php:1880 wp-includes/link-template.php:2130
|
||
msgid "Next Post"
|
||
msgstr "Nächster Beitrag"
|
||
|
||
#: wp-includes/link-template.php:1880 wp-includes/link-template.php:2130
|
||
msgid "Previous Post"
|
||
msgstr "Vorheriger Beitrag"
|
||
|
||
#: wp-includes/link-template.php:1693
|
||
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
|
||
msgstr "Benutze Kommas anstelle von %s, um ausgeschlossene Begriffe zu trennen."
|
||
|
||
#: wp-includes/link-template.php:1052 wp-includes/link-template.php:1403
|
||
#: wp-includes/link-template.php:1510 wp-includes/link-template.php:1573
|
||
msgid "Edit This"
|
||
msgstr "Bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/link-template.php:751
|
||
msgid "Comments Feed"
|
||
msgstr "RSS-Kommentare"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:396
|
||
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:405
|
||
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:409
|
||
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:412
|
||
msgid "Image Editor Save Failed"
|
||
msgstr "Das Speichern der Bildbearbeitung ist fehlgeschlagen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:358
|
||
msgid "Image flip failed."
|
||
msgstr "Spiegeln des Bildes fehlgeschlagen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:329
|
||
msgid "Image rotate failed."
|
||
msgstr "Drehen des Bildes fehlgeschlagen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:303
|
||
msgid "Image crop failed."
|
||
msgstr "Zuschneiden des Bildes fehlgeschlagen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:170
|
||
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:194
|
||
msgid "Image resize failed."
|
||
msgstr "Änderung der Bildgröße fehlgeschlagen."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-deprecated.php:617
|
||
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
|
||
msgstr "WordPress ist bereits installiert. Für eine Neuinstallation lösche bitte zuerst deine alte Datenbank."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-deprecated.php:617
|
||
msgid "Already Installed"
|
||
msgstr "Bereits installiert"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-deprecated.php:411
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Problem beim Erstellen der Seiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Website-Adresse ist schon vergeben."
|
||
|
||
#: wp-includes/category-template.php:1172
|
||
msgid "Tags: "
|
||
msgstr "Schlagwörter: "
|
||
|
||
#: wp-includes/category-template.php:839 wp-includes/category-template.php:849
|
||
msgid "%s item"
|
||
msgid_plural "%s items"
|
||
msgstr[0] "%s Eintrag"
|
||
msgstr[1] "%s Einträge"
|
||
|
||
#: wp-includes/category-template.php:533 wp-includes/taxonomy.php:563
|
||
msgid "No categories"
|
||
msgstr "Keine Kategorien"
|
||
|
||
#: wp-includes/category-template.php:152
|
||
msgid "Uncategorized"
|
||
msgstr "Allgemein"
|
||
|
||
#. translators: Comments feed title. %s: Post title
|
||
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
|
||
msgid "Comments on %s"
|
||
msgstr "Kommentare zu %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:33
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5337
|
||
msgid "Background Image"
|
||
msgstr "Hintergrundbild"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161
|
||
msgid "Markup is not allowed in CSS."
|
||
msgstr "Markup ist in CSS nicht erlaubt."
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
|
||
msgid "Choose file"
|
||
msgstr "Datei wählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257
|
||
msgid "No file selected"
|
||
msgstr "Keine Datei ausgewählt"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
|
||
msgid "Change file"
|
||
msgstr "Datei wechseln"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
|
||
msgid "Select file"
|
||
msgstr "Datei auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
|
||
msgid "Choose image"
|
||
msgstr "Bild wählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244
|
||
msgid "Change image"
|
||
msgstr "Bild wechseln"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
|
||
msgid "Select image"
|
||
msgstr "Bild auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
|
||
msgid "Choose audio"
|
||
msgstr "Audio-Datei wählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234
|
||
msgid "Change audio"
|
||
msgstr "Audio-Datei wechseln"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
|
||
msgid "Select audio"
|
||
msgstr "Audio-Datei auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
|
||
msgid "Choose video"
|
||
msgstr "Video wählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224
|
||
msgid "Change video"
|
||
msgstr "Video wechseln"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
|
||
msgid "Select video"
|
||
msgstr "Video auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
|
||
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
|
||
msgstr "Wird der Sortiermodus aufgerufen, stehen in der obigen Widgets-Liste zusätzliche Bedienelemente zur Sortierung der Widgets zur Verfügung."
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5413
|
||
msgid "Image Position"
|
||
msgstr "Bildposition"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
|
||
msgid "Bottom Right"
|
||
msgstr "Unten rechts"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "Unten"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
|
||
msgid "Bottom Left"
|
||
msgstr "Unten links"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
|
||
msgid "Top Right"
|
||
msgstr "Oben rechts"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "Oben"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
|
||
msgid "Top Left"
|
||
msgstr "Oben links"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:719
|
||
msgid "Invalid URL."
|
||
msgstr "Ungültige URL."
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:400
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:447
|
||
#: wp-includes/nav-menu.php:863
|
||
msgid "Custom Link"
|
||
msgstr "Individueller Link"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165
|
||
#: wp-includes/nav-menu.php:840
|
||
msgid "Post Type Archive"
|
||
msgstr "Inhaltstyp-Archiv"
|
||
|
||
#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:521
|
||
msgid "%1$s (%2$d)"
|
||
msgstr "%1$s (%2$d)"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:439
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446
|
||
msgctxt "Missing menu name."
|
||
msgid "(unnamed)"
|
||
msgstr "(unbenannt)"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:50
|
||
msgid "Create Menu"
|
||
msgstr "Menü erstellen"
|
||
|
||
#. translators: %s: menu name
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:81
|
||
msgctxt "menu location"
|
||
msgid "(Current: %s)"
|
||
msgstr "(Aktuell: %s)"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:66
|
||
msgctxt "menu locations"
|
||
msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location."
|
||
msgstr "Hier siehst du, wo dieses Menü erscheint. Falls du das ändern möchtest, wähle eine andere Position."
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:54
|
||
msgid "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"
|
||
msgstr "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"
|
||
|
||
#. translators: 1: Codex URL, 2: additional link attributes, 3: accessibility
|
||
#. text
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
|
||
msgctxt "menu locations"
|
||
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
|
||
msgstr "(Falls du vorhast, ein Menü-<a href=\"%1$s\" %2$s>Widget%3$s</a> einzusetzen, überspringe diesen Schritt.)"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
|
||
msgctxt "menu locations"
|
||
msgid "Where do you want this menu to appear?"
|
||
msgstr "Wo soll dieses Menü positioniert werden?"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207
|
||
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
|
||
msgstr "Die Methode für das partielle Rendering muss entweder den Inhalt ausgeben oder diesen als „String“ (oder „Array“) zurückgeben, jedoch nicht beides gleichzeitig."
|
||
|
||
#. translators: %s: number of themes displayed.
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142
|
||
msgid "%s themes"
|
||
msgstr "%s Themes"
|
||
|
||
#. translators: %s: number of filters selected.
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:126
|
||
msgid "Filter themes (%s)"
|
||
msgstr "Themes filtern (%s)"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:123
|
||
msgid "Filter themes"
|
||
msgstr "Themes filtern"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:117
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:118
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:132
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133
|
||
msgid "Search themes…"
|
||
msgstr "Suche Themes …"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:114
|
||
msgid "Back to theme sources"
|
||
msgstr "Zurück zu den Theme-Quellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:93
|
||
msgid "Search WordPress.org themes"
|
||
msgstr "Themes auf WordPress.org suchen"
|
||
|
||
#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:92
|
||
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
|
||
msgstr "Keine Themes gefunden. Versuche es bitte mit einem anderen Suchbegriff oder %s."
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:87
|
||
msgid "No themes found. Try a different search."
|
||
msgstr "Keine Themes gefunden. Probiere eine andere Suche."
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:84
|
||
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
|
||
msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Das könnte an WordPress.org oder der Konfiguration dieses Servers liegen. Solltest du weiterhin Probleme haben, wende dich an den <a href=\"https://de.wordpress.org/hilfe/\">Support</a>."
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:128
|
||
msgid "Install & Preview"
|
||
msgstr "Installation und Vorschau"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:115
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:123
|
||
msgctxt "theme"
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr "Installiert"
|
||
|
||
#. translators: %s: theme name
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:108
|
||
msgid "<span>Previewing:</span> %s"
|
||
msgstr "<span>Vorschau von:</span> %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: "Update now" button
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:97
|
||
msgid "Update now"
|
||
msgstr "Jetzt aktualisieren"
|
||
|
||
#. translators: %s: "Update now" button
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:97
|
||
msgid "New version available. %s"
|
||
msgstr "Neue Version verfügbar. %s"
|
||
|
||
#. translators: Theme author name
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
|
||
msgctxt "theme author"
|
||
msgid "By %s"
|
||
msgstr "Von %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
|
||
msgid "Theme Details"
|
||
msgstr "Theme-Details"
|
||
|
||
#. translators: %s: theme name
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
|
||
msgid "Install and preview theme: %s"
|
||
msgstr "Installation und Vorschau des Theme: %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: theme name
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
|
||
msgid "Live preview theme: %s"
|
||
msgstr "Live-Vorschau des Themes: %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: theme name
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
|
||
msgid "Customize theme: %s"
|
||
msgstr "Theme anpassen: %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: theme name
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
|
||
msgid "Details for theme: %s"
|
||
msgstr "Details zu Theme: %s"
|
||
|
||
#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:138
|
||
msgid "Original: %s"
|
||
msgstr "Ursprünglicher Name: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:129
|
||
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
|
||
msgstr "Die Beschreibung wird im Menü angezeigt, sofern das benutzte Theme das unterstützt."
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:121
|
||
msgid "Link Relationship (XFN)"
|
||
msgstr "Link-Beziehungen (XFN)"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:115
|
||
msgid "CSS Classes"
|
||
msgstr "CSS-Klassen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:109
|
||
msgid "Title Attribute"
|
||
msgstr "HTML-Attribut title (optional)"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:97
|
||
msgid "Navigation Label"
|
||
msgstr "Angezeigter Name"
|
||
|
||
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:79
|
||
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
|
||
msgstr "Menüeintrag entfernen: %1$s (%2$s)"
|
||
|
||
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:73
|
||
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
|
||
msgstr "Menüeintrag bearbeiten: %1$s (%2$s)"
|
||
|
||
#. translators: %s: themes panel title in the Customizer
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75
|
||
msgid "You are browsing %s"
|
||
msgstr "Du durchsuchst %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
|
||
msgctxt "theme"
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Wechseln"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
|
||
msgid "Change theme"
|
||
msgstr "Theme wechseln"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
|
||
msgid "Previewing theme"
|
||
msgstr "Theme-Vorschau"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
|
||
msgid "Active theme"
|
||
msgstr "Aktives Theme"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
|
||
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
|
||
msgstr "Neue Seiten der ersten Ebene automatisch zum Menü hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
|
||
msgid "Menu Options"
|
||
msgstr "Menü-Einstellungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58
|
||
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
|
||
msgstr "Wird der Sortiermodus aufgerufen, stehen in der obigen Liste zusätzliche Bedienelemente zur Sortierung der Menüeinträge zur Verfügung."
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
|
||
msgid "Reorder"
|
||
msgstr "Umordnen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:53
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474
|
||
msgid "Reorder menu items"
|
||
msgstr "Menüeinträge neu anordnen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:50
|
||
msgid "Add or remove menu items"
|
||
msgstr "Menüeinträge hinzufügen oder entfernen"
|
||
|
||
#. translators: %s: "Add Items" button text
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:44
|
||
msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like."
|
||
msgstr "Höchste Zeit, ein paar Links hinzuzufügen! Klicke auf „%s“, wenn du deinem Menü Seiten, Kategorien und individuelle Links hinzufügen willst. Füge soviele hinzu, wie du magst."
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:38
|
||
msgid "Add Items"
|
||
msgstr "Einträge hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
|
||
msgid "Edit selected menu"
|
||
msgstr "Ausgewähltes Menü bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:84
|
||
msgid "+ Create New Menu"
|
||
msgstr "+ Neues Menü erstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:84
|
||
msgid "Create a menu for this location"
|
||
msgstr "Ein neues Menü für diese Position erstellen"
|
||
|
||
#. translators: %s: UTC offset
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:245
|
||
msgid "Timezone is %s."
|
||
msgstr "Zeitzone ist %s."
|
||
|
||
#. translators: 1: timezone name, 2: timezone abbreviation, 3: gmt offset
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:236
|
||
msgid "Timezone is %1$s (%2$s), currently %3$s."
|
||
msgstr "Die Zeitzone ist %1$s (%2$s), aktuell %3$s."
|
||
|
||
#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
|
||
msgid "%1$s-%2$s"
|
||
msgstr "%1$s-%2$s"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:176
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Zeitzone"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
|
||
msgid "Meridian"
|
||
msgstr "Längengrad"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr "Minute"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "Stunde"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29475
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Zeit"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29455
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "Tag"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29423
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Monat"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29418
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Datum"
|
||
|
||
#. translators: %s: document.write()
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198
|
||
msgid "%s is forbidden"
|
||
msgstr "%s ist nicht erlaubt"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196
|
||
msgid "Click to edit this element."
|
||
msgstr "Klick, zum Bearbeiten dieses Elements."
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195
|
||
msgid "Click to edit the site title."
|
||
msgstr "Klick, zum Bearbeiten des Website-Titels."
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194
|
||
msgid "Click to edit this widget."
|
||
msgstr "Klick, zum Bearbeiten des Widgets."
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193
|
||
msgid "Click to edit this menu."
|
||
msgstr "Klick, zum Bearbeiten des Menüs."
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2079
|
||
msgid "Shift-click to edit this element."
|
||
msgstr "Shift-Klick, um dieses Element zu bearbeiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
|
||
msgctxt "custom headers"
|
||
msgid "Suggested"
|
||
msgstr "Vorgeschlagen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242
|
||
msgctxt "custom headers"
|
||
msgid "Previously uploaded"
|
||
msgstr "Zuvor hochgeladen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
|
||
msgid "Add new image"
|
||
msgstr "Neues Bild hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
|
||
msgid "Add new header image"
|
||
msgstr "Neues Header-Bild hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
|
||
msgid "Hide image"
|
||
msgstr "Bild ausblenden"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
|
||
msgid "Hide header image"
|
||
msgstr "Header-Bild ausblenden"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228
|
||
msgid "Current header"
|
||
msgstr "Aktuelles Header-Bild"
|
||
|
||
#. translators: %s: header height in pixels
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
|
||
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
|
||
msgstr "Klicke „Neues Bild hinzufügen“, um ein Bild von deinem Computer hochzuladen. Das Theme sieht am Besten aus, mit einem Header-Bild das eine Höhe von %s Pixel hat. Du kannst dein Bild nach dem Hochladen auf die perfekte Größe zuschneiden."
|
||
|
||
#. translators: %s: header width in pixels
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213
|
||
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
|
||
msgstr "Klicke „Neues Bild hinzufügen“, um ein Bild von deinem Computer hochzuladen. Das Theme sieht am Besten aus, mit einem Header-Bild das eine Breite von %s Pixel hat. Du kannst dein Bild nach dem Hochladen auf die perfekte Größe zuschneiden."
|
||
|
||
#. translators: %s: header size in pixels
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
|
||
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
|
||
msgstr "Klicke „Neues Bild hinzufügen“, um ein Bild von deinem Computer hochzuladen. Das Theme sieht am Besten aus, mit einem Header-Bild das eine Größe von %s Pixel hat. Du kannst dein Bild nach dem Hochladen auf die perfekte Größe zuschneiden."
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203
|
||
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
|
||
msgstr "Klicke „Neues Bild hinzufügen“, um ein Bild von deinem Computer hochzuladen. Das Theme sieht am Besten aus, wenn das Bild der Größe deines Videos entspricht. Du kannst dein Bild nach dem Hochladen auf die perfekte Größe zuschneiden."
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
|
||
msgid "No image set"
|
||
msgstr "Kein Bild ausgewählt"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155
|
||
msgid "Randomizing suggested headers"
|
||
msgstr "Zufällig vorgeschlagenes Header-Bild"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153
|
||
msgid "Randomizing uploaded headers"
|
||
msgstr "Zufällig hochgeladenes Header-Bild"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24953
|
||
msgid "Remove image"
|
||
msgstr "Kein Bild verwenden"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135
|
||
msgid "Set image"
|
||
msgstr "Bild auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
|
||
msgid "Randomize suggested headers"
|
||
msgstr "Bilder zufällig anordnen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
|
||
msgid "Randomize uploaded headers"
|
||
msgstr "Bilder zufällig anordnen"
|
||
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:54
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5228
|
||
msgid "Header Image"
|
||
msgstr "Header-Bild"
|
||
|
||
#: wp-includes/category.php:49 wp-includes/category-template.php:360
|
||
#: wp-includes/class-wp-query.php:1774
|
||
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
|
||
msgstr "%1$s ist veraltet. Verwende stattdessen %2$s."
|
||
|
||
#. translators: %s: the site/panel title in the Customizer
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:362
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78
|
||
msgid "You are customizing %s"
|
||
msgstr "Deine Anpassungen für %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:337
|
||
msgid "Press return or enter to open this panel"
|
||
msgstr "Zum Öffnen dieses Bereichs Eingabetaste drücken"
|
||
|
||
#. translators: %s: shortcode tag
|
||
#: wp-includes/shortcodes.php:300
|
||
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
|
||
msgstr "Es wurde versucht, einen Shortcode ohne gültigen Callback zu parsen: %s"
|
||
|
||
#. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved
|
||
#. characters
|
||
#: wp-includes/shortcodes.php:74
|
||
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
|
||
msgstr "Ungültiger Shortcode-Name: %1$s. Verwende keine Leerzeichen oder reservierte Zeichen: %2$s"
|
||
|
||
#: wp-includes/shortcodes.php:67
|
||
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
|
||
msgstr "Ungültiger Shortcode-Name: Es wurde kein Name verwendet."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1159
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631
|
||
msgid "New page title…"
|
||
msgstr "Titel der neuen Seite …"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:630
|
||
msgid "New page title"
|
||
msgstr "Titel der neuen Seite"
|
||
|
||
#. translators: %s: add new page label
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:626
|
||
msgid "+ %s"
|
||
msgstr "+ %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets.php:1600
|
||
msgid "Display item date?"
|
||
msgstr "Beitrags-Datum anzeigen?"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets.php:1597
|
||
msgid "Display item author if available?"
|
||
msgstr "Beitrags-Autor anzeigen, wenn verfügbar?"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets.php:1594
|
||
msgid "Display item content?"
|
||
msgstr "Beitrags-Inhalt anzeigen?"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets.php:1584
|
||
msgid "How many items would you like to display?"
|
||
msgstr "Wie viele Einträge sollen angezeigt werden?"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets.php:1581
|
||
msgid "Give the feed a title (optional):"
|
||
msgstr "Gib dem Feed einen Titel (optional):"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets.php:1578
|
||
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
|
||
msgstr "Gib die URL des RSS-Feeds hier ein:"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets.php:1487
|
||
msgid "Untitled"
|
||
msgstr "Ohne Titel"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets.php:1449 wp-includes/widgets.php:1572
|
||
msgid "RSS Error:"
|
||
msgstr "RSS-Fehler:"
|
||
|
||
#. translators: %s: register_widget()
|
||
#: wp-includes/widgets.php:1104
|
||
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
|
||
msgstr "Widgets müssen unter Verwendung von %s registriert werden, bevor sie angezeigt werden können."
|
||
|
||
#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
|
||
#: wp-includes/widgets.php:264
|
||
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
|
||
msgstr "Es wurde kein %1$s im Parameter-Array definiert für die Seitenleiste „%2$s“. Standardwert ist „%3$s“. Um diesen Hinweis zu entfernen und den existierenden Seitenleisteninhalt zu behalten, kann %1$s manuell auf „%3$s“ gestellt werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets.php:180
|
||
msgid "Sidebar"
|
||
msgstr "Seitenleiste"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets.php:178 wp-includes/widgets.php:250
|
||
msgid "Sidebar %d"
|
||
msgstr "Seitenleiste %d"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:272
|
||
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
|
||
msgstr "Es wurde versucht, die Bildqualität außerhalb des Bereichs [1-100] zu setzen."
|
||
|
||
#: wp-includes/option.php:2219
|
||
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
|
||
msgstr "%1$s ist veraltet. Stattdessen wird der Callback von %2$s verwendet."
|
||
|
||
#: wp-includes/option.php:2136 wp-includes/option.php:2149
|
||
#: wp-includes/option.php:2189 wp-includes/option.php:2202
|
||
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
|
||
msgstr "Die Optionsgruppe „%s“ wurde entfernt. Verwende eine andere Einstellungsgruppe."
|
||
|
||
#: wp-includes/option.php:2067
|
||
msgid "Allow people to post comments on new articles."
|
||
msgstr "Besuchern erlauben, neue Beiträge zu kommentieren."
|
||
|
||
#: wp-includes/option.php:2053
|
||
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
|
||
msgstr "Link-Benachrichtigungen von anderen Blogs (Pingbacks und Trackbacks) zu neuen Beiträgen ermöglichen"
|
||
|
||
#: wp-includes/option.php:2038
|
||
msgid "Blog pages show at most."
|
||
msgstr "Maximal angezeigte Beiträge."
|
||
|
||
#: wp-includes/option.php:2028
|
||
msgid "Default post format."
|
||
msgstr "Standard-Beitragsformat."
|
||
|
||
#: wp-includes/option.php:2018
|
||
msgid "Default post category."
|
||
msgstr "Standard-Beitragskategorie."
|
||
|
||
#: wp-includes/option.php:2007
|
||
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
|
||
msgstr "Emoticons wie :-) und :-P als Grafiken anzeigen."
|
||
|
||
#: wp-includes/option.php:1996
|
||
msgid "WordPress locale code."
|
||
msgstr "WordPress-Ländercode."
|
||
|
||
#: wp-includes/option.php:1984
|
||
msgid "A day number of the week that the week should start on."
|
||
msgstr "Die Zahl eines Wochentages, mit dem die Woche beginnen sollte."
|
||
|
||
#: wp-includes/option.php:1974
|
||
msgid "A time format for all time strings."
|
||
msgstr "Ein Zeitformat für alle zeitbasierten Zeichenfolgen."
|
||
|
||
#: wp-includes/option.php:1964
|
||
msgid "A date format for all date strings."
|
||
msgstr "Ein Zeitformat für alle datumsbasierten Zeichenfolgen."
|
||
|
||
#: wp-includes/option.php:1954
|
||
msgid "A city in the same timezone as you."
|
||
msgstr "Eine Stadt in deiner Zeitzone."
|
||
|
||
#: wp-includes/option.php:1941
|
||
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
|
||
msgstr "Diese Adresse wird für administrative Zwecke verwendet, wie Benachrichtigungen über neue Benutzer."
|
||
|
||
#: wp-includes/option.php:1924
|
||
msgid "Site URL."
|
||
msgstr "Website-URL."
|
||
|
||
#: wp-includes/option.php:1908
|
||
msgid "Site tagline."
|
||
msgstr "Website-Untertitel."
|
||
|
||
#: wp-includes/option.php:1896
|
||
msgid "Site title."
|
||
msgstr "Website-Titel."
|
||
|
||
#: wp-includes/option.php:167
|
||
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
|
||
msgstr "%s ist eine geschützte WP-Option und sollte nicht verändert werden"
|
||
|
||
#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
|
||
#: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
|
||
msgid "Use the %s filter instead."
|
||
msgstr "Benutze stattdessen den %s Filter."
|
||
|
||
#. translators: %s: Name of the directory (build)
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:238
|
||
msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
|
||
msgstr "Das Verzeichnis %s des Entwicklungs-Repository muss für die Rechts-nach-links-Schreibrichtung verwendet werden."
|
||
|
||
#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:221
|
||
msgctxt "text direction"
|
||
msgid "ltr"
|
||
msgstr "ltr"
|
||
|
||
#. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format,
|
||
#. default is .
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:212
|
||
msgid "number_format_decimal_point"
|
||
msgstr ","
|
||
|
||
#. translators: $thousands_sep argument for
|
||
#. https://secure.php.net/number_format, default is ,
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:199
|
||
msgid "number_format_thousands_sep"
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29515
|
||
msgid "PM"
|
||
msgstr "PM"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29509
|
||
msgid "AM"
|
||
msgstr "AM"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
|
||
msgid "pm"
|
||
msgstr "pm"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
|
||
msgid "am"
|
||
msgstr "am"
|
||
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
|
||
msgctxt "December abbreviation"
|
||
msgid "Dec"
|
||
msgstr "Dez"
|
||
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
|
||
msgctxt "November abbreviation"
|
||
msgid "Nov"
|
||
msgstr "Nov"
|
||
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185
|
||
msgctxt "October abbreviation"
|
||
msgid "Oct"
|
||
msgstr "Okt"
|
||
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184
|
||
msgctxt "September abbreviation"
|
||
msgid "Sep"
|
||
msgstr "Sep"
|
||
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
|
||
msgctxt "August abbreviation"
|
||
msgid "Aug"
|
||
msgstr "Aug"
|
||
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
|
||
msgctxt "July abbreviation"
|
||
msgid "Jul"
|
||
msgstr "Jul"
|
||
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
|
||
msgctxt "June abbreviation"
|
||
msgid "Jun"
|
||
msgstr "Jun"
|
||
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
|
||
msgctxt "May abbreviation"
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Mai"
|
||
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
|
||
msgctxt "April abbreviation"
|
||
msgid "Apr"
|
||
msgstr "Apr"
|
||
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
|
||
msgctxt "March abbreviation"
|
||
msgid "Mar"
|
||
msgstr "Mrz"
|
||
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
|
||
msgctxt "February abbreviation"
|
||
msgid "Feb"
|
||
msgstr "Feb"
|
||
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176
|
||
msgctxt "January abbreviation"
|
||
msgid "Jan"
|
||
msgstr "Jan"
|
||
|
||
#. translators: month name, genitive
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
|
||
msgctxt "genitive"
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "Dezember"
|
||
|
||
#. translators: month name, genitive
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
|
||
msgctxt "genitive"
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "November"
|
||
|
||
#. translators: month name, genitive
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
|
||
msgctxt "genitive"
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "Oktober"
|
||
|
||
#. translators: month name, genitive
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
|
||
msgctxt "genitive"
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "September"
|
||
|
||
#. translators: month name, genitive
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
|
||
msgctxt "genitive"
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "August"
|
||
|
||
#. translators: month name, genitive
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
|
||
msgctxt "genitive"
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "Juli"
|
||
|
||
#. translators: month name, genitive
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
|
||
msgctxt "genitive"
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "Juni"
|
||
|
||
#. translators: month name, genitive
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
|
||
msgctxt "genitive"
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Mai"
|
||
|
||
#. translators: month name, genitive
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165
|
||
msgctxt "genitive"
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "April"
|
||
|
||
#. translators: month name, genitive
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164
|
||
msgctxt "genitive"
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "März"
|
||
|
||
#. translators: month name, genitive
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
|
||
msgctxt "genitive"
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "Februar"
|
||
|
||
#. translators: month name, genitive
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162
|
||
msgctxt "genitive"
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "Januar"
|
||
|
||
#. translators: month name
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29452
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "Dezember"
|
||
|
||
#. translators: month name
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29450
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "November"
|
||
|
||
#. translators: month name
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29448
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "Oktober"
|
||
|
||
#. translators: month name
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29446
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "September"
|
||
|
||
#. translators: month name
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155 wp-includes/class-wp-locale.php:183
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29444
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "August"
|
||
|
||
#. translators: month name
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154 wp-includes/class-wp-locale.php:182
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29442
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "Juli"
|
||
|
||
#. translators: month name
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153 wp-includes/class-wp-locale.php:181
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29440
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "Juni"
|
||
|
||
#. translators: month name
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152 wp-includes/class-wp-locale.php:180
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29438
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Mai"
|
||
|
||
#. translators: month name
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151 wp-includes/class-wp-locale.php:179
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29436
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "April"
|
||
|
||
#. translators: month name
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150 wp-includes/class-wp-locale.php:178
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29434
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "März"
|
||
|
||
#. translators: month name
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the month
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149 wp-includes/class-wp-locale.php:177
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29432
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "Februar"
|
||
|
||
#. translators: month name
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148 wp-includes/class-wp-locale.php:176
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29430
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "Januar"
|
||
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
|
||
msgid "Sat"
|
||
msgstr "Sa"
|
||
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
|
||
msgid "Fri"
|
||
msgstr "Fr"
|
||
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
|
||
msgid "Thu"
|
||
msgstr "Do"
|
||
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
|
||
msgid "Wed"
|
||
msgstr "Mi"
|
||
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
|
||
msgid "Tue"
|
||
msgstr "Di"
|
||
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
|
||
msgid "Mon"
|
||
msgstr "Mo"
|
||
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:139
|
||
msgid "Sun"
|
||
msgstr "So"
|
||
|
||
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136
|
||
msgctxt "Saturday initial"
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "S"
|
||
|
||
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135
|
||
msgctxt "Friday initial"
|
||
msgid "F"
|
||
msgstr "F"
|
||
|
||
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134
|
||
msgctxt "Thursday initial"
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "D"
|
||
|
||
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133
|
||
msgctxt "Wednesday initial"
|
||
msgid "W"
|
||
msgstr "M"
|
||
|
||
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132
|
||
msgctxt "Tuesday initial"
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "D"
|
||
|
||
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131
|
||
msgctxt "Monday initial"
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "M"
|
||
|
||
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:130
|
||
msgctxt "Sunday initial"
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "S"
|
||
|
||
#. translators: weekday
|
||
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:127 wp-includes/class-wp-locale.php:136
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Samstag"
|
||
|
||
#. translators: weekday
|
||
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:126 wp-includes/class-wp-locale.php:135
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Freitag"
|
||
|
||
#. translators: weekday
|
||
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:125 wp-includes/class-wp-locale.php:134
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Donnerstag"
|
||
|
||
#. translators: weekday
|
||
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:124 wp-includes/class-wp-locale.php:133
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Mittwoch"
|
||
|
||
#. translators: weekday
|
||
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:123 wp-includes/class-wp-locale.php:132
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Dienstag"
|
||
|
||
#. translators: weekday
|
||
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
|
||
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:122 wp-includes/class-wp-locale.php:131
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Montag"
|
||
|
||
#. translators: weekday
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:121 wp-includes/class-wp-locale.php:130
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:139
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Sonntag"
|
||
|
||
#: wp-includes/revision.php:585
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Entwürfe anzusehen."
|
||
|
||
#: wp-includes/revision.php:306
|
||
msgid "Cannot create a revision of a revision"
|
||
msgstr "Kann keine Revision einer Revision erstellen."
|
||
|
||
#: wp-includes/revision.php:36 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3907
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4745
|
||
msgid "Excerpt"
|
||
msgstr "Textauszug"
|
||
|
||
#: wp-includes/revision.php:35
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Inhalt"
|
||
|
||
#. translators: %s: ImageMagick method name
|
||
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:692
|
||
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:697
|
||
msgid "%s is required to strip image meta."
|
||
msgstr "%s ist erforderlich, um die Bild-Metadaten zu entfernen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:261
|
||
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:182
|
||
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
|
||
msgstr "Die Abmessungen des größenveränderten Bildes konnten nicht berechnet werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:225
|
||
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104
|
||
msgid "Could not read image size."
|
||
msgstr "Bildgröße nicht lesbar."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:158
|
||
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:99
|
||
msgid "File is not an image."
|
||
msgstr "Datei ist kein Bild."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:135
|
||
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:90
|
||
msgid "File doesn’t exist?"
|
||
msgstr "Existiert die Datei?"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:3612
|
||
msgid "The confirmation email has expired."
|
||
msgstr "Die Bestätigungs-E-Mail ist abgelaufen."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:3594
|
||
msgid "Invalid action"
|
||
msgstr "Ungültige Aktion"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:3574
|
||
msgid "This link has expired."
|
||
msgstr "Dieser Link ist abgelaufen."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:3517
|
||
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
|
||
msgstr "Kann Bestätigungs-E-Mail zum Export peronenbezogener Daten nicht senden."
|
||
|
||
#. translators: Privacy data request subject. 1: Site name, 2: Name of the
|
||
#. action
|
||
#: wp-includes/user.php:3488
|
||
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
|
||
msgstr "[%1$s] Aktion bestätigen: %2$s"
|
||
|
||
#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
|
||
#. those are placeholders.
|
||
#: wp-includes/user.php:3437
|
||
msgid ""
|
||
"Howdy,\n"
|
||
"\n"
|
||
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
|
||
"\n"
|
||
" ###DESCRIPTION###\n"
|
||
"\n"
|
||
"To confirm this, please click on the following link:\n"
|
||
"###CONFIRM_URL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
|
||
"take this action.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Regards,\n"
|
||
"All at ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hallo,\n"
|
||
"\n"
|
||
"die folgende Anfrage wurde zur Ausführung auf deinem Konto eingereicht:\n"
|
||
"\n"
|
||
" ###DESCRIPTION###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Um diese Aktion zu bestätigen, klicke bitte auf den folgenden Link:\n"
|
||
"###CONFIRM_URL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Falls du diese Aktion nicht ausführen willst, kannst du diese E-Mail ignorieren und löschen.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Viele Grüße von allen auf\n"
|
||
"###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:3408
|
||
msgid "Invalid user request."
|
||
msgstr "Ungültige Benutzeranfrage."
|
||
|
||
#. translators: %s: action name
|
||
#: wp-includes/user.php:3378
|
||
msgid "Confirm the \"%s\" action"
|
||
msgstr "Aktion „%s“ bestätigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:3374
|
||
msgid "Erase Personal Data"
|
||
msgstr "Personenbezogene Daten löschen"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:3371
|
||
msgid "Export Personal Data"
|
||
msgstr "Personenbezogene Daten exportieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:3340
|
||
msgid "A request for this email address already exists."
|
||
msgstr "Für diese E-Mail-Adresse existiert bereits eine Anfrage."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:3322
|
||
msgid "Invalid action name."
|
||
msgstr "Ungültiger Aktions-Name."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:3283
|
||
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
|
||
msgstr "Der Website-Administrator wurde benachrichtigt. Wenn die Daten gelöscht werden, erhältst du eine Bestätigung per E-Mail."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:3282
|
||
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
|
||
msgstr "Danke für das Bestätigen deiner Lösch-Anfrage."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:3280
|
||
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
|
||
msgstr "Der Website-Administrator wurde benachrichtigt. Du erhältst einen Link zum Herunterladen deines Exports per E-Mail, wenn er deine Anfrage beantwortet."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:3279
|
||
msgid "Thanks for confirming your export request."
|
||
msgstr "Danke für das Bestätigen deiner Export-Anfrage."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:3275
|
||
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
|
||
msgstr "Der Website-Administrator wurde benachrichtigt und wird deiner Anfrage so schnell wie möglich nachkommen."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:3274
|
||
msgid "Action has been confirmed."
|
||
msgstr "Aktion wurde bestätigt."
|
||
|
||
#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
|
||
#. are placeholders.
|
||
#: wp-includes/user.php:3207
|
||
msgid ""
|
||
"Howdy,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
|
||
"\n"
|
||
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Regards,\n"
|
||
"All at ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hallo,\n"
|
||
"\n"
|
||
"die von dir angefragte Löschung deiner personenbezogenen Daten auf ###SITENAME### wurde ausgeführt.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Wenn du weitere Fragen oder Bedenken hast, wende dich bitte an den Administrator der Website.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Für weitere Informationen kannst du auch unsere Datenschutzerklärung lesen: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Viele Grüße\n"
|
||
"von allen auf ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
|
||
#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
|
||
#: wp-includes/user.php:3194
|
||
msgid ""
|
||
"Howdy,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Regards,\n"
|
||
"All at ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hallo,\n"
|
||
"\n"
|
||
"die von dir angefragte Löschung deiner personenbezogenen Daten auf ###SITENAME### wurde ausgeführt.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Wenn du weitere Fragen oder Bedenken hast, wende dich bitte an den Administrator der Website.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Viele Grüße\n"
|
||
"von allen auf ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
|
||
#. translators: %s: Site name.
|
||
#: wp-includes/user.php:3167
|
||
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
|
||
msgstr "[%s] Löschauftrag ausgeführt"
|
||
|
||
#. translators: 1: Site name. 2: Name of the confirmed action.
|
||
#: wp-includes/user.php:3092
|
||
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
|
||
msgstr "[%1$s] Aktion bestätigt: %2$s"
|
||
|
||
#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
|
||
#. SITEURL; those are placeholders.
|
||
#: wp-includes/user.php:3038
|
||
msgid ""
|
||
"Howdy,\n"
|
||
"\n"
|
||
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
|
||
"\n"
|
||
"User: ###USER_EMAIL###\n"
|
||
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
|
||
"\n"
|
||
"###MANAGE_URL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Regards,\n"
|
||
"All at ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hallo,\n"
|
||
"\n"
|
||
"auf folgender Website wurde eine Datenschutzanfrage bestätigt: ###SITENAME###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Benutzer: ###USER_EMAIL###\n"
|
||
"Anfrage: ###DESCRIPTION###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Diese Datenschutzanfragen kannst du hier einsehen und verwalten:\n"
|
||
"\n"
|
||
"###MANAGE_URL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Viele Grüße\n"
|
||
"von allen auf ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2946
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Benutzer"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2910
|
||
msgid "User Description"
|
||
msgstr "Benutzer-Beschreibung"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2909
|
||
msgid "User Last Name"
|
||
msgstr "Benutzer-Nachname"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2908
|
||
msgid "User First Name"
|
||
msgstr "Benutzer-Vorname"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2907
|
||
msgid "User Nickname"
|
||
msgstr "Benutzer-Spitzname"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2906
|
||
msgid "User Display Name"
|
||
msgstr "Benutzer-Anzeige-Name"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2905
|
||
msgid "User Registration Date"
|
||
msgstr "Benutzer-Registrierungsdatum"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2904
|
||
msgid "User URL"
|
||
msgstr "Benutzer-URL"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2903
|
||
msgid "User Email"
|
||
msgstr "Benutzer-E-Mail"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2902
|
||
msgid "User Nice Name"
|
||
msgstr "Benutzer-Ausgeschriebener-Name"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2901
|
||
msgid "User Login Name"
|
||
msgstr "Benutzer-Anmeldename"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2900
|
||
msgid "User ID"
|
||
msgstr "Benutzer-ID"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2868
|
||
msgid "WordPress User"
|
||
msgstr "WordPress-Benutzer"
|
||
|
||
#. translators: %s: New email address
|
||
#: wp-includes/user.php:2838
|
||
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
|
||
msgstr "Deine E-Mail-Adresse wurde noch nicht aktualisiert. Bitte prüfe deinen Posteingang für %s auf eine Bestätigungs-E-Mail."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2816
|
||
msgid "[%s] New Email Address"
|
||
msgstr "[%s] Neue E-Mail-Adresse"
|
||
|
||
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
|
||
#. those are placeholders.
|
||
#: wp-includes/user.php:2769
|
||
msgid ""
|
||
"Howdy ###USERNAME###,\n"
|
||
"\n"
|
||
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
|
||
"###ADMIN_URL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
|
||
"take this action.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Regards,\n"
|
||
"All at ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hallo ###USERNAME###,\n"
|
||
" \n"
|
||
"du hast vor kurzem angefordert, die E-Mail-Adresse zu deinem Konto zu ändern.\n"
|
||
"Wenn das stimmt, klicke bitte zur Änderung auf den folgenen Link:\n"
|
||
"###ADMIN_URL###\n"
|
||
" \n"
|
||
"Du kannst diese E-Mail ruhig ignorieren und löschen, falls du dies nicht willst.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Diese E-Mail wurde an ###EMAIL### versandt.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Viele Grüße\n"
|
||
"von allen auf ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2749
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2505
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Du konntest nicht registriert werden, bitte kontaktiere den <a href=\"mailto:%s\">Webmaster</a>"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2464
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Diese E-Mail-Adresse wurde bereits registriert, bitte wähle eine andere."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2461 wp-includes/user.php:2737
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Die E-Mail-Adresse ist ungültig."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2459
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2453
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Dieser Benutzername ist leider nicht erlaubt."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2447
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Dieser Benutzername ist bereits registriert. Bitte wähle einen anderen."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2444
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Dieser Benutzername kann nicht verwendet werden, da er ungültige Zeichen enthält. Bitte gib einen gültigen Benutzernamen an."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2442
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Bitte gib einen Benutzernamen ein."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2288
|
||
msgid "Could not save password reset key to database."
|
||
msgstr "Der Code zum Zurücksetzen des Passworts konnte nicht in der Datenbank gespeichert werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2262
|
||
msgid "Password reset is not allowed for this user"
|
||
msgstr "Für diesen Benutzer ist es nicht erlaubt, das Passwort zurückzusetzen."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2194
|
||
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
|
||
msgstr "Tipp: Das Passwort sollte mindestens zwölf Zeichen lang sein. Für ein stärkeres Passwort verwende Groß- und Kleinbuchstaben, Zahlen und Sonderzeichen wie ! \" ? $ % ^ & )."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2156
|
||
msgid "Jabber / Google Talk"
|
||
msgstr "Jabber / Google Talk"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2155
|
||
msgid "Yahoo IM"
|
||
msgstr "Yahoo IM"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:2154
|
||
msgid "AIM"
|
||
msgstr "AIM"
|
||
|
||
#. translators: User email change notification email subject. %s: Site name
|
||
#: wp-includes/user.php:2035
|
||
msgid "[%s] Notice of Email Change"
|
||
msgstr "[%s] E-Mail-Adresse wurde geändert"
|
||
|
||
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
|
||
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
|
||
#: wp-includes/user.php:2017
|
||
msgid ""
|
||
"Hi ###USERNAME###,\n"
|
||
"\n"
|
||
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
|
||
"###ADMIN_EMAIL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Regards,\n"
|
||
"All at ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hallo ###USERNAME###,\n"
|
||
"\n"
|
||
"diese Nachricht bestätigt, dass die E-Mail-Adresse auf ###SITENAME### auf ###NEW_EMAIL### geändert wurde.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Wenn du deine E-Mail nicht geändert hast, kontaktiere bitte den Administrator der Website über ###ADMIN_EMAIL###.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Diese E-Mail wurde an ###EMAIL### gesendet.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Viele Grüße\n"
|
||
"von allen auf ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
|
||
#. translators: User password change notification email subject. %s: Site name
|
||
#: wp-includes/user.php:1978
|
||
msgid "[%s] Notice of Password Change"
|
||
msgstr "[%s] Passwort wurde geändert"
|
||
|
||
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
|
||
#. SITEURL: those are placeholders.
|
||
#: wp-includes/user.php:1960
|
||
msgid ""
|
||
"Hi ###USERNAME###,\n"
|
||
"\n"
|
||
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
|
||
"###ADMIN_EMAIL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Regards,\n"
|
||
"All at ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hey ###USERNAME###,\n"
|
||
"\n"
|
||
"diese Nachricht bestätigt die Änderung deines Passworts auf ###SITENAME###.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Wenn du keine Änderung vorgenommen hast, kontaktiere bitte den Administrator der Website über\n"
|
||
"###ADMIN_EMAIL###.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Diese E-Mail wurde an ###EMAIL### gesendet.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Viele Grüße\n"
|
||
"von allen auf ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
|
||
#. translators: 1: first name, 2: last name
|
||
#: wp-includes/user.php:1685
|
||
msgctxt "Display name based on first name and last name"
|
||
msgid "%1$s %2$s"
|
||
msgstr "%1$s %2$s"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:1645 wp-includes/ms-functions.php:515
|
||
msgid "Sorry, that email address is already used!"
|
||
msgstr "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet!"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:1594
|
||
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
|
||
msgstr "Der ausgeschriebene Name darf nicht länger als 50 Zeichen sein."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:1571 wp-includes/ms-functions.php:510
|
||
msgid "Sorry, that username already exists!"
|
||
msgstr "Der Benutzername existiert bereits!"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:1567 wp-includes/ms-functions.php:491
|
||
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
|
||
msgstr "Der Benutzername darf nicht länger als 60 Zeichen sein."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:1565
|
||
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
|
||
msgstr "Es kann kein neuer Benutzer anlegt werden, wenn der Anmeldename leer ist."
|
||
|
||
#. translators: 1: display name, 2: user_login
|
||
#: wp-includes/user.php:1194
|
||
msgctxt "user dropdown"
|
||
msgid "%1$s (%2$s)"
|
||
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:331
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Dein Account wurde als Spam markiert."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:300 wp-includes/functions.php:5989
|
||
msgid "Please log in again."
|
||
msgstr "Bitte melde dich erneut an."
|
||
|
||
#. translators: %s: email address
|
||
#: wp-includes/user.php:256
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Das eingegebene Passwort für die E-Mail-Adresse %s ist nicht korrekt."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:237
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Ungültige E-Mail-Adresse."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:218
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Das E-Mail-Feld ist leer."
|
||
|
||
#. translators: %s: user name
|
||
#: wp-includes/user.php:182
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Das Passwort, das du für den Benutzernamen %s eingegeben hast, ist nicht korrekt."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:156
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Ungültiger Benutzername."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:145 wp-includes/user.php:222
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Das Passwortfeld ist leer."
|
||
|
||
#: wp-includes/user.php:141
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Das Benutzerfeld ist leer."
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:4170 wp-includes/class-wp-editor.php:1125
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22967
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr "Medien"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:4114
|
||
msgid "WordPress Media"
|
||
msgstr "WordPress-Medien"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3756
|
||
msgid "Add to Video Playlist"
|
||
msgstr "Zur Video-Wiedergabeliste hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3755
|
||
msgid "Add to video playlist"
|
||
msgstr "Zur Video-Wiedergabeliste hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3754
|
||
msgid "Update video playlist"
|
||
msgstr "Video-Wiedergabeliste aktualisieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3753
|
||
msgid "Insert video playlist"
|
||
msgstr "Video-Wiedergabeliste einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3752
|
||
msgid "← Cancel Video Playlist"
|
||
msgstr "← Video-Wiedergabeliste abbrechen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3751
|
||
msgid "Edit Video Playlist"
|
||
msgstr "Video-Wiedergabeliste bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3750
|
||
msgid "Create Video Playlist"
|
||
msgstr "Video-Wiedergabeliste erstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3749
|
||
msgid "Drag and drop to reorder videos."
|
||
msgstr "Nutze Drag & Drop zum Umsortieren der Videos."
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3746
|
||
msgid "Add to Audio Playlist"
|
||
msgstr "Zur Audio-Wiedergabeliste hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3745
|
||
msgid "Add to audio playlist"
|
||
msgstr "Zur Audio-Wiedergabeliste hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3744
|
||
msgid "Update audio playlist"
|
||
msgstr "Audio-Wiedergabeliste aktualisieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3743
|
||
msgid "Insert audio playlist"
|
||
msgstr "Audio-Wiedergabeliste einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3742
|
||
msgid "← Cancel Audio Playlist"
|
||
msgstr "← Audio-Wiedergabeliste abbrechen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3741
|
||
msgid "Edit Audio Playlist"
|
||
msgstr "Audio-Wiedergabeliste bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3740
|
||
msgid "Create Audio Playlist"
|
||
msgstr "Audio-Wiedergabeliste erstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3739
|
||
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
|
||
msgstr "Nutze Drag & Drop zum Umsortieren der Titel."
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3736
|
||
msgid "Add Subtitles"
|
||
msgstr "Untertitel hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3735 wp-includes/js/dist/block-library.js:13277
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13286
|
||
msgid "Select Poster Image"
|
||
msgstr "Vorschaubild auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3733
|
||
msgid "Add Video Source"
|
||
msgstr "Video-Quelle hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3732
|
||
msgid "Replace Video"
|
||
msgstr "Video ersetzen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3731
|
||
msgid "Video Details"
|
||
msgstr "Video-Details"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3727
|
||
msgid "Add Audio Source"
|
||
msgstr "Audio-Quelle hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3726
|
||
msgid "Replace Audio"
|
||
msgstr "Audio ersetzen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3725
|
||
msgid "Audio Details"
|
||
msgstr "Audio-Details"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3722
|
||
msgid "There has been an error cropping your image."
|
||
msgstr "Beim Zuschneiden deines Bildes ist ein Fehler aufgetreten."
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3719
|
||
msgid "Cropping…"
|
||
msgstr "Zuschneiden …"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3718
|
||
msgid "Crop your image"
|
||
msgstr "Schneide dein Bild zu"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3717
|
||
msgid "Crop Image"
|
||
msgstr "Bild zuschneiden"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3716
|
||
msgid "Skip Cropping"
|
||
msgstr "Zuschneiden überspringen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3715
|
||
msgid "Select and Crop"
|
||
msgstr "Auswählen und zuschneiden"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3714
|
||
msgid "Choose Image"
|
||
msgstr "Bild auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3710 wp-includes/media.php:3728
|
||
#: wp-includes/media.php:3734
|
||
msgid "Cancel Edit"
|
||
msgstr "Bearbeiten abbrechen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3709
|
||
msgid "Replace Image"
|
||
msgstr "Bild ersetzen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3708
|
||
msgid "Image Details"
|
||
msgstr "Bild-Details"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3705
|
||
msgid "Reverse order"
|
||
msgstr "Sortierung umkehren"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3704
|
||
msgid "Add to Gallery"
|
||
msgstr "Zur Galerie hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3703
|
||
msgid "Add to gallery"
|
||
msgstr "Zur Galerie hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3702
|
||
msgid "Update gallery"
|
||
msgstr "Galerie aktualisieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3701
|
||
msgid "Insert gallery"
|
||
msgstr "Galerie einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3700
|
||
msgid "← Cancel Gallery"
|
||
msgstr "← Galerie abbrechen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3699 wp-includes/js/dist/block-library.js:5116
|
||
msgid "Edit Gallery"
|
||
msgstr "Galerie bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3698
|
||
msgid "Create Gallery"
|
||
msgstr "Galerie erstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3691 wp-includes/js/dist/editor.js:23015
|
||
msgid "Insert from URL"
|
||
msgstr "Von URL einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3685
|
||
msgid "No media files found."
|
||
msgstr "Keine Medien-Dateien gefunden."
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3684
|
||
msgid "Search media items..."
|
||
msgstr "Medien suchen …"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3683
|
||
msgid "Search Media"
|
||
msgstr "Medien suchen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3682
|
||
msgid "Filter by type"
|
||
msgstr "Nach Typ filtern"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3681
|
||
msgid "Filter by date"
|
||
msgstr "Nach Datum filtern"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3678
|
||
msgid "Delete Selected"
|
||
msgstr "Ausgewählte löschen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3677
|
||
msgid "Untrash Selected"
|
||
msgstr "Auswahl wiederherstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3676
|
||
msgid "Trash Selected"
|
||
msgstr "Auswahl in den Papierkorb legen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3675
|
||
msgid "Cancel Selection"
|
||
msgstr "Auswahl abbrechen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3674
|
||
msgid "Bulk Select"
|
||
msgstr "Mehrfachauswahl"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3673
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to trash these items.\n"
|
||
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
|
||
msgstr ""
|
||
"Du bist dabei, diese Elemente in den Papierkorb zu legen.\n"
|
||
"Wähle „Abbrechen“ zum Stoppen oder „OK“ zum Löschen."
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3671
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
|
||
"This action cannot be undone.\n"
|
||
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
|
||
msgstr ""
|
||
"Du bist dabei, dieses Element endgültig von deiner Website zu löschen.\n"
|
||
"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.\n"
|
||
"Wähle „Abbrechen“ zum Stoppen oder „OK“ zum Löschen."
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3669
|
||
msgctxt "noun"
|
||
msgid "Trash"
|
||
msgstr "Papierkorb"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3668
|
||
msgctxt "media items"
|
||
msgid "Mine"
|
||
msgstr "Eigene"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3667
|
||
msgid "Unattached"
|
||
msgstr "Nicht angehängt"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3664
|
||
msgid "All dates"
|
||
msgstr "Alle Daten"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3663
|
||
msgid "All media items"
|
||
msgstr "Alle Medien"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3662
|
||
msgid "← Return to library"
|
||
msgstr "← Zurück zur Bibliothek"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3661
|
||
msgid "Create a new video playlist"
|
||
msgstr "Neue Video-Wiedergabeliste erstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3660
|
||
msgid "Create a new playlist"
|
||
msgstr "Neue Wiedergabeliste erstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3659
|
||
msgid "Create a new gallery"
|
||
msgstr "Neue Galerie erstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3657 wp-includes/js/dist/editor.js:23006
|
||
msgid "Media Library"
|
||
msgstr "Mediathek"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3654
|
||
msgid "Upload Images"
|
||
msgstr "Bilder hochladen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3653
|
||
msgid "Upload Files"
|
||
msgstr "Dateien hochladen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3650
|
||
msgid "Drag and drop to reorder media files."
|
||
msgstr "Nutze Drag & Drop zum Umsortieren der Medien-Dateien."
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3649
|
||
msgid "%d selected"
|
||
msgstr "%d ausgewählt"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3638 wp-includes/js/dist/edit-post.js:728
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3636 wp-includes/media.php:3658
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
|
||
msgid "Add Media"
|
||
msgstr "Dateien hinzufügen"
|
||
|
||
#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
|
||
#: wp-includes/media.php:3576 wp-includes/general-template.php:1819
|
||
msgid "%1$s %2$d"
|
||
msgstr "%1$s %2$d"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3248
|
||
msgid "(no author)"
|
||
msgstr "(kein Autor)"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:3038
|
||
msgid "No editor could be selected."
|
||
msgstr "Es konnte kein Editor ausgewählt werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:2282
|
||
msgid "Bitrate Mode"
|
||
msgstr "Bitraten-Modus"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:2281
|
||
msgid "Bitrate"
|
||
msgstr "Bitrate"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:2279
|
||
msgctxt "video or audio"
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "Länge"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:2278
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29466
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Jahr"
|
||
|
||
#: wp-includes/media.php:2277
|
||
msgid "Genre"
|
||
msgstr "Genre"
|
||
|
||
#. translators: playlist item title
|
||
#: wp-includes/media.php:1912 wp-includes/media.php:1929
|
||
msgctxt "playlist item title"
|
||
msgid "“%s”"
|
||
msgstr "„%s“"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1177
|
||
msgid "Shift-click to edit this widget."
|
||
msgstr "Shift-Klick, um dieses Widget zu bearbeiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:840
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:120
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:135
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1092
|
||
msgid "The search results will be updated as you type."
|
||
msgstr "Die Suchergebnisse werden aktualisiert, während du schreibst."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:839
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096
|
||
msgid "Clear Results"
|
||
msgstr "Suchergebnisse löschen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:837
|
||
msgid "Search widgets…"
|
||
msgstr "Widgets suchen …"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:836
|
||
msgid "Search Widgets"
|
||
msgstr "Widgets suchen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:832
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
|
||
msgid "Add a Widget"
|
||
msgstr "Widget hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:792
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:848
|
||
msgid "No widgets found."
|
||
msgstr "Keine Widgets gefunden."
|
||
|
||
#. translators: %d: the number of widgets found
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:791
|
||
msgid "Number of widgets found: %d"
|
||
msgstr "Anzahl gefundener Widgets: %d"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:789
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
|
||
msgid "Reorder widgets"
|
||
msgstr "Widgets neu sortieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:473
|
||
msgid "Reorder mode closed"
|
||
msgstr "Sortiermodus beendet"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:472
|
||
msgid "Reorder mode enabled"
|
||
msgstr "Sortiermodus aktiviert"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
|
||
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
|
||
msgstr "Du kannst zu anderen Seiten deiner Website navigieren, während du den Customizer verwendest, um die auf diesen Seiten verfügbaren Widgets anzuzeigen und zu bearbeiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:783
|
||
msgid "Widget moved down"
|
||
msgstr "Widget nach unten verschoben"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782
|
||
msgid "Widget moved up"
|
||
msgstr "Widget nach oben verschoben"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:780
|
||
msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
|
||
msgstr "Deaktiviere ein Widget, indem du es auf die Seitenleiste der inaktiven Widgets ziehst."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778
|
||
msgid "Save and preview changes before publishing them."
|
||
msgstr "Änderungen speichern und vor Veröffentlichung anschauen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777 wp-includes/media.php:3680
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283 wp-includes/js/dist/editor.js:22790
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6237
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:910
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Übernehmen"
|
||
|
||
#. translators: %s: the total number of widget areas registered
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760
|
||
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it."
|
||
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them."
|
||
msgstr[0] "Dein Theme hat %s Widget-Bereich, aber diese bestimmte Seite zeigt ihn nicht an."
|
||
msgstr[1] "Dein Theme hat %s Widget-Bereiche, aber diese bestimmte Seite zeigt sie nicht an."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751
|
||
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it."
|
||
msgstr "Dein Theme hat einen Widget-Bereich, aber diese bestimmte Seite zeigt ihn nicht an."
|
||
|
||
#. translators: %s: the number of other widget areas registered but not
|
||
#. rendered
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736
|
||
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it."
|
||
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them."
|
||
msgstr[0] "Dein Theme hat %s weiteren Widget-Bereich, aber diese bestimmte Seite zeigt ihn nicht an."
|
||
msgstr[1] "Dein Theme hat %s weitere Widget-Bereiche, aber diese bestimmte Seite zeigt sie nicht an."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727
|
||
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it."
|
||
msgstr "Dein Theme hat einen weiteren Widget-Bereich, aber diese bestimmte Seite zeigt ihn nicht an."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:706
|
||
msgctxt "Move widget"
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Verschieben"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:705
|
||
msgid "Select an area to move this widget into:"
|
||
msgstr "Wähle einen Bereich, in den das Widget verschoben werden soll:"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1023
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15931
|
||
msgid "Move up"
|
||
msgstr "Nach oben"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:698
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1024
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15948
|
||
msgid "Move down"
|
||
msgstr "Nach unten"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:697
|
||
msgid "Move to another area…"
|
||
msgstr "In einen anderen Bereich verschieben …"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418
|
||
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
|
||
msgstr "Widgets sind eigenständige Inhaltsabschnitte. Widgets können in vorgesehenen Bereichen platziert werden, die von deinem Theme zur Verfügung gestellt werden (üblicherweise Seitenleiste genannt)."
|
||
|
||
#: wp-includes/post-template.php:1913
|
||
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
|
||
msgstr "Um dieses Feature zu nutzen, muss JavaScript aktiviert sein. "
|
||
|
||
#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
|
||
#. ago, 4: date
|
||
#: wp-includes/post-template.php:1842
|
||
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
|
||
msgstr "%1$s %2$s vor %3$s (%4$s)"
|
||
|
||
#. translators: %s: revision date
|
||
#. translators: %s: revision date with author avatar
|
||
#: wp-includes/post-template.php:1795 wp-includes/post-template.php:1852
|
||
msgid "%s [Current Revision]"
|
||
msgstr "%s [Aktuelle Revision]"
|
||
|
||
#. translators: %s: revision date
|
||
#. translators: %s: revision date with author avatar
|
||
#: wp-includes/post-template.php:1793 wp-includes/post-template.php:1850
|
||
msgid "%s [Autosave]"
|
||
msgstr "%s [Automatische Speicherung]"
|
||
|
||
#. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date
|
||
#: wp-includes/post-template.php:1791 wp-includes/post-template.php:1831
|
||
msgctxt "revision date format"
|
||
msgid "F j, Y @ H:i:s"
|
||
msgstr "j. F Y, G:i:s"
|
||
|
||
#: wp-includes/post-template.php:1685
|
||
msgctxt "post password form"
|
||
msgid "Enter"
|
||
msgstr "Absenden"
|
||
|
||
#: wp-includes/post-template.php:1684
|
||
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
|
||
msgstr "Dieser Inhalt ist passwortgeschützt. Um ihn anschauen zu können, bitte das Passwort eingeben:"
|
||
|
||
#: wp-includes/post-template.php:1579 wp-includes/deprecated.php:1848
|
||
msgid "Missing Attachment"
|
||
msgstr "Anhang fehlt"
|
||
|
||
#: wp-includes/post-template.php:1406
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Startseite"
|
||
|
||
#. translators: %s: Post custom field name
|
||
#: wp-includes/post-template.php:1084
|
||
msgctxt "Post custom field name"
|
||
msgid "%s:"
|
||
msgstr "%s:"
|
||
|
||
#: wp-includes/post-template.php:916
|
||
msgid "Previous page"
|
||
msgstr "Vorherige Seite"
|
||
|
||
#: wp-includes/post-template.php:915
|
||
msgid "Next page"
|
||
msgstr "Nächste Seite"
|
||
|
||
#: wp-includes/post-template.php:908
|
||
msgid "Pages:"
|
||
msgstr "Seiten:"
|
||
|
||
#: wp-includes/post-template.php:400
|
||
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
|
||
msgstr "Es gibt keinen Textauszug, da dies ein geschützter Beitrag ist."
|
||
|
||
#: wp-includes/post-template.php:281
|
||
msgid "(more…)"
|
||
msgstr "(mehr …)"
|
||
|
||
#: wp-includes/post-template.php:152
|
||
msgid "Private: %s"
|
||
msgstr "Privat: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/post-template.php:137
|
||
msgid "Protected: %s"
|
||
msgstr "Geschützt: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:3843
|
||
msgid "Invalid page template."
|
||
msgstr "Ungültiges Seiten-Template."
|
||
|
||
#. translators: %s: taxonomy name
|
||
#: wp-includes/post.php:3776
|
||
msgid "Invalid taxonomy: %s."
|
||
msgstr "Ungültige Taxonomie: %s."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:3745
|
||
msgid "Could not insert post into the database"
|
||
msgstr "Der Beitrag konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:3730
|
||
msgid "Could not update post in the database"
|
||
msgstr "Der Beitrag konnte nicht in der Datenbank aktualisiert werden"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:3476
|
||
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
|
||
msgstr "Inhalt, Titel und Textauszug sind leer."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:3289
|
||
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
|
||
msgstr "Eine Anzahl von Beiträgen als Integer-Zahl an die Abfrage zu übergeben, ist veraltet. Nutze stattdessen ein Array mit Parametern."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:2630
|
||
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Videos <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:2630
|
||
msgid "Manage Video"
|
||
msgstr "Video verwalten"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:2629
|
||
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Audios <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:2629
|
||
msgid "Manage Audio"
|
||
msgstr "Audio verwalten"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:2628
|
||
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Bild <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Bilder <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:2628
|
||
msgid "Manage Images"
|
||
msgstr "Bilder verwalten"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:2628
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Bilder"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1649
|
||
msgid "Page updated."
|
||
msgstr "Seite aktualisiert."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1649
|
||
msgid "Post updated."
|
||
msgstr "Beitrag aktualisiert."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1648
|
||
msgid "Page scheduled."
|
||
msgstr "Seite geplant."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1648
|
||
msgid "Post scheduled."
|
||
msgstr "Beitrag geplant."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1647
|
||
msgid "Page reverted to draft."
|
||
msgstr "Seite auf Entwurf zurückgesetzt."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1647
|
||
msgid "Post reverted to draft."
|
||
msgstr "Beitrag auf Entwurf zurückgesetzt."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1646
|
||
msgid "Page published privately."
|
||
msgstr "Seite privat veröffentlicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1646
|
||
msgid "Post published privately."
|
||
msgstr "Beitrag privat veröffentlicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1645
|
||
msgid "Page published."
|
||
msgstr "Seite veröffentlicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1645
|
||
msgid "Post published."
|
||
msgstr "Beitrag veröffentlicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1644
|
||
msgid "Pages list"
|
||
msgstr "Seitenliste"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1644
|
||
msgid "Posts list"
|
||
msgstr "Beitragsliste"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1643
|
||
msgid "Pages list navigation"
|
||
msgstr "Navigation der Seitenliste"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1643
|
||
msgid "Posts list navigation"
|
||
msgstr "Navigation der Beitragsliste"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1642
|
||
msgid "Filter pages list"
|
||
msgstr "Seitenliste filtern"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1642
|
||
msgid "Filter posts list"
|
||
msgstr "Beitragsliste filtern"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1641
|
||
msgctxt "page"
|
||
msgid "Use as featured image"
|
||
msgstr "Als Beitragsbild nutzen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1641
|
||
msgctxt "post"
|
||
msgid "Use as featured image"
|
||
msgstr "Als Beitragsbild nutzen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1640
|
||
msgctxt "page"
|
||
msgid "Remove featured image"
|
||
msgstr "Beitragsbild entfernen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1640
|
||
msgctxt "post"
|
||
msgid "Remove featured image"
|
||
msgstr "Beitragsbild entfernen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1639
|
||
msgctxt "page"
|
||
msgid "Set featured image"
|
||
msgstr "Beitragsbild festlegen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1639
|
||
msgctxt "post"
|
||
msgid "Set featured image"
|
||
msgstr "Beitragsbild festlegen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1638
|
||
msgctxt "page"
|
||
msgid "Featured Image"
|
||
msgstr "Beitragsbild"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1638
|
||
msgctxt "post"
|
||
msgid "Featured Image"
|
||
msgstr "Beitragsbild"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1637
|
||
msgid "Uploaded to this page"
|
||
msgstr "Zu dieser Seite hochgeladen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1637
|
||
msgid "Uploaded to this post"
|
||
msgstr "Zu diesem Beitrag hochgeladen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1636
|
||
msgid "Insert into page"
|
||
msgstr "In die Seite einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1636
|
||
msgid "Insert into post"
|
||
msgstr "In den Beitrag einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1635 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3913
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5010
|
||
msgid "Page Attributes"
|
||
msgstr "Seiten-Attribute"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1635
|
||
msgid "Post Attributes"
|
||
msgstr "Beitrags-Attribute"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1634
|
||
msgid "Page Archives"
|
||
msgstr "Seiten-Archive"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1634
|
||
msgid "Post Archives"
|
||
msgstr "Beitrags-Archive"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1633
|
||
msgid "All Pages"
|
||
msgstr "Alle Seiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1633
|
||
msgid "All Posts"
|
||
msgstr "Alle Beiträge"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1632
|
||
msgid "Parent Page:"
|
||
msgstr "Übergeordnete Seite:"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1631
|
||
msgid "No pages found in Trash."
|
||
msgstr "Keine Seiten im Papierkorb gefunden."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1631
|
||
msgid "No posts found in Trash."
|
||
msgstr "Keine Beiträge im Papierkorb gefunden."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1630
|
||
msgid "No pages found."
|
||
msgstr "Keine Seiten gefunden."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1630 wp-includes/js/dist/block-library.js:9947
|
||
msgid "No posts found."
|
||
msgstr "Keine Beiträge gefunden."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1629
|
||
msgid "Search Pages"
|
||
msgstr "Seiten durchsuchen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1629
|
||
msgid "Search Posts"
|
||
msgstr "Beiträge durchsuchen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1628
|
||
msgid "View Pages"
|
||
msgstr "Seiten ansehen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1628 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2712
|
||
msgid "View Posts"
|
||
msgstr "Beiträge ansehen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1627
|
||
msgid "View Page"
|
||
msgstr "Seite ansehen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1627
|
||
msgid "View Post"
|
||
msgstr "Beitrag ansehen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1626
|
||
msgid "New Page"
|
||
msgstr "Neue Seite"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1626
|
||
msgid "New Post"
|
||
msgstr "Neuer Beitrag"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1625
|
||
msgid "Edit Page"
|
||
msgstr "Seite bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1625
|
||
msgid "Edit Post"
|
||
msgstr "Beitrag bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1624
|
||
msgid "Add New Page"
|
||
msgstr "Neue Seite erstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1624
|
||
msgid "Add New Post"
|
||
msgstr "Neuen Beitrag erstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1623
|
||
msgctxt "page"
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Erstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1623
|
||
msgctxt "post"
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Erstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1622
|
||
msgctxt "post type singular name"
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Seite"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1622
|
||
msgctxt "post type singular name"
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "Beitrag"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1621
|
||
msgctxt "post type general name"
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "Seiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1621
|
||
msgctxt "post type general name"
|
||
msgid "Posts"
|
||
msgstr "Beiträge"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1405
|
||
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
|
||
msgstr "Das Abmelden eines internen Inhaltstyps ist nicht erlaubt."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:1354 wp-includes/post.php:1355
|
||
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
|
||
msgstr "Der Name eines Inhaltstyps muss aus mindestens einem und maximal 20 Zeichen bestehen."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:931
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Abgeschlossen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:930
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Fehlgeschlagen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:929
|
||
msgid "Confirmed"
|
||
msgstr "Bestätigt"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:928
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Ausstehend"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:890 wp-includes/js/dist/editor.js:25821
|
||
msgid "Pending Review"
|
||
msgstr "Ausstehender Review"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:889 wp-includes/post.php:910
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Entwurf"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:428
|
||
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Abgeschlossen <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Abgeschlossen <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:425
|
||
msgctxt "request status"
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Abgeschlossen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:417
|
||
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Fehlgeschlagen <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Fehlgeschlagen <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:414
|
||
msgctxt "request status"
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Fehlgeschlagen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:406
|
||
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Bestätigt <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Bestätigt <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:403
|
||
msgctxt "request status"
|
||
msgid "Confirmed"
|
||
msgstr "Bestätigt"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:392
|
||
msgctxt "request status"
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Ausstehend"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:365
|
||
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Papierkorb <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Papierkorb <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:362
|
||
msgctxt "post status"
|
||
msgid "Trash"
|
||
msgstr "Papierkorb"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:355
|
||
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Privat <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:352
|
||
msgctxt "post status"
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Privat"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:345 wp-includes/post.php:395
|
||
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Ausstehend <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Ausstehend <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:342
|
||
msgctxt "post status"
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Ausstehend"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:335
|
||
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Entwurf <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Entwürfe <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:332
|
||
msgctxt "post status"
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Entwurf"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:325
|
||
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Geplant <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Geplante <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:322
|
||
msgctxt "post status"
|
||
msgid "Scheduled"
|
||
msgstr "Geplant"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:315
|
||
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Veröffentlicht <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Veröffentlichte <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:312
|
||
msgctxt "post status"
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "Veröffentlicht"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:279 wp-includes/js/dist/editor.js:13113
|
||
msgid "Block updated."
|
||
msgstr "Block aktualisiert."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:278
|
||
msgid "Block scheduled."
|
||
msgstr "Block geplant."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:277
|
||
msgid "Block reverted to draft."
|
||
msgstr "Block auf Entwurf zurückgesetzt."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:276
|
||
msgid "Block published privately."
|
||
msgstr "Block privat veröffentlicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:275
|
||
msgid "Block published."
|
||
msgstr "Block veröffentlicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:274
|
||
msgid "Blocks list"
|
||
msgstr "Blockliste"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:273
|
||
msgid "Blocks list navigation"
|
||
msgstr "Navigation der Blockliste"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:272
|
||
msgid "Filter blocks list"
|
||
msgstr "Blockliste filtern"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:271
|
||
msgid "No blocks found in Trash."
|
||
msgstr "Keine Blöcke im Papierkorb gefunden."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:270 wp-includes/js/dist/editor.js:17758
|
||
msgid "No blocks found."
|
||
msgstr "Keine Blöcke gefunden."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:269
|
||
msgid "Search Blocks"
|
||
msgstr "Blöcke suchen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:268
|
||
msgid "All Blocks"
|
||
msgstr "Alle Blöcke"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:267
|
||
msgid "View Block"
|
||
msgstr "Block anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:266
|
||
msgid "Edit Block"
|
||
msgstr "Block bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:265
|
||
msgid "New Block"
|
||
msgstr "Neuer Block"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:264
|
||
msgid "Add New Block"
|
||
msgstr "Neuen Block hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:263
|
||
msgctxt "Block"
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Block hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:262
|
||
msgctxt "add new on admin bar"
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "Block"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:261
|
||
msgctxt "admin menu"
|
||
msgid "Blocks"
|
||
msgstr "Blöcke"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:260
|
||
msgctxt "post type singular name"
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "Block"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:259
|
||
msgctxt "post type general name"
|
||
msgid "Blocks"
|
||
msgstr "Blöcke"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:242
|
||
msgid "User Request"
|
||
msgstr "Benutzer-Anfrage"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:241
|
||
msgid "User Requests"
|
||
msgstr "Benutzer-Anfragen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:224
|
||
msgid "oEmbed Response"
|
||
msgstr "oEmbed-Antwort"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:223
|
||
msgid "oEmbed Responses"
|
||
msgstr "oEmbed-Antworten"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:187
|
||
msgid "No changesets found in Trash."
|
||
msgstr "Keine Änderungs-Sets im Papierkorb gefunden."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:186
|
||
msgid "No changesets found."
|
||
msgstr "Keine Änderungs-Sets gefunden."
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:185
|
||
msgid "Search Changesets"
|
||
msgstr "Änderungs-Sets suchen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:184
|
||
msgid "All Changesets"
|
||
msgstr "Alle Änderungs-Sets"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:183
|
||
msgid "View Changeset"
|
||
msgstr "Änderungs-Set anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:182
|
||
msgid "Edit Changeset"
|
||
msgstr "Änderungs-Set bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:181
|
||
msgid "New Changeset"
|
||
msgstr "Neues Änderungs-Set"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:180
|
||
msgid "Add New Changeset"
|
||
msgstr "Neues Änderungs-Set hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:179
|
||
msgctxt "Customize Changeset"
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Neu hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:178
|
||
msgctxt "add new on admin bar"
|
||
msgid "Changeset"
|
||
msgstr "Änderungs-Set"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:177
|
||
msgctxt "admin menu"
|
||
msgid "Changesets"
|
||
msgstr "Änderungs-Sets"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:176
|
||
msgctxt "post type singular name"
|
||
msgid "Changeset"
|
||
msgstr "Änderungs-Set"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:175
|
||
msgctxt "post type general name"
|
||
msgid "Changesets"
|
||
msgstr "Änderungs-Sets"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:143 wp-includes/post.php:144
|
||
msgid "Custom CSS"
|
||
msgstr "Individuelles CSS"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:128
|
||
msgid "Navigation Menu Item"
|
||
msgstr "Navigationsmenü-Eintrag"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:127
|
||
msgid "Navigation Menu Items"
|
||
msgstr "Navigationsmenü-Einträge"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:107
|
||
msgid "Revision"
|
||
msgstr "Revision"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:106
|
||
msgid "Revisions"
|
||
msgstr "Revisionen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:77
|
||
msgid "Attachment Attributes"
|
||
msgstr "Anhangs-Attribute"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:76
|
||
msgid "View Attachment Page"
|
||
msgstr "Anhang-Seite anschauen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:75
|
||
msgid "Edit Media"
|
||
msgstr "Datei bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:74
|
||
msgctxt "add new media"
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Datei hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:73
|
||
msgctxt "add new from admin bar"
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr "Medien"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:72
|
||
msgctxt "post type general name"
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr "Medien"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:48
|
||
msgctxt "add new from admin bar"
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Seite"
|
||
|
||
#: wp-includes/post.php:25
|
||
msgctxt "add new from admin bar"
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "Beitrag"
|
||
|
||
#: wp-includes/registration.php:7 wp-includes/registration-functions.php:7
|
||
msgid "This file no longer needs to be included."
|
||
msgstr "Diese Datei muss nicht mehr per include() oder require() eingebunden werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:288
|
||
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:277
|
||
msgid "Failed to write request to temporary file."
|
||
msgstr "Konnte Anfrage nicht in die temporäre Datei schreiben."
|
||
|
||
#. translators: 1: fopen(), 2: file name
|
||
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:255
|
||
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:195
|
||
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
|
||
msgstr "Identifikator für %1$s auf %2$s konnte nicht geöffnet werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:162
|
||
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:171
|
||
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
|
||
msgstr "Das SSL-Zertifikat für den Host konnte nicht verifiziert werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77
|
||
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117
|
||
msgid "Invalid object type"
|
||
msgstr "Ungültiger Objekt-Typ"
|
||
|
||
#: wp-includes/ms-default-constants.php:149
|
||
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
|
||
msgstr "<strong>Widersprüchliche Angaben für die Konstanten VHOST und SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> Es wird der Wert von SUBDOMAIN_INSTALL für die Konfigurationseinstellungen von Subdomains übernommen."
|
||
|
||
#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
|
||
#. is_subdomain_install()
|
||
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
|
||
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
|
||
msgstr "Die Konstante %1$s <strong>ist veraltet</strong>. Nutze die boolesche Konstante %2$s in der Datei %3$s, um die Konfiguration von Subdomains zu aktivieren. Mit der Funktion %4$s kannst du überprüfen, ob die Subdomain-Konfiguration aktiviert ist."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-user.php:734
|
||
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
|
||
msgstr "Die Verwendung von Benutzer-Levels ist veraltet. Verwende stattdessen Berechtigungen."
|
||
|
||
#. translators: %s: WP_User->ID
|
||
#: wp-includes/class-wp-user.php:270 wp-includes/class-wp-user.php:303
|
||
#: wp-includes/class-wp-user.php:344 wp-includes/class-wp-user.php:369
|
||
msgid "Use %s instead."
|
||
msgstr "Verwende stattdessen %s."
|
||
|
||
#: wp-includes/load.php:1282
|
||
msgid "Scrape nonce check failed. Please try again."
|
||
msgstr "Scrape-Nonce-Prüfung fehlgeschlagen. Bitte versuche es nochmal."
|
||
|
||
#: wp-includes/load.php:613
|
||
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
|
||
msgstr "Die Website, die du aufrufen möchtest, wurde nicht korrekt installiert. Bitte kontaktiere den Administrator."
|
||
|
||
#: wp-includes/load.php:501
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: %1$s in %2$s darf ausschließlich Zahlen, Buchstaben und Unterstriche beinhalten."
|
||
|
||
#: wp-includes/load.php:237
|
||
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wegen Wartungsarbeiten ist diese Website kurzzeitig nicht verfügbar. \n"
|
||
"Schau in einer Minute nochmal vorbei."
|
||
|
||
#: wp-includes/load.php:233
|
||
msgid "Maintenance"
|
||
msgstr "Wartungsmodus"
|
||
|
||
#: wp-includes/load.php:148
|
||
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
|
||
msgstr "Deine PHP-Installation scheint nicht über die von WordPress benötigte MySQL-Erweiterung zu verfügen."
|
||
|
||
#. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3:
|
||
#. Minimum required PHP version number
|
||
#: wp-includes/load.php:139
|
||
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
|
||
msgstr "Dein Server läuft mit der PHP-Version %1$s, aber WordPress %2$s benötigt mindestens die Version %3$s."
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1320
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:71
|
||
msgid "Preview as an app icon"
|
||
msgstr "Vorschau als App-Icon"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1318
|
||
msgid "As an app icon"
|
||
msgstr "Als App-Icon"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1313
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:67
|
||
msgid "Preview as a browser icon"
|
||
msgstr "Vorschau als Browser-Icon"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1308
|
||
msgid "As a browser icon"
|
||
msgstr "Als Browser-Icon"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1307
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4227
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141 wp-includes/js/dist/editor.js:17153
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4856
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8948
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Vorschau"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1302
|
||
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
|
||
msgstr "Vorschau des Bereichs „Bilder zuschneiden“. Erfordert Maus-Interaktion."
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1296 wp-includes/media.php:3665
|
||
msgid "No items found."
|
||
msgstr "Keine Elemente gefunden."
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1263
|
||
msgid "There are no associated subtitles."
|
||
msgstr "Es gibt keine zugehörigen Untertitel."
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1259
|
||
msgctxt "media"
|
||
msgid "Remove video track"
|
||
msgstr "Video-Track entfernen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1228
|
||
msgid "Remove poster image"
|
||
msgstr "Vorschaubild entfernen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1226
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13275
|
||
msgid "Poster Image"
|
||
msgstr "Vorschaubild"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1193 wp-includes/media-template.php:1207
|
||
msgid "Remove video source"
|
||
msgstr "Video-Quelle entfernen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1151 wp-includes/media-template.php:1242
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5942
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13240
|
||
msgid "Autoplay"
|
||
msgstr "Autoplay"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1144 wp-includes/media-template.php:1235
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5963
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13268
|
||
msgid "Metadata"
|
||
msgstr "Meta-Daten"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1143 wp-includes/media-template.php:1234
|
||
msgctxt "auto preload"
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "Automatisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1131 wp-includes/media-template.php:1215
|
||
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
|
||
msgstr "Füge alternative Quellen für maximale HTML5-Wiedergabe hinzu:"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1109 wp-includes/media-template.php:1124
|
||
msgid "Remove audio source"
|
||
msgstr "Audio-Quelle entfernen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1052
|
||
msgid "Advanced Options"
|
||
msgstr "Erweiterte Optionen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1017 wp-includes/js/dist/components.js:31105
|
||
msgid "Custom Size"
|
||
msgstr "Individuelle Größe"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:966
|
||
msgid "Display Settings"
|
||
msgstr "Einstellungen anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:945 wp-includes/media.php:3641
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "Ersetzen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:944
|
||
msgid "Edit Original"
|
||
msgstr "Original bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:922 wp-includes/media-template.php:1039
|
||
msgid "Image URL"
|
||
msgstr "Bild-URL"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:901 wp-includes/media-template.php:968
|
||
msgid "Align"
|
||
msgstr "Ausrichtung"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:872 wp-includes/class-wp-editor.php:1735
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1193
|
||
msgid "Link Text"
|
||
msgstr "Link-Text"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:866
|
||
msgid "Show Images"
|
||
msgstr "Bilder anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:858
|
||
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
|
||
msgstr "Name des Künstlers in der Titelliste anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:849
|
||
msgid "Show Tracklist"
|
||
msgstr "Titelliste anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:847
|
||
msgid "Show Video List"
|
||
msgstr "Videoliste anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:837
|
||
msgid "Playlist Settings"
|
||
msgstr "Einstellungen Wiedergabeliste"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:802
|
||
msgid "Random Order"
|
||
msgstr "Zufällige Sortierung"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:788 wp-includes/js/dist/block-library.js:5143
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6960
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7044
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9931
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12856
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Spalten"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:763 wp-includes/js/dist/block-library.js:5141
|
||
msgid "Gallery Settings"
|
||
msgstr "Galerie-Einstellungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:743 wp-includes/media-template.php:822
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1002 wp-includes/media.php:3307
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8326
|
||
msgid "Full Size"
|
||
msgstr "Vollständige Größe"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:742 wp-includes/media-template.php:821
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1001 wp-includes/media.php:3306
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8323
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "Groß"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:741 wp-includes/media-template.php:820
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1000 wp-includes/media.php:3305
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8320
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Mittel"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:740 wp-includes/media-template.php:819
|
||
#: wp-includes/media-template.php:999 wp-includes/media.php:3304
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8317
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "Vorschaubild"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:719 wp-includes/media-template.php:925
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1043
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3178
|
||
msgid "Custom URL"
|
||
msgstr "Individuelle URL"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:714 wp-includes/media-template.php:776
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1035
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3175
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4905
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8343
|
||
msgid "Attachment Page"
|
||
msgstr "Anhang-Seite"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:712
|
||
msgid "Link to Attachment Page"
|
||
msgstr "Anhang-Seite verlinken"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:707 wp-includes/media-template.php:779
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1032
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3172
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4908
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8340
|
||
msgid "Media File"
|
||
msgstr "Medien-Datei"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:705
|
||
msgid "Link to Media File"
|
||
msgstr "Medien-Datei verlinken"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:695
|
||
msgid "Embed Media Player"
|
||
msgstr "Eingebundener Medien-Player"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:682
|
||
msgid "Embed or Link"
|
||
msgstr "Einbetten oder verlinken"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:670 wp-includes/media-template.php:910
|
||
#: wp-includes/media-template.php:977
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Rechts"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:667 wp-includes/media-template.php:907
|
||
#: wp-includes/media-template.php:974
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "Zentriert"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:664 wp-includes/media-template.php:904
|
||
#: wp-includes/media-template.php:971
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Links"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:656 wp-includes/class-wp-editor.php:1224
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "Ausrichtung"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:652
|
||
msgid "Attachment Display Settings"
|
||
msgstr "Anzeige-Einstellungen für Anhänge"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:642
|
||
msgid "Edit Selection"
|
||
msgstr "Auswahl bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:535 wp-includes/media.php:3688
|
||
msgid "Attachment Details"
|
||
msgstr "Anhang-Details"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:527
|
||
msgid "Describe this media file…"
|
||
msgstr "Beschreibe diese Medien-Datei …"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:525
|
||
msgid "Describe this audio file…"
|
||
msgstr "Beschreibe diese Audio-Datei …"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:523
|
||
msgid "Describe this video…"
|
||
msgstr "Beschreibe dieses Video …"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:519
|
||
msgid "Caption this image…"
|
||
msgstr "Beschrifte dieses Bild …"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:512
|
||
msgid "Deselect"
|
||
msgstr "Abwählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:508
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779 wp-includes/media.php:3642
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:143
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5108
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280 wp-includes/js/dist/edit-post.js:982
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Entfernen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:475 wp-includes/media-template.php:586
|
||
#: wp-includes/media.php:3679
|
||
msgid "Delete Permanently"
|
||
msgstr "Endgültig löschen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:583
|
||
msgctxt "verb"
|
||
msgid "Trash"
|
||
msgstr "In Papierkorb legen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:470 wp-includes/media-template.php:581
|
||
msgid "Untrash"
|
||
msgstr "Wiederherstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:465
|
||
msgid "Edit more details"
|
||
msgstr "Weitere Details bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:463
|
||
msgid "View attachment page"
|
||
msgstr "Anhang-Seite anschauen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:451
|
||
msgid "Uploaded To"
|
||
msgstr "Hochgeladen zu"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:446
|
||
msgid "Uploaded By"
|
||
msgstr "Hochgeladen von"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/media-template.php:633
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:127
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1104
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Beschreibung"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:437 wp-includes/media-template.php:628
|
||
#: wp-includes/media-template.php:896
|
||
msgid "Alt Text"
|
||
msgstr "Alternativtext"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:422 wp-includes/media-template.php:613
|
||
#: wp-includes/media.php:2273
|
||
msgid "Album"
|
||
msgstr "Album"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:421 wp-includes/media-template.php:612
|
||
#: wp-includes/media.php:2272
|
||
msgid "Artist"
|
||
msgstr "Künstler"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:414 wp-includes/media-template.php:605
|
||
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/class-wp-editor.php:1101
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23729
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Titel"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:392
|
||
msgid "Bitrate:"
|
||
msgstr "Bitrate:"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:384 wp-includes/media-template.php:572
|
||
msgid "Length:"
|
||
msgstr "Länge:"
|
||
|
||
#. translators: 1: a number of pixels wide, 2: a number of pixels tall.
|
||
#: wp-includes/media-template.php:377 wp-includes/media-template.php:561
|
||
msgid "%1$s by %2$s pixels"
|
||
msgstr "%1$s auf %2$s Pixel"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:374
|
||
msgid "Dimensions:"
|
||
msgstr "Abmessungen:"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:371
|
||
msgid "File size:"
|
||
msgstr "Dateigröße:"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:369
|
||
msgid "Uploaded on:"
|
||
msgstr "Hochgeladen am:"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:368
|
||
msgid "File type:"
|
||
msgstr "Dateityp:"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:367
|
||
msgid "File name:"
|
||
msgstr "Dateiname:"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:364 wp-includes/media-template.php:538
|
||
msgid "Saved."
|
||
msgstr "Gespeichert."
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:356
|
||
msgid "Document Preview"
|
||
msgstr "Dokument-Vorschau"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:354 wp-includes/media-template.php:567
|
||
#: wp-includes/media.php:3711
|
||
msgid "Edit Image"
|
||
msgstr "Bild bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:309
|
||
msgid "Edit next media item"
|
||
msgstr "Nächstes Medienelement bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:308
|
||
msgid "Edit previous media item"
|
||
msgstr "Vorheriges Medienelement bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:288
|
||
msgid "Dismiss Errors"
|
||
msgstr "Fehler ausblenden"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:287
|
||
msgid "Uploading"
|
||
msgstr "Hochladen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:282 wp-includes/js/dist/block-library.js:9963
|
||
msgid "Grid View"
|
||
msgstr "Rasteransicht"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:279 wp-includes/js/dist/block-library.js:9954
|
||
msgid "List View"
|
||
msgstr "Listenansicht"
|
||
|
||
#. translators: 1: suggested width number, 2: suggested height number.
|
||
#: wp-includes/media-template.php:263 wp-includes/media.php:3721
|
||
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
|
||
msgstr "Vorgeschlagene Bildmaße: %1$s auf %2$s Pixel."
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:255
|
||
msgid "Maximum upload file size: %s."
|
||
msgstr "Maximale Dateigröße für Uploads: %s."
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:226
|
||
msgid "Select Files"
|
||
msgstr "Dateien auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:225
|
||
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "oder"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:224
|
||
msgid "Drop files anywhere to upload"
|
||
msgstr "Zum Hochladen Dateien per Drag & Drop hier ablegen."
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:216
|
||
msgid "Upload Limit Exceeded"
|
||
msgstr "Upload-Limit überschritten"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:214
|
||
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
|
||
msgstr "Der Web-Browser auf deinem Gerät kann leider nicht zum Hochladen von Dateien benutzt werden. Vielleicht kannst du stattdessen diese <a href=\"%s\">Native App für dein Gerät</a> benutzen."
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:207
|
||
msgid "Close uploader"
|
||
msgstr "Bedienfeld zum Hochladen schließen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:194 wp-includes/media-template.php:200
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:30365
|
||
msgid "Drop files to upload"
|
||
msgstr "Dateien für den Upload bereitstellen"
|
||
|
||
#: wp-includes/media-template.php:186
|
||
msgid "Close media panel"
|
||
msgstr "Medien-Bedienfeld schließen"
|
||
|
||
#: wp-includes/rss.php:917 wp-includes/widgets.php:1471
|
||
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
|
||
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten – der Feed funktioniert zur Zeit nicht. Versuche es später noch einmal."
|
||
|
||
#: wp-includes/embed.php:1107
|
||
msgid "Close sharing dialog"
|
||
msgstr "Teilen-Dialog schließen"
|
||
|
||
#: wp-includes/embed.php:1102
|
||
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
|
||
msgstr "Füge diesen Code in deine Website ein, um ihn einzubinden"
|
||
|
||
#: wp-includes/embed.php:1095
|
||
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
|
||
msgstr "Füge diese URL in deine WordPress-Website ein, um sie einzubetten"
|
||
|
||
#: wp-includes/embed.php:1088
|
||
msgid "HTML Embed"
|
||
msgstr "HTML-Einbettung"
|
||
|
||
#: wp-includes/embed.php:1085
|
||
msgid "WordPress Embed"
|
||
msgstr "WordPress-Einbettung"
|
||
|
||
#: wp-includes/embed.php:1080
|
||
msgid "Sharing options"
|
||
msgstr "Einstellungen zum Teilen"
|
||
|
||
#: wp-includes/embed.php:1063
|
||
msgid "Open sharing dialog"
|
||
msgstr "Teilen-Dialog öffnen"
|
||
|
||
#: wp-includes/embed.php:1039
|
||
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
|
||
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
|
||
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Kommentar</span>"
|
||
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Kommentare</span>"
|
||
|
||
#. translators: %s: Name of current post
|
||
#: wp-includes/embed.php:884 wp-includes/post-template.php:278
|
||
msgid "Continue reading %s"
|
||
msgstr "%s weiterlesen"
|
||
|
||
#. translators: 1: post title, 2: site name
|
||
#: wp-includes/embed.php:472
|
||
msgid "“%1$s” — %2$s"
|
||
msgstr "„%1$s“ — %2$s"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-widget.php:143
|
||
msgid "There are no options for this widget."
|
||
msgstr "Für dieses Widget gibt es keine weiteren Einstellungen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:357
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:366
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Hilfe"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:348
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:823 wp-includes/media.php:3643
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:357
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1076
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Zurück"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:342
|
||
msgid "Press return or enter to open this section"
|
||
msgstr "Zum Öffnen dieses Bereichs Eingabetaste drücken"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:230
|
||
msgid "Customizing"
|
||
msgstr "Deine Anpassungen für"
|
||
|
||
#. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
|
||
#. section title in the Customizer
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:228
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:829
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1082
|
||
msgid "Customizing ▸ %s"
|
||
msgstr "Deine Anpassungen für ▸ %s"
|
||
|
||
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:1248
|
||
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
|
||
msgstr "%1$s muss zwischen %2$d (inklusiv) und %3$d (inklusiv) liegen"
|
||
|
||
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:1243
|
||
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
|
||
msgstr "%1$s muss zwischen %2$d (exklusiv) und %3$d (inklusiv) liegen"
|
||
|
||
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:1238
|
||
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
|
||
msgstr "%1$s muss zwischen %2$d (inklusiv) und %3$d (exklusiv) liegen"
|
||
|
||
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:1233
|
||
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
|
||
msgstr "%1$s muss zwischen %2$d (exklusiv) und %3$d (exklusive) liegen"
|
||
|
||
#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:1227
|
||
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
|
||
msgstr "%1$s muss kleiner oder gleich %2$d sein"
|
||
|
||
#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:1224
|
||
msgid "%1$s must be less than %2$d"
|
||
msgstr "%1$s muss kleiner als %2$d sein"
|
||
|
||
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:1219
|
||
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
|
||
msgstr "%1$s muss größer oder gleich %2$d sein"
|
||
|
||
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:1216
|
||
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
|
||
msgstr "%1$s muss größer als %2$d sein"
|
||
|
||
#. translators: %s: IP address
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:1206
|
||
msgid "%s is not a valid IP address."
|
||
msgstr "%s ist keine gültige IP-Adresse."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:1158
|
||
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
|
||
msgstr "%1$s ist keine gültige Eigenschaft des Objekts."
|
||
|
||
#. translators: 1: parameter, 2: type name
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:1132 wp-includes/rest-api.php:1148
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:1172 wp-includes/rest-api.php:1177
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:1182 wp-includes/rest-api.php:1187
|
||
msgid "%1$s is not of type %2$s."
|
||
msgstr "%1$s ist nicht vom Typ %2$s."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:827
|
||
msgid "Cookie nonce is invalid"
|
||
msgstr "Das Cookie-Nonce ist ungültig"
|
||
|
||
#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:562
|
||
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
|
||
msgstr "%1$s (ab %2$s; %3$s)"
|
||
|
||
#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:541 wp-includes/rest-api.php:565
|
||
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
|
||
msgstr "%1$s (ab %2$s; keine Alternative verfügbar)"
|
||
|
||
#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
|
||
#. name
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:538
|
||
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
|
||
msgstr "%1$s (ab %2$s; verwende stattdessen %3$s)"
|
||
|
||
#. translators: %s: rest_api_init
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:52
|
||
msgid "REST API routes must be registered on the %s action."
|
||
msgstr "REST-API-Routen müssen für die Aktion %s registriert werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:43
|
||
msgid "Route must be specified."
|
||
msgstr "Routen müssen angegeben werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:40
|
||
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
|
||
msgstr "Routen müssen über Namen und Version des Plugins oder Themes einen Namensraum zugewiesen bekommen."
|
||
|
||
#: wp-includes/cron.php:788
|
||
msgid "Once Daily"
|
||
msgstr "Einmal täglich"
|
||
|
||
#: wp-includes/cron.php:784
|
||
msgid "Twice Daily"
|
||
msgstr "Zweimal täglich"
|
||
|
||
#: wp-includes/cron.php:780
|
||
msgid "Once Hourly"
|
||
msgstr "Einmal stündlich"
|
||
|
||
#: wp-includes/cron.php:367
|
||
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
|
||
msgstr "Das Argument wurde durch ein Array ersetzt, um dem Verhalten der anderen Cron-Funktionen zu entsprechen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:644
|
||
msgid "Inexistent terms."
|
||
msgstr "Nicht vorhandene Begriffe."
|
||
|
||
#. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts
|
||
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:283
|
||
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
|
||
msgstr "Deaktiviere nicht das %1$s-Skript im Administrationsbereich. Um das Frontend-Theme anzusprechen, benutze den %2$s-Hook."
|
||
|
||
#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
|
||
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
|
||
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:119
|
||
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:91
|
||
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
|
||
msgstr "%1$s-Schlagwörter nicht an %2$s weitergeben."
|
||
|
||
#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
|
||
#. login_enqueue_scripts
|
||
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:45
|
||
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
|
||
msgstr "Skripte und Styles sollten nicht vor den Hooks %1$s, %2$s oder %3$s registriert oder eingebunden werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/update.php:687
|
||
msgid "Translation Updates"
|
||
msgstr "Übersetzungs-Aktualisierungen"
|
||
|
||
#. translators: %d: number of updates available to themes
|
||
#: wp-includes/update.php:684
|
||
msgid "%d Theme Update"
|
||
msgid_plural "%d Theme Updates"
|
||
msgstr[0] "%d Theme-Aktualisierung"
|
||
msgstr[1] "%d Theme-Aktualisierungen"
|
||
|
||
#. translators: %d: number of updates available to plugins
|
||
#: wp-includes/update.php:680
|
||
msgid "%d Plugin Update"
|
||
msgid_plural "%d Plugin Updates"
|
||
msgstr[0] "%d Plugin-Aktualisierung"
|
||
msgstr[1] "%d Plugin-Aktualisierungen"
|
||
|
||
#. translators: %d: number of updates available to WordPress
|
||
#: wp-includes/update.php:676
|
||
msgid "%d WordPress Update"
|
||
msgstr "%d WordPress-Aktualisierung"
|
||
|
||
#: wp-includes/update.php:159 wp-includes/update.php:383
|
||
#: wp-includes/update.php:568
|
||
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
|
||
msgstr "(WordPress konnte keine sichere Verbindung zu WordPress.org herstellen. Bitte kontaktiere deinen Server-Administrator.)"
|
||
|
||
#. translators: %s: support forums URL
|
||
#: wp-includes/update.php:157 wp-includes/update.php:381
|
||
#: wp-includes/update.php:566
|
||
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
|
||
msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Es scheint etwas bei WordPress.org oder mit dieser Serverkonfiguration nicht zu stimmen. Sollte das Problem weiter bestehen, nutze bitte die <a href=\"%s\">Support-Foren</a>."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:905
|
||
msgid "Seasonal"
|
||
msgstr "Jahreszeitlich"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:904
|
||
msgid "Photoblogging"
|
||
msgstr "Foto-Blog"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:903
|
||
msgid "Blavatar"
|
||
msgstr "Blavatar"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:902
|
||
msgid "Responsive Layout"
|
||
msgstr "Responsives Layout"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:901
|
||
msgid "Fluid Layout"
|
||
msgstr "Fließendes Layout"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:900
|
||
msgid "Fixed Layout"
|
||
msgstr "Festes Layout"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:899
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Hell"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:898
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "Dunkel"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:897
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr "Gelb"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:896
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "Weiß"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:895
|
||
msgid "Tan"
|
||
msgstr "Hellbraun"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:894
|
||
msgid "Silver"
|
||
msgstr "Silber"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:893
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "Rot"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:892
|
||
msgid "Purple"
|
||
msgstr "Violett"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:891
|
||
msgid "Pink"
|
||
msgstr "Pink"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:890
|
||
msgid "Orange"
|
||
msgstr "Orange"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:889
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Grün"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:888
|
||
msgid "Gray"
|
||
msgstr "Grau"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:887
|
||
msgid "Brown"
|
||
msgstr "Braun"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:886
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Blau"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:885
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "Schwarz"
|
||
|
||
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:842
|
||
msgid ", "
|
||
msgstr ", "
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:345 wp-includes/class-wp-theme.php:357
|
||
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
|
||
msgstr "Das „%s“ Theme ist kein gültiges Eltern-Theme."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:325
|
||
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
|
||
msgstr "Das übergeordnete Theme fehlt. Bitte installiere das übergeordnete Theme „%s“, da du Child-Themes sonst nicht nutzen kannst."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:295
|
||
msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
|
||
msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
|
||
|
||
#. translators: 1: index.php, 2: Codex URL, 3: style.css
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:293
|
||
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
|
||
msgstr "Fehlendes Template. Eigenständige Themes müssen über eine %1$s Datei verfügen. Für <a href=\"%2$s\">Child-Themes</a> muss ein Template-Header in der %3$s angelegt werden."
|
||
|
||
#. translators: %s: Template
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:274
|
||
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
|
||
msgstr "Das Theme definiert sich selbst als sein Eltern-Theme. Bitte prüfe den %s-Header."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:249
|
||
msgid "Stylesheet is not readable."
|
||
msgstr "Das Stylesheet ist nicht lesbar."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:244
|
||
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation."
|
||
msgstr "FEHLER: Das Theme-Verzeichnis ist entweder leer oder existiert nicht. Bitte prüfe deine Installation."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:231
|
||
msgid "Stylesheet is missing."
|
||
msgstr "Es fehlt ein Stylesheet."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-theme.php:229
|
||
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
|
||
msgstr "Das Theme-Verzeichnis „%s“ existiert nicht."
|
||
|
||
#. translators: 1: error message, 2: line number
|
||
#: wp-includes/atomlib.php:175
|
||
msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
|
||
msgstr "XML-Fehler: %1$s in Zeile %2$s"
|
||
|
||
#: wp-includes/atomlib.php:151 wp-includes/feed.php:554
|
||
#: wp-includes/IXR/class-IXR-message.php:48
|
||
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
|
||
msgstr "Die XML-Erweiterung für PHP ist nicht verfügbar. Nimm Kontakt zum Support deines Webhostings auf und bitte darum, dass die XML-Erweiterung für PHP aktiviert wird."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp.php:299 wp-includes/ms-deprecated.php:275
|
||
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, dieses Element anzuzeigen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp.php:299 wp-includes/ms-deprecated.php:275
|
||
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
|
||
msgid "A variable mismatch has been detected."
|
||
msgstr "Eine Abweichung zwischen Variablen wurde erkannt."
|
||
|
||
#: wp-includes/l10n.php:1490
|
||
msgctxt "translations"
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "Verfügbar"
|
||
|
||
#: wp-includes/l10n.php:1463
|
||
msgctxt "default site language"
|
||
msgid "Site Default"
|
||
msgstr "Website-Einstellung"
|
||
|
||
#: wp-includes/l10n.php:1455
|
||
msgctxt "translations"
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr "Installiert"
|
||
|
||
#. translators: %d: Comment ID
|
||
#: wp-includes/comment.php:3503
|
||
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
|
||
msgstr "Kommentar %d beinhaltet personenbezogene Daten, konnte aber nicht anonymisiert werden."
|
||
|
||
#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
|
||
#: wp-includes/comment.php:3472 wp-includes/class-wp-theme.php:835
|
||
#: wp-includes/comment-template.php:31
|
||
msgid "Anonymous"
|
||
msgstr "Anonymous"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:3359
|
||
msgid "Comment URL"
|
||
msgstr "Kommentar-URL"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:3358
|
||
msgid "Comment Content"
|
||
msgstr "Kommentar-Inhalt"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:3357
|
||
msgid "Comment Date"
|
||
msgstr "Kommentar-Datum"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:3356
|
||
msgid "Comment Author User Agent"
|
||
msgstr "Kommentar-Autor-User-Agent"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:3355
|
||
msgid "Comment Author IP"
|
||
msgstr "Kommentar-Autor-IP"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:3354
|
||
msgid "Comment Author URL"
|
||
msgstr "Kommentar-Autor-URL"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:3353
|
||
msgid "Comment Author Email"
|
||
msgstr "Kommentar-Autor-E-Mail"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:3352
|
||
msgid "Comment Author"
|
||
msgstr "Kommentar-Autor"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:3317 wp-includes/comment.php:3426
|
||
msgid "WordPress Comments"
|
||
msgstr "WordPress-Kommentare"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:3301
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Der Kommentar konnte nicht gespeichert werden. Bitte versuche es später nochmal."
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:3287
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Bitte gib einen Kommentar ein."
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:3262
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein."
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:3260
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Bitte fülle die erforderlichen Felder aus (Name, E-Mail-Adresse).\t"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:3200
|
||
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
|
||
msgstr "Kommentare sind für diesen Beitrag nicht erlaubt."
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:2225
|
||
msgid "Could not update comment status"
|
||
msgstr "Der Kommentarstatus konnte nicht aktualisiert werden"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:1203
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Dein Kommentar ist zu lang."
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:1199
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Deine URL ist zu lang."
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:1195
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Deine E-Mail-Adresse ist zu lang."
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:1191
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Dein Name ist zu lang."
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:747 wp-includes/comment.php:895
|
||
#: wp-includes/comment.php:898
|
||
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
|
||
msgstr "Du schreibst die Kommentare zu schnell. Bitte etwas langsamer."
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:691 wp-includes/comment.php:694
|
||
#: wp-includes/comment.php:697
|
||
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
|
||
msgstr "Doppelter Kommentar wurde entdeckt. Es sieht stark danach aus, dass du das schon einmal geschrieben hast!"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:260
|
||
msgctxt "comment status"
|
||
msgid "Trash"
|
||
msgstr "Papierkorb"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:259
|
||
msgctxt "comment status"
|
||
msgid "Spam"
|
||
msgstr "Spam"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:258
|
||
msgctxt "comment status"
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgstr "Freigegeben"
|
||
|
||
#: wp-includes/comment.php:257
|
||
msgid "Unapproved"
|
||
msgstr "Nicht freigegeben"
|
||
|
||
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:103
|
||
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
|
||
msgstr "Geschützte Kommentare: Bitte gib dein Passwort ein, um Kommentare zu sehen."
|
||
|
||
#. translators: Comment author title. %s: Comment author name
|
||
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:94 wp-includes/feed-atom-comments.php:91
|
||
msgid "By: %s"
|
||
msgstr "Von: %s"
|
||
|
||
#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name
|
||
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:91 wp-includes/feed-atom-comments.php:88
|
||
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
|
||
msgstr "Kommentar zu %1$s von %2$s"
|
||
|
||
#. translators: Comments feed title. %s: Site name
|
||
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 wp-includes/feed-atom-comments.php:40
|
||
msgid "Comments for %s"
|
||
msgstr "Kommentare für %s"
|
||
|
||
#. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query
|
||
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 wp-includes/feed-atom-comments.php:37
|
||
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
|
||
msgstr "Kommentare für %1$s in %2$s gesucht"
|
||
|
||
#. translators: Comments feed title. %s: Post title
|
||
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
|
||
msgid "Comments on: %s"
|
||
msgstr "Kommentare zu: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-http.php:1003 wp-includes/class-wp-http-curl.php:244
|
||
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:291
|
||
msgid "Too many redirects."
|
||
msgstr "Zu viele Weiterleitungen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-http.php:561
|
||
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
|
||
msgstr "Es sind keine HTTP-Transports verfügbar, welche die gewünschte Abfrage ausführen könnte."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-http.php:292
|
||
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
|
||
msgstr "Das Zielverzeichnis für das Datei-Streaming existiert nicht oder ist nicht beschreibbar."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-http.php:279
|
||
msgid "User has blocked requests through HTTP."
|
||
msgstr "Der Benutzer hat Anfragen über HTTP blockiert."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:441
|
||
msgid "Toolbar"
|
||
msgstr "Werkzeugleiste"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:439
|
||
msgid "Skip to toolbar"
|
||
msgstr "Zur Werkzeugleiste springen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:132
|
||
msgid "The menu ID should not be empty."
|
||
msgstr "Die Menü-ID darf nicht leer sein. "
|
||
|
||
#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1988
|
||
msgid "[%s] Your username and password info"
|
||
msgstr "[%s] Dein Benutzername und Passwort"
|
||
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1980
|
||
msgid "To set your password, visit the following address:"
|
||
msgstr "Unter der folgenden Adresse kannst du dein Passwort festlegen:"
|
||
|
||
#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1922
|
||
msgid "[%s] New User Registration"
|
||
msgstr "[%s] Registrierung eines neuen Benutzers"
|
||
|
||
#. translators: %s: site title
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1913
|
||
msgid "New user registration on your site %s:"
|
||
msgstr "Neue Benutzerregistrierung auf deiner Website %s:"
|
||
|
||
#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1840
|
||
msgid "[%s] Password Changed"
|
||
msgstr "[%s] Passwort geändert"
|
||
|
||
#. translators: %s: user name
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1832
|
||
msgid "Password changed for user: %s"
|
||
msgstr "Passwort geändert für Benutzer: %s"
|
||
|
||
#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2:
|
||
#. Post title
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1764
|
||
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
|
||
msgstr "[%1$s] Bitte moderiere: „%2$s“"
|
||
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1754
|
||
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
|
||
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
|
||
msgstr[0] "Zurzeit wartet %s Kommentar auf Freigabe. Bitte gehe zur Moderationsansicht:"
|
||
msgstr[1] "Zurzeit warten %s Kommentare auf Freigabe. Bitte gehe zur Moderationsansicht:"
|
||
|
||
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1739
|
||
msgid "Approve it: %s"
|
||
msgstr "Genehmige %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: post title
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1725
|
||
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
|
||
msgstr "Ein neuer Kommentar zum Beitrag „%s“ wartet auf deine Freigabe"
|
||
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1721
|
||
msgid "Pingback excerpt: "
|
||
msgstr "Pingback (Textauszug):"
|
||
|
||
#. translators: %s: post title
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1715
|
||
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
|
||
msgstr "Ein neuer Pingback zum Beitrag „%s“ wartet auf deine Freigabe"
|
||
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1711
|
||
msgid "Trackback excerpt: "
|
||
msgstr "Trackback (Textauszug):"
|
||
|
||
#. translators: %s: post title
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1705
|
||
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
|
||
msgstr "Ein neuer Trackback zum Beitrag „%s“ wartet auf deine Freigabe"
|
||
|
||
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1582 wp-includes/pluggable.php:1750
|
||
msgid "Spam it: %s"
|
||
msgstr "Spam: %s"
|
||
|
||
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1579 wp-includes/pluggable.php:1746
|
||
msgid "Delete it: %s"
|
||
msgstr "Lösche %s"
|
||
|
||
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1576 wp-includes/pluggable.php:1743
|
||
msgid "Trash it: %s"
|
||
msgstr "In den Papierkorb legen: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1571
|
||
msgid "Permalink: %s"
|
||
msgstr "Permalink: %s"
|
||
|
||
#. translators: 1: blog name, 2: post title
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1567
|
||
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
|
||
msgstr "[%1$s] Kommentar: „%2$s“"
|
||
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1565
|
||
msgid "You can see all comments on this post here:"
|
||
msgstr "Hier findest du alle Kommentare zu diesem Beitrag:"
|
||
|
||
#. translators: %s: comment author email
|
||
#. translators: %s: user email address
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1560 wp-includes/pluggable.php:1730
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1917
|
||
msgid "Email: %s"
|
||
msgstr "E-Mail: %s"
|
||
|
||
#. translators: 1: comment author's name, 2: comment author's IP address, 3:
|
||
#. comment author's hostname
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1558 wp-includes/pluggable.php:1728
|
||
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
|
||
msgstr "Autor: %1$s (IP-Adresse: %2$s, %3$s)"
|
||
|
||
#. translators: %s: post title
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1556
|
||
msgid "New comment on your post \"%s\""
|
||
msgstr "Neuer Kommentar zum Beitrag „%s“"
|
||
|
||
#. translators: 1: blog name, 2: post title
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1552
|
||
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
|
||
msgstr "[%1$s] Pingback: „%2$s“"
|
||
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1550
|
||
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
|
||
msgstr "Hier findest du alle Pingbacks zu diesem Beitrag:"
|
||
|
||
#. translators: %s: post title
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1543
|
||
msgid "New pingback on your post \"%s\""
|
||
msgstr "Neuer Pingback zum Beitrag „%s“"
|
||
|
||
#. translators: 1: blog name, 2: post title
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1539
|
||
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
|
||
msgstr "[%1$s] Trackback: „%2$s“"
|
||
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1537
|
||
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
|
||
msgstr "Hier findest du alle Trackbacks zu diesem Beitrag:"
|
||
|
||
#. translators: %s: comment text
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1536 wp-includes/pluggable.php:1549
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1564 wp-includes/pluggable.php:1734
|
||
msgid "Comment: %s"
|
||
msgstr "Kommentar: %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: trackback/pingback/comment author URL
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1534 wp-includes/pluggable.php:1547
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1562 wp-includes/pluggable.php:1710
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1720 wp-includes/pluggable.php:1732
|
||
msgid "URL: %s"
|
||
msgstr "URL: %s"
|
||
|
||
#. translators: 1: trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3:
|
||
#. website hostname
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1532 wp-includes/pluggable.php:1545
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1708 wp-includes/pluggable.php:1718
|
||
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
|
||
msgstr "Website: %1$s (IP-Adresse: %2$s, %3$s)"
|
||
|
||
#. translators: %s: post title
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1530
|
||
msgid "New trackback on your post \"%s\""
|
||
msgstr "Neuer Trackback zum Beitrag „%s“"
|
||
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1096 wp-includes/pluggable.php:1140
|
||
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
|
||
msgstr "Um verifiziert zu werden, gib bitte eine Nonce-Aktion als ersten Parameter an."
|
||
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:544
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Ungültiger Benutzername, E-Mail-Adresse oder ungültiges Passwort."
|
||
|
||
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
|
||
#. number
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:3434
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: WordPress %1$s benötigt mindestens MySQL %2$s"
|
||
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1931 wp-includes/wp-db.php:1937
|
||
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
|
||
msgstr "Kann die Fehlermeldung von MySQL nicht abrufen"
|
||
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1828
|
||
msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
|
||
msgstr "Bist du sicher, dass der Datenbank-Server nicht überlastet ist?"
|
||
|
||
#. translators: %s: database host
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1822
|
||
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down."
|
||
msgstr "Das bedeutet, dass wir die Verbindung zum Datenbank-Server unter %s verloren haben. Möglicherweise ist der Datenbank-Server deines Hostings derzeit nicht verfügbar."
|
||
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1818
|
||
msgid "Error reconnecting to the database"
|
||
msgstr "Fehler beim erneuten Verbinden mit der Datenbank"
|
||
|
||
#. translators: %s: support forums URL
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1675 wp-includes/wp-db.php:1833
|
||
msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
|
||
msgstr "Wenn du unsicher bist, was diese Begriffe bedeuten, solltest du lieber den Support deines Webhostings kontaktieren. Wenn du dann weiterhin Hilfe benötigst, kannst du stets die <a href=\"%s\">WordPress-Support-Foren</a> besuchen."
|
||
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1670 wp-includes/wp-db.php:1827
|
||
msgid "Are you sure that the database server is running?"
|
||
msgstr "Bist du sicher, dass der Datenbank-Server läuft?"
|
||
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1669
|
||
msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
|
||
msgstr "Bist du sicher, dass du den richtigen Hostnamen eingegeben hast?"
|
||
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1668
|
||
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
|
||
msgstr "Bist du sicher, dass Benutzername und Passwort korrekt sind?"
|
||
|
||
#. translators: 1: wp-config.php, 2: database host
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1662
|
||
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down."
|
||
msgstr "Das bedeutet entweder, dass die Information über den Benutzernamen und das Passwort in deiner %1$s Datei nicht korrekt ist, oder wir können den Datenbank-Server auf %2$s nicht erreichen. Es könnte sein, dass der Datenbank-Server deines Hostings ausgefallen ist."
|
||
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1658 wp-includes/functions.php:4268
|
||
#: wp-includes/ms-load.php:468
|
||
msgid "Error establishing a database connection"
|
||
msgstr "Fehler beim Aufbau einer Datenbankverbindung"
|
||
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1460 wp-includes/wp-db.php:1477
|
||
msgid "WordPress database error:"
|
||
msgstr "WordPress-Datenbank-Fehler:"
|
||
|
||
#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1446
|
||
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
|
||
msgstr "WordPress-Datenbank-Fehler %1$s für die Abfrage %2$s"
|
||
|
||
#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
|
||
#. function
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1443
|
||
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
|
||
msgstr "WordPress-Datenbank-Fehler %1$s für Abfrage %2$s von %3$s"
|
||
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1369
|
||
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
|
||
msgstr "Die Abfrage enthält nicht die korrekte Anzahl von Platzhaltern (%1$d) für die Anzahl der übergebenen Argumente (%2$d)."
|
||
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1356
|
||
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
|
||
msgstr "Die Abfrage erwartete nur einen Platzhalter, aber es wurde ein Array mit mehreren Platzhaltern gesendet."
|
||
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1319
|
||
msgid "Unsupported value type (%s)."
|
||
msgstr "Nicht unterstützter ValueType (%s)."
|
||
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1303
|
||
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
|
||
msgstr "Der Abfrage-Parameter %s benötigt einen Platzhalter."
|
||
|
||
#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
|
||
#. extending wpdb
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1180
|
||
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
|
||
msgstr "%s muss eine Datenbank Verbindung setzen, die zum Maskieren benutzt werden soll."
|
||
|
||
#. translators: %s: support forums URL
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1130
|
||
msgid "If you don’t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
|
||
msgstr "Wenn du nicht weißt, wie du eine Datenbank einrichtest, solltest du <strong>den Support deines Webhostings kontaktieren</strong>. Und wenn alles andere nicht funktioniert, könntest du in den <a href=\"%s\">WordPress-Support-Foren</a> Hilfe erhalten."
|
||
|
||
#. translators: %s: database name
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1122
|
||
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
|
||
msgstr "In einigen Systemen ist der Name deiner Datenbank mit deinem Benutzernamen als Präfix versehen, das würde so aussehen: <code>benutzername_%1$s</code>. Könnte dies das Problem sein?"
|
||
|
||
#. translators: 1: database user, 2: database name
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1115
|
||
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
|
||
msgstr "Hat der Benutzer %1$s die Berechtigung, die Datenbank %2$s zu verwenden?"
|
||
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1111
|
||
msgid "Are you sure it exists?"
|
||
msgstr "Bist du sicher, dass sie existiert?"
|
||
|
||
#. translators: %s: database name
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1106
|
||
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
|
||
msgstr "Wir konnten die Verbindung zum Datenbank-Server herstellen (was bedeutet, dass Benutzername und Passwort in Ordnung sind), aber wir konnten die %s Datenbank nicht auswählen."
|
||
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1102
|
||
msgid "Can’t select database"
|
||
msgstr "Datenbank konnte nicht ausgewählt werden"
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1009
|
||
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf Begriffe mit einer oder mehreren bestimmten Titelformen begrenzen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1003
|
||
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf Begriffe begrenzen, die einem bestimmten Beitrag zugewiesen sind."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:997
|
||
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf Begriffe begrenzen, die einem bestimmten Eltern-Objekt zugewiesen sind."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:990
|
||
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
|
||
msgstr "Ob Begriffe verborgen werden, die keinen Beiträgen zugewiesen sind."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:974
|
||
msgid "Sort collection by term attribute."
|
||
msgstr "Sortiere die Sammlung nach einem Attribut des Begriffs."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:914
|
||
msgid "The parent term ID."
|
||
msgstr "Die ID des Eltern-Begriffs."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:901
|
||
msgid "Type attribution for the term."
|
||
msgstr "Typzuordnung für diesen Begriff."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:893
|
||
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
|
||
msgstr "Eine alphanumerische Kennung für den Begriff, die eindeutig für ihren Typ ist."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:884
|
||
msgid "HTML title for the term."
|
||
msgstr "HTML-Titel für den Begriff."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:877
|
||
msgid "URL of the term."
|
||
msgstr "URL des Begriffs."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:872
|
||
msgid "HTML description of the term."
|
||
msgstr "HTML-Beschreibung des Begriffs."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:866
|
||
msgid "Number of published posts for the term."
|
||
msgstr "Anzahl der veröffentlichten Beiträge für den Begriff."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:632
|
||
msgid "The term cannot be deleted."
|
||
msgstr "Der Begriff kann nicht gelöscht werden."
|
||
|
||
#. translators: %s: force=true
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:622
|
||
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
|
||
msgstr "Begriffe unterstützen die Papierkorbfunktion nicht. Setze '%s', um sie zu löschen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:391
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, neue Begriffe zu erstellen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:315
|
||
msgid "Term does not exist."
|
||
msgstr "Begriff existiert nicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:151
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Begriffe in dieser Taxonomie zu bearbeiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:128
|
||
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
|
||
msgstr "Setzen auf true erforderlich, denn Begriffe können nicht in den Papierkorb gelegt werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:102
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:860
|
||
msgid "Unique identifier for the term."
|
||
msgstr "Eindeutige Kennung für den Begriff."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:352
|
||
msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same."
|
||
msgstr "Es gibt nichts zu speichern. Die automatische Speicherung und der aktuelle Beitragsinhalt sind identisch."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:301
|
||
msgid "Preview link for the post."
|
||
msgstr "Vorschau-Link für diesen Beitrag."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:252
|
||
msgid "There is no autosave revision for this post."
|
||
msgstr "Es gibt keine automatisch gespeicherte Revision von diesem Beitrag."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:246
|
||
msgid "Invalid parent post ID."
|
||
msgstr "Ungültige übergeordnete Beitrags-ID."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:182
|
||
msgid "Invalid item ID."
|
||
msgstr "Ungültige Element-ID."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:162
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, automatische Speicherungen dieses Beitrags anzuzeigen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:116
|
||
msgid "The ID for the object."
|
||
msgstr "Die ID des Objekts."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:193
|
||
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
|
||
msgstr "Die %s-Eigenschaft ist mit einem ungültigen Wert gespeichert, und kann nicht auf null aktualisiert werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:833
|
||
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
|
||
msgstr "Du hast deinen Speicherplatz aufgebraucht. Bitte lösche Dateien vor dem Hochladen."
|
||
|
||
#. translators: %s: maximum allowed file size in kilobytes
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:826
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:2058
|
||
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
|
||
msgstr "Diese Datei ist zu groß. Dateien müssen kleiner als %s KB sein."
|
||
|
||
#. translators: %s: required disk space in kilobytes
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:821
|
||
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
|
||
msgstr "Nicht genug Speicherplatz zum Hochladen. %s KB benötigt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:695
|
||
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf Anhänge eines bestimmten MIME-Typs begrenzen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:688
|
||
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf Anhänge eines bestimmten Medientyps begrenzen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:569
|
||
msgid "Could not open file handle."
|
||
msgstr "Konnte Datei-Handle nicht öffnen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:553
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:741
|
||
msgid "Content hash did not match expected."
|
||
msgstr "Der Inhalts-Hashwert war nicht wie erwartet."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:544
|
||
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
|
||
msgstr "Ungültige Content-Disposition bereitgestellt. Die Content-Disposition muss mit `attachment; filename=\"image.png\"` oder ähnlichem formatiert werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:538
|
||
msgid "No Content-Disposition supplied."
|
||
msgstr "Keine Content-Disposition bereitgestellt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:534
|
||
msgid "No Content-Type supplied."
|
||
msgstr "Kein Inhaltstyp bereitgestellt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:530
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:731
|
||
msgid "No data supplied."
|
||
msgstr "Keine Daten bereitgestellt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:507
|
||
msgid "URL to the original attachment file."
|
||
msgstr "URL der Originaldatei des Anhangs."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:501
|
||
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
|
||
msgstr "Die ID des Beitrags, der dem Anhang zugeordnet ist."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:494
|
||
msgid "Details about the media file, specific to its type."
|
||
msgstr "Details zur Mediendatei, konkret zu ihrem Typ."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:487
|
||
msgid "The attachment MIME type."
|
||
msgstr "Der MIME-Typ des Anhangs."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:479
|
||
msgid "Attachment type."
|
||
msgstr "Anhangs-Typ."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:470
|
||
msgid "HTML description for the object, transformed for display."
|
||
msgstr "HTML-Beschreibung für das Objekt, transformiert für die Anzeige."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:465
|
||
msgid "Description for the object, as it exists in the database."
|
||
msgstr "Beschreibung für das Objekt, wie sie in der Datenbank vorliegt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:456
|
||
msgid "The attachment description."
|
||
msgstr "Die Beschreibung des Anhangs."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:447
|
||
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
|
||
msgstr "Für die Anzeige umgewandelte HTML-Beschriftung für den Anhang."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:442
|
||
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
|
||
msgstr "Beschriftung für den Anhang, wie sie in der Datenbank vorliegt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:433
|
||
msgid "The attachment caption."
|
||
msgstr "Die Beschriftung des Anhangs."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:424
|
||
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
|
||
msgstr "Alternativer Text, der anzeigt wird, wenn der Anhang nicht angezeigt wird."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:100
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:221
|
||
msgid "Invalid parent type."
|
||
msgstr "Ungültiger Eltern-Typ."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:82
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Medien zu diesem Beitrag hochzuladen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:73
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Medien auf diese Website hochzuladen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1414
|
||
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf Benutzer begrenzen, die als Autoren gelten."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1406
|
||
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf Benutzer begrenzen, die mindestens einer bestimmten Rolle entsprechen. Akzeptiert eine CSV-Liste oder einzelne Rolle."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1398
|
||
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf Benutzer mit einer oder mehreren bestimmten Titelformen begrenzen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1326
|
||
msgid "Avatar URLs for the user."
|
||
msgstr "Avatar-URLs für den Benutzer."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1302
|
||
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
|
||
msgstr "Jegliche zusätzlichen Fähigkeiten, die dem Benutzer zugewiesen sind."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1296
|
||
msgid "All capabilities assigned to the user."
|
||
msgstr "Alle Fähigkeiten, die dem Benutzer zugewiesen sind."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1287
|
||
msgid "Password for the user (never included)."
|
||
msgstr "Passwort für den Benutzer (nie enthalten)."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1279
|
||
msgid "Roles assigned to the user."
|
||
msgstr "Rollen, die dem Benutzer zugewiesen sind."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1272
|
||
msgid "Registration date for the user."
|
||
msgstr "Registrierungsdatum für den Benutzer."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1264
|
||
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
|
||
msgstr "Eine alphanumerische Kennung für den Benutzer."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1256
|
||
msgid "The nickname for the user."
|
||
msgstr "Der Spitzname für den Benutzer."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1250
|
||
msgid "Locale for the user."
|
||
msgstr "Sprachumgebung für den Benutzer."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1243
|
||
msgid "Author URL of the user."
|
||
msgstr "Autor-URL des Benutzers."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1238
|
||
msgid "Description of the user."
|
||
msgstr "Beschreibung des Benutzers."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1232
|
||
msgid "URL of the user."
|
||
msgstr "URL des Benutzers."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1225
|
||
msgid "The email address for the user."
|
||
msgstr "Die E-Mail-Adresse für den Benutzer."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1217
|
||
msgid "Last name for the user."
|
||
msgstr "Nachname für den Benutzer."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1209
|
||
msgid "First name for the user."
|
||
msgstr "Vorname für den Benutzer."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1201
|
||
msgid "Display name for the user."
|
||
msgstr "Anzeige-Name für den Benutzer."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1192
|
||
msgid "Login name for the user."
|
||
msgstr "Anmeldename für den Benutzer."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1166
|
||
msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character."
|
||
msgstr "Passwörter können kein „\\“-Zeichen enthalten."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1162
|
||
msgid "Passwords cannot be empty."
|
||
msgstr "Passwörter können nicht leer sein."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1140
|
||
#: wp-includes/user.php:1584 wp-includes/ms-functions.php:470
|
||
#: wp-includes/ms-functions.php:477
|
||
msgid "Sorry, that username is not allowed."
|
||
msgstr "Dieser Benutzername ist leider nicht erlaubt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1133
|
||
msgid "Username contains invalid characters."
|
||
msgstr "Benutzername enthält ungültige Zeichen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1100
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1110
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Benutzern diese Benutzerrolle zuzuweisen."
|
||
|
||
#. translators: %s: role key
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1086
|
||
msgid "The role %s does not exist."
|
||
msgstr "Die Benutzerrolle %s existiert nicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:793
|
||
msgid "Invalid user ID for reassignment."
|
||
msgstr "Ungültige Benutzer-ID für eine erneute Zuweisung."
|
||
|
||
#. translators: %s: force=true
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:788
|
||
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
|
||
msgstr "Benutzer unterstützen die Papierkorbfunktion nicht. Setze '%s', um sie zu löschen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:774
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:807
|
||
msgid "The user cannot be deleted."
|
||
msgstr "Der Benutzer kann nicht gelöscht werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:757
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Benutzer zu löschen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:655
|
||
msgid "Invalid slug."
|
||
msgstr "Ungültige Titelform."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:651
|
||
msgid "Username isn't editable."
|
||
msgstr "Benutzername ist nicht editierbar."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:647
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:1200 wp-includes/user.php:3318
|
||
msgid "Invalid email address."
|
||
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:605
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Benutzerrollen dieses Benutzers zu bearbeiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:513
|
||
msgid "Error creating new user."
|
||
msgstr "Fehler beim Erstellen des neuen Benutzers."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:477
|
||
msgid "Cannot create existing user."
|
||
msgstr "Kann einen bereits vorhandenen Benutzer nicht erstellen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:461
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, neue Benutzer anzulegen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:440
|
||
msgid "You are not currently logged in."
|
||
msgstr "Du bist im Moment nicht angemeldet."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:211
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, eine Benutzer-Abfrage mit diesen Parametern durchzuführen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:198
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Benutzer nach diesem Parameter zu sortieren."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:190
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Benutzer nach Benutzerrolle zu filtern."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:176
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:496
|
||
msgid "Invalid user parameter(s)."
|
||
msgstr "Ungültige(r) Benutzer-Parameter."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:143
|
||
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
|
||
msgstr "Die gelöschten Beiträge und Links des Benutzers dieser Benutzer-ID erneut zuweisen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:139
|
||
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
|
||
msgstr "Setzen auf true erforderlich, denn Benutzer können nicht in den Papierkorb gelegt werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1186
|
||
msgid "Unique identifier for the user."
|
||
msgstr "Eindeutige Kennung für den Benutzer."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:342
|
||
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
|
||
msgstr "Geltungsbereich der Anfrage; ermittelt in der Antwort vorhandene Felder."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:322
|
||
msgid "Limit results to those matching a string."
|
||
msgstr "Ergebnisse auf alle begrenzen, die mit einer Zeichenkette übereinstimmen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:313
|
||
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
|
||
msgstr "Maximale Anzahl an Elementen, die im Ergebnissatz zurückgegeben werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:305
|
||
msgid "Current page of the collection."
|
||
msgstr "Aktuelle Seite der Sammlung."
|
||
|
||
#. translators: %s: method name
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:66
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:79
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:92
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:105
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:118
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:131
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:144
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:157
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:170
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:183
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:197
|
||
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
|
||
msgstr "Methode '%s' nicht implementiert. Muss in Unterklasse überschrieben werden."
|
||
|
||
#. translators: %s: register_routes()
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:40
|
||
msgid "Method '%s' must be overridden."
|
||
msgstr "Die Methode '%s' muss überschrieben werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:170
|
||
msgid "The rendered block."
|
||
msgstr "Der gerenderte Block."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:143
|
||
msgid "Invalid block."
|
||
msgstr "Ungültiger Block."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:107
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
|
||
msgstr "Du bist mit deiner Benutzerrolle leider nicht berechtigt, Blöcke zu lesen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:97
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Blöcke dieses Beitrags zu lesen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:67
|
||
msgid "ID of the post context."
|
||
msgstr "ID des Beitrag-Kontextes."
|
||
|
||
#. translators: %s is the name of the block
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:60
|
||
msgid "Attributes for %s block"
|
||
msgstr "Eigenschaften vom %s Block"
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:48
|
||
msgid "Unique registered name for the block."
|
||
msgstr "Eindeutiger registrierter Name für den Block."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:354
|
||
msgid "Invalid type parameter."
|
||
msgstr "Ungültiger Typ-Parameter."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:299
|
||
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
|
||
msgstr "Ergebnisse auf ein oder mehrerer Objekt-Subtypen einschränken."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:292
|
||
msgid "Limit results to items of an object type."
|
||
msgstr "Ergebnisse auf Elemente eines Objekt-Typs beschränken."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:256
|
||
msgid "Object subtype."
|
||
msgstr "Objekt-Untertyp."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:249
|
||
msgid "Object type."
|
||
msgstr "Objekt-Typ."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:133
|
||
msgid "Internal search handler error."
|
||
msgstr "Interner Such-Handler-Fehler."
|
||
|
||
#. translators: %s: PHP class name
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:73
|
||
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
|
||
msgstr "REST-Suchhandler müssen die Klasse %s erweitern."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:307
|
||
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
|
||
msgstr "Ob Beiträge in der Bearbeitungsliste für ihre Beitragstypen eingeschlossen werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:301
|
||
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
|
||
msgstr "Ob Beiträge mit diesem Status öffentlich abfragbar sein sollen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:295
|
||
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
|
||
msgstr "Ob Beiträge dieses Status im Frontend der Website angezeigt werden sollen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:289
|
||
msgid "Whether posts with this status should be protected."
|
||
msgstr "Ob Beiträge mit diesem Status passwortgeschützt sein sollen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:283
|
||
msgid "Whether posts with this status should be private."
|
||
msgstr "Ob Beiträge mit diesem Status privat sein sollen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:277
|
||
msgid "The title for the status."
|
||
msgstr "Der Titel für den Status."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:143
|
||
msgid "Cannot view status."
|
||
msgstr "Kann den Status nicht anzeigen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:137
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:187
|
||
msgid "Invalid status."
|
||
msgstr "Ungültiger Status."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:92
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beitragsstatus zu verwalten."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:313
|
||
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
|
||
msgstr "Eine alphanumerische Kennung für den Status."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:308
|
||
msgid "REST base route for the post type."
|
||
msgstr "REST-Basisroute für den Inhaltstyp."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:299
|
||
msgid "Taxonomies associated with post type."
|
||
msgstr "Taxonomien, die dem Beitragstyp zugeordnet sind."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:293
|
||
msgid "All features, supported by the post type."
|
||
msgstr "Alle von diesem Inhaltstypen unterstützten Eigenschaften."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:281
|
||
msgid "The title for the post type."
|
||
msgstr "Der Titel für den Inhaltstyp."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:275
|
||
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
|
||
msgstr "Visuell lesbare Kennungen des Inhaltstyps für verschiedene Kontexte."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:269
|
||
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
|
||
msgstr "Ob der Inhaltstyp angezeigt werden kann, oder nicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:263
|
||
msgid "Whether or not the post type should have children."
|
||
msgstr "Ob der Inhaltstyp Kind-Elemente haben soll, oder nicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:257
|
||
msgid "A human-readable description of the post type."
|
||
msgstr "Eine visuell lesbare Beschreibung des Inhaltstyps."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:251
|
||
msgid "All capabilities used by the post type."
|
||
msgstr "Alle Fähigkeiten, die der Inhaltstyp benutzt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:135
|
||
msgid "Cannot view post type."
|
||
msgstr "Kann den Inhaltstyp nicht anzeigen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:287
|
||
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
|
||
msgstr "Eine alphanumerische Kennung für den Inhaltstyp."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2579
|
||
msgid "Status is forbidden."
|
||
msgstr "Status ist unzulässig."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2525
|
||
msgid "Limit result set to items that are sticky."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf Elemente begrenzen, die oben gehalten werden."
|
||
|
||
#. translators: %s: taxonomy name
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2514
|
||
msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf alle Elemente begrenzen, außer denen, den der bestimmte Begriff in der %s-Taxonomie zugewiesen wurde."
|
||
|
||
#. translators: %s: taxonomy name
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2504
|
||
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf alle Elemente begrenzen, die in der Taxonomie %s einen bestimmten Begriff zugewiesen bekommen haben."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2488
|
||
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf Beiträge begrenzen, denen ein oder mehrere Status zugewiesen sind."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2478
|
||
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf Beiträge mit einer oder mehreren bestimmten Titelformen begrenzen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2468
|
||
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf alle Elemente begrenzen, außer denen mit einer bestimmten Eltern-ID."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2460
|
||
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf alle Elemente bestimmter Eltern-IDs begrenzen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2417
|
||
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf Beiträge begrenzen, die einem bestimmten menu_order-Wert haben."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2392
|
||
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
|
||
msgstr "Antwort auf Beiträge einschränken, die vor einem gegebenen ISO8601-konformen Datum veröffentlicht wurden."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2382
|
||
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
|
||
msgstr "Stelle sicher, dass der Ergebnissatz Beiträge ausschließt, die bestimmten Autoren zugewiesen sind."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2374
|
||
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf Beiträge begrenzen, die bestimmten Autoren zugewiesen sind."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2367
|
||
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
|
||
msgstr "Antwort auf Beiträge einschränken, die nach einem gegebenen ISO8601-konformen Datum veröffentlicht wurden."
|
||
|
||
#. translators: %s: taxonomy name
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2314
|
||
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
|
||
msgstr "Der aktuelle Benutzer kann Begriffe in der Taxonomie %s erstellen."
|
||
|
||
#. translators: %s: taxonomy name
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2312
|
||
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
|
||
msgstr "Der aktuelle Benutzer kann Begriffe in der Taxonomie %s zuordnen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2293
|
||
msgid "The current user can change the author on this post."
|
||
msgstr "Der aktuelle Benutzer kann den Autor dieses Beitrags ändern."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2277
|
||
msgid "The current user can sticky this post."
|
||
msgstr "Der aktuelle Benutzer kann diesen Beitrag oben halten."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2260
|
||
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
|
||
msgstr "Der aktuelle Benutzer kann ungefiltertes HTML-Markup und JavaScript veröffentlichen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2244
|
||
msgid "The current user can publish this post."
|
||
msgstr "Der aktuelle Benutzer kann diesen Beitrag veröffentlichen."
|
||
|
||
#. translators: %s: taxonomy name
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2210
|
||
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
|
||
msgstr "Die Begriffe, die dem Objekt in der Taxonomie %s zugewiesen sind."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2197
|
||
msgid "The theme file to use to display the object."
|
||
msgstr "Die Theme-Datei, die zur Anzeige des Objekts benutzt wird."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2190
|
||
msgid "Whether or not the object should be treated as sticky."
|
||
msgstr "Ob das Objekt als oben gehalten behandelt werden soll, oder nicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2174
|
||
msgid "The format for the object."
|
||
msgstr "Das Format des Objekts."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2163
|
||
msgid "The order of the object in relation to other object of its type."
|
||
msgstr "Die Reihenfolge des Objekts im Verhältnis zu anderen Objekten seines Typs."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2154
|
||
msgid "Whether or not the object can be pinged."
|
||
msgstr "Ob das Objekt gepingt werden kann, oder nicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2148
|
||
msgid "Whether or not comments are open on the object."
|
||
msgstr "Ob Kommentare für das Objekt geöffnet sind, oder nicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2140
|
||
msgid "The ID of the featured media for the object."
|
||
msgstr "Die ID des hervorgehobenen Mediums für das Objekt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2129
|
||
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
|
||
msgstr "Ob der Textauszug durch ein Passwort geschützt ist."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2123
|
||
msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display."
|
||
msgstr "HTML-Textauszug für das Objekt, transformiert für die Anzeige."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2118
|
||
msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database."
|
||
msgstr "Textauszug des Objekts, wie es in der Datenbank vorliegt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2109
|
||
msgid "The excerpt for the object."
|
||
msgstr "Der Textauszug für dieses Objekt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2090
|
||
msgid "Whether the content is protected with a password."
|
||
msgstr "Ob der Inhalt durch ein Passwort geschützt ist."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2084
|
||
msgid "Version of the content block format used by the object."
|
||
msgstr "Version des Inhalt-Block-Formates, das von dem Objekt genutzt wird."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2053
|
||
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
|
||
msgstr "HTML-Titel für das Objekt, transformiert für die Anzeige."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2048
|
||
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
|
||
msgstr "Titel für das Objekt, wie er in der Datenbank vorliegt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2039
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:236
|
||
msgid "The title for the object."
|
||
msgstr "Der Titel für das Objekt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1970
|
||
msgid "Slug automatically generated from the object title."
|
||
msgstr "Aus dem Objekttitel automatisch generierte Titelform."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1963
|
||
msgid "Permalink template for the object."
|
||
msgstr "Permalink-Template für das Objekt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1953
|
||
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
|
||
msgstr "Ein Passwort, um vor Zugriff auf Inhalt und Textauszug zu schützen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1947
|
||
msgid "Type of Post for the object."
|
||
msgstr "Beitrags-Typ für das Objekt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1941
|
||
msgid "A named status for the object."
|
||
msgstr "Ein benannter Status für das Objekt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1898
|
||
msgid "GUID for the object, transformed for display."
|
||
msgstr "GUID für das Objekt, transformiert für die Anzeige."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1886
|
||
msgid "The globally unique identifier for the object."
|
||
msgstr "Die global eindeutige Kennung für das Objekt."
|
||
|
||
#. translators: 1: parameter, 2: list of valid values
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1223
|
||
#: wp-includes/rest-api.php:1166
|
||
msgid "%1$s is not one of %2$s."
|
||
msgstr "%1$s ist nicht eins von %2$s."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1181
|
||
msgid "Invalid featured media ID."
|
||
msgstr "Ungültige ID des hervorgehobenen Mediums."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1076
|
||
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
|
||
msgstr "Ein passwortgeschützter Beitrag kann nicht oben gehaltenen werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1069
|
||
msgid "A sticky post can not be password protected."
|
||
msgstr "Ein oben gehaltener Beitrag kann nicht passwortgeschützt sein."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1065
|
||
msgid "A post can not be sticky and have a password."
|
||
msgstr "Ein Beitrag kann nicht oben gehalten werden und ein Passwort haben."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:848
|
||
msgid "The post has already been deleted."
|
||
msgstr "Der Beitrag wurde bereits gelöscht."
|
||
|
||
#. translators: %s: force=true
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:843
|
||
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
|
||
msgstr "Der Beitrag unterstützt die Papierkorbfunktion nicht. Setze '%s', um ihn zu löschen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:654
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
|
||
msgstr "Du bist mit deiner Benutzerrolle leider nicht berechtigt, Beiträge zu aktualisieren."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:511
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:662
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, die angegebenen Begriffe zuzuordnen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:493
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:527
|
||
msgid "Cannot create existing post."
|
||
msgstr "Kann den bestehenden Beitrag nicht erstellen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:411
|
||
msgid "Incorrect post password."
|
||
msgstr "Falsches Beitrags-Passwort."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:660
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1933
|
||
msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
|
||
msgstr "Eine alphanumerische Kennung für die Ressource, die eindeutig für ihren Typ ist."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:649
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1926
|
||
msgid "The date the object was last modified, as GMT."
|
||
msgstr "Das Datum in GMT, an dem das Objekt zuletzt geändert wurde."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:643
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1919
|
||
msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Das Datum des letzten Änderung des Objekts, in der Zeitzone der Website."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:633
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1892
|
||
msgid "GUID for the object, as it exists in the database."
|
||
msgstr "GUID für das Objekt, wie er in der Datenbank vorliegt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:616
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2101
|
||
msgid "The ID for the author of the object."
|
||
msgstr "Die ID für den Autor des Objekts."
|
||
|
||
#. translators: %s: force=true
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:408
|
||
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
|
||
msgstr "Revisionen unterstützen die Papierkorbfunktion nicht. Setze '%s', um sie zu löschen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:282
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:337
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:150
|
||
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
|
||
msgstr "Die angeforderte Seitennummer ist größer als die Anzahl der verfügbaren Seiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:280
|
||
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
|
||
msgstr "Die angeforderte Offset-Nummer ist größer oder gleich groß der Anzahl der verfügbaren Revisionen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:215
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:165
|
||
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
|
||
msgstr "Du musst einen Include-Parameter definieren, um nach include sortieren zu können."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:210
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:160
|
||
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
|
||
msgstr "Du musst einen Suchbegriff definieren, um nach Relevanz sortieren zu können."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:181
|
||
msgid "Invalid revision ID."
|
||
msgstr "Ungültige Revisions-ID."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:166
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Revisionen dieses Beitrags anzuschauen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:137
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1087
|
||
msgid "Invalid post parent ID."
|
||
msgstr "Ungültige Eltern-ID des Beitrags."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:118
|
||
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
|
||
msgstr "Setzen auf true erforderlich, denn Revisionen können nicht in den Papierkorb gelegt werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:194
|
||
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf Themes begrenzen, die einem oder mehreren Status zugewiesen sind."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:171
|
||
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
|
||
msgstr "Ob das Theme responsive eingebettete Inhalte unterstützt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:166
|
||
msgid "Whether the theme supports post thumbnails."
|
||
msgstr "Ob das Theme Beitrags-Vorschaubilder unterstützt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:161
|
||
msgid "Post formats supported."
|
||
msgstr "Beitragsformate unterstützt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:156
|
||
msgid "Features supported by this theme."
|
||
msgstr "Von diesem Theme unterstützte Funktionen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:62
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Themes anzuzeigen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390
|
||
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
|
||
msgstr "Ergebnisse auf Taxonomien begrenzen, die einem bestimmten Beitragstyp zugeordnet sind."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368
|
||
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
|
||
msgstr "Ob die Taxonomie im Schnell-/Stapel-Bearbeitungsfenster angezeigt werden soll."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:364
|
||
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
|
||
msgstr "Ob die Taxonomie in den Navigationsmenüs zur Auswahl angeboten werden soll."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:360
|
||
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
|
||
msgstr "Ob die automatische Erstellung von Taxonomie-Spalten in der zugehörigen Tabelle der Beitrags-Typen erlaubt werden soll."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:356
|
||
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
|
||
msgstr "Ob eine Standard-Benutzeroberfläche für die Verwaltung dieser Taxonomie generiert werden soll."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:352
|
||
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
|
||
msgstr "Ob die Taxonomie öffentlich abgerufen werden kann."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:348
|
||
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
|
||
msgstr "Ob eine Taxonomie für die öffentliche Verwendung bestimmt ist, entweder über die Admin-Oberfläche oder durch Frontend-Benutzer."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:342
|
||
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
|
||
msgstr "Die Sichtbarkeits-Einstellungen für die Taxonomie."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:336
|
||
msgid "REST base route for the taxonomy."
|
||
msgstr "REST-Basisroute für die Taxonomie."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:327
|
||
msgid "Types associated with the taxonomy."
|
||
msgstr "Typen, die der Taxonomie zugeordnet sind."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:321
|
||
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
|
||
msgstr "Ob die Schlagwort-Wolke angezeigt werden soll, oder nicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:309
|
||
msgid "The title for the taxonomy."
|
||
msgstr "Der Titel für die Taxonomie."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:303
|
||
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
|
||
msgstr "Visuell lesbare Kennungen der Taxonomie für verschiedene Kontexte."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:297
|
||
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
|
||
msgstr "Ob die Taxonomie Kind-Elemente haben soll, oder nicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:291
|
||
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
|
||
msgstr "Eine visuell lesbare Beschreibung der Taxonomie."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:285
|
||
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
|
||
msgstr "Alle Fähigkeiten, die die Taxonomie benutzt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:95
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:153
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Begriffe in dieser Taxonomie zu verwalten."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:315
|
||
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
|
||
msgstr "Eine alphanumerische Kennung für die Taxonomie."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1509
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:86
|
||
msgid "The password for the post if it is password protected."
|
||
msgstr "Das Passwort für den Beitrag, falls dieser passwortgeschützt ist."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1502
|
||
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf Kommentare begrenzen, denen ein bestimmter Typ zugewiesen ist. Erfordert eine Autorisierung."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1494
|
||
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf Kommentare begrenzen, denen ein bestimmter Status zugewiesen ist. Erfordert eine Autorisierung."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1485
|
||
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf Kommentare begrenzen, die bestimmten Beitrags-IDs zugewiesen sind."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476
|
||
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
|
||
msgstr "Stelle sicher, dass der Ergebnissatz bestimmte Eltern-IDs ausschließt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1467
|
||
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf Kommentare bestimmter Eltern-IDs begrenzen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1451
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:733
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2435
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1383
|
||
msgid "Sort collection by object attribute."
|
||
msgstr "Sortiere die Sammlung nach einem Attribut des Objekts."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1441
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:726
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2428
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1376
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:964
|
||
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
|
||
msgstr "Attribut für aufsteigende oder absteigende Sortierung."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1436
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:721
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2423
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1370
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:958
|
||
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
|
||
msgstr "Verschiebe den Ergebnissatz um eine bestimmte Anzahl von Elementen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:712
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2407
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1361
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:948
|
||
msgid "Limit result set to specific IDs."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf bestimmte IDs begrenzen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1418
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:703
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2398
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1352
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:939
|
||
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
|
||
msgstr "Stelle sicher, dass der Ergebnissatz bestimmte IDs ausschließt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1412
|
||
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
|
||
msgstr "Antwort auf Kommentare einschränken, die vor einem gegebenen ISO8601-konformen Datum veröffentlicht wurden."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1406
|
||
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
|
||
msgstr "Ergebnissatz begrenzen, auf den einer speziellen E-Mail-Adresse eines Autoren. Erfordert eine Autorisierung."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397
|
||
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
|
||
msgstr "Stelle sicher, dass der Ergebnissatz Kommentare ausschließt, die einer bestimmten Benutzer-ID zugewiesen sind. Erfordert eine Autorisierung."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1389
|
||
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
|
||
msgstr "Ergebnissatz auf Kommentare begrenzen, denen bestimmte Benutzer-IDs zugewiesen sind. Erfordert eine Autorisierung."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1383
|
||
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
|
||
msgstr "Antwort auf Kommentare einschränken, die nach einem gegebenen ISO8601-konformen Datum veröffentlicht wurden."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1357
|
||
msgid "Avatar URLs for the object author."
|
||
msgstr "Avatar-URLs für den Objekt-Autor."
|
||
|
||
#. translators: %d: avatar image size in pixels
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1349
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1318
|
||
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
|
||
msgstr "Avatar-URL mit einer Bildgröße von %d Pixel."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1334
|
||
msgid "Type of Comment for the object."
|
||
msgstr "Kommentar-Typ für das Objekt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1326
|
||
msgid "State of the object."
|
||
msgstr "Zustand des Objekts."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1320
|
||
msgid "The ID of the associated post object."
|
||
msgstr "Die ID des zugeordneten Beitragsobjekts."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1314
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:74
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:94
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:655
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1979
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:86
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:112
|
||
msgid "The ID for the parent of the object."
|
||
msgstr "Die Eltern-ID des Objektes."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1307
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1912
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:242
|
||
msgid "URL to the object."
|
||
msgstr "URL zum Objekt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1301
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:627
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1880
|
||
msgid "The date the object was published, as GMT."
|
||
msgstr "Das Datum in GMT, an dem das Objekt veröffentlicht wurde."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1295
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:621
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1874
|
||
msgid "The date the object was published, in the site's timezone."
|
||
msgstr "Das Datum der Veröffentlichung des Objekts, in der Zeitzone der Website."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1287
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2078
|
||
msgid "HTML content for the object, transformed for display."
|
||
msgstr "HTML-Inhalt für das Objekt, transformiert für die Anzeige."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1282
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2073
|
||
msgid "Content for the object, as it exists in the database."
|
||
msgstr "Inhalt für das Objekt, wie er in der Datenbank vorliegt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1273
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2064
|
||
msgid "The content for the object."
|
||
msgstr "Der Inhalt des Objekts."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1265
|
||
msgid "User agent for the object author."
|
||
msgstr "User agent für den Autor des Objekts."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1259
|
||
msgid "URL for the object author."
|
||
msgstr "URL für den Autor des Objekts."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1251
|
||
msgid "Display name for the object author."
|
||
msgstr "Anzeige-Name für den Autor des Objekts."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1245
|
||
msgid "IP address for the object author."
|
||
msgstr "IP-Adresse für den Autor des Objekts."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1235
|
||
msgid "Email address for the object author."
|
||
msgstr "E-Mail-Adresse für den Autor des Objekts."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1230
|
||
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
|
||
msgstr "Die ID des Objekts des Benutzers, falls der Autor ein Benutzer war."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1153
|
||
msgid "Invalid comment author ID."
|
||
msgstr "Ungültige Kommentar-Autor-ID."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:856
|
||
msgid "The comment cannot be deleted."
|
||
msgstr "Der Kommentar kann nicht gelöscht werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:847
|
||
msgid "The comment has already been trashed."
|
||
msgstr "Der Kommentar wurde bereits in den Papierkorb verschoben."
|
||
|
||
#. translators: %s: force=true
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:843
|
||
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
|
||
msgstr "Der Kommentar unterstützt die Papierkorbfunktion nicht. Setze '%s', um ihn zu löschen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:740
|
||
msgid "Updating comment failed."
|
||
msgstr "Aktualisierung des Kommentars fehlgeschlagen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:718
|
||
msgid "Updating comment status failed."
|
||
msgstr "Aktualisierung des Kommentar-Status fehlgeschlagen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:697
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, den Kommentar-Typ zu ändern."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:674
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Kommentar zu bearbeiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:598
|
||
msgid "Creating comment failed."
|
||
msgstr "Kommentar erstellen fehlgeschlagen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:557
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:734
|
||
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
|
||
msgstr "Kommentarfeld übersteigt die maximal erlaubte Länge."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:538
|
||
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
|
||
msgstr "Das Erstellen eines Kommentars erfordert einen gültigen Autorennamen und E-Mail-Angaben."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:512
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:726
|
||
msgid "Invalid comment content."
|
||
msgstr "Ungültiger Kommentarinhalt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:497
|
||
msgid "Cannot create a comment with that type."
|
||
msgstr "Kann keinen Kommentar dieses Typs erstellen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:492
|
||
msgid "Cannot create existing comment."
|
||
msgstr "Ein bestehender Kommentar kann nicht erstellt werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:464
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, einen Kommentar zu diesem Beitrag zu erstellen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:455
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:460
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Kommentar ohne einen Beitrag zu erstellen."
|
||
|
||
#. translators: %s: request parameter
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:429
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:439
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, '%s' für Kommentare zu bearbeiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:403
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420
|
||
#: wp-includes/comment.php:3252
|
||
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
|
||
msgstr "Du musst angemeldet sein, um zu kommentieren."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:362
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Kommentar zu lesen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:160
|
||
msgid "Query parameter not permitted: %s"
|
||
msgstr "Abfrage-Parameter nicht erlaubt: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:138
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:356
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Kommentare zu bearbeiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:132
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Kommentare ohne einen Beitrag zu lesen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:130
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:366
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:472
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, den Beitrag zu diesem Kommentar zu lesen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:102
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:120
|
||
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
|
||
msgstr "Ob der Papierkorb umgangen werden soll und das Löschen erzwungen."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:83
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:105
|
||
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
|
||
msgstr "Das Passwort für den übergeordneten Beitrag des Kommentars (wenn der Beitrag passwortgeschützt ist)."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:72
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1224
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:638
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:96
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1906
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:230
|
||
msgid "Unique identifier for the object."
|
||
msgstr "Eindeutige Kennung für das Objekt."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:874
|
||
msgid "Invalid parameter."
|
||
msgstr "Ungültiger Parameter."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:851
|
||
msgid "Missing parameter(s): %s"
|
||
msgstr "Fehlende(r) Parameter: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:806
|
||
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:886
|
||
msgid "Invalid parameter(s): %s"
|
||
msgstr "Ungültige(r) Parameter: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:656
|
||
msgid "Invalid JSON body passed."
|
||
msgstr "Ungültiger JSON body übergeben."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:421
|
||
msgid "Meta fields."
|
||
msgstr "Meta-Felder."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:270
|
||
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:283
|
||
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:333
|
||
msgid "Could not update meta value in database."
|
||
msgstr "Konnte den Meta-Wert in der Datenbank nicht aktualisieren."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:202
|
||
msgid "Could not delete meta value from database."
|
||
msgstr "Konnte den Meta-Wert in der Datenbank nicht löschen."
|
||
|
||
#. translators: %s: custom field key
|
||
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:191
|
||
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:232
|
||
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:312
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, das benutzerdefinierte Feld %s zu bearbeiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1072
|
||
msgid "The specified namespace could not be found."
|
||
msgstr "Der gewählte Namensraum konnte nicht gefunden werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:985
|
||
msgid "No route was found matching the URL and request method"
|
||
msgstr "Es wurde keine Route gefunden, die mit der URL und der Request-Methode identisch ist."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:864
|
||
msgid "The handler for the route is invalid"
|
||
msgstr "Der Handler für die Route ist ungültig"
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:294
|
||
msgid "Invalid JSONP callback function."
|
||
msgstr "Ungültige JSONP-Callback-Funktion."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:288
|
||
msgid "JSONP support is disabled on this site."
|
||
msgstr "JSONP Unterstützung ist auf dieser Website deaktiviert."
|
||
|
||
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:272
|
||
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead."
|
||
msgstr "Die REST API kann nicht mehr länger komplett deaktiviert werden; stattdessen kann aber der \"rest_authentication_errors\" Filter genutzt werden, um den Zugriff zur API einzuschränken."
|
||
|
||
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:144
|
||
msgid "No comments to show."
|
||
msgstr "Keine Kommentare vorhanden."
|
||
|
||
#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
|
||
#. a URL), 2: post title related to this comment
|
||
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:99
|
||
msgid "%1$s on %2$s"
|
||
msgstr "%1$s zu %2$s"
|
||
|
||
#: wp-includes/blocks/archives.php:104
|
||
msgid "No archives to show."
|
||
msgstr "Keine Archive zum Anzeigen."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
|
||
msgid "Custom HTML Widget"
|
||
msgstr "Individuelles HTML-Widget"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319
|
||
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
|
||
msgstr "Benutzer von Screen-Readern: Im Eingabefeld-Modus kann es sein, dass du die Escape-Taste zweimal drücken musst."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:318
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5579
|
||
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
|
||
msgstr "Zum Verlassen dieses Bereichs drücke die Escape-Taste und dann die Tab-Taste."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:317
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5578
|
||
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
|
||
msgstr "Im Bearbeitungsbereich fügt die Tab-Taste ein Tab-Zeichen ein."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:315
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5576
|
||
msgid "When using a keyboard to navigate:"
|
||
msgstr "Wenn zum Navigieren die Tastatur verwendet wird:"
|
||
|
||
#. translators: accessibility text
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:310
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:59
|
||
#: wp-includes/functions.php:6886
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4270
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5572
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5593
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:30813 wp-includes/js/dist/editor.js:25464
|
||
msgid "(opens in a new tab)"
|
||
msgstr "(öffnet in neuem Tab)"
|
||
|
||
#. translators: 1: link to user profile, 2: additional link attributes, 3:
|
||
#. accessibility text
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5587
|
||
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
|
||
msgstr "Das Bearbeitungsfeld hebt automatisch die Codesyntax hervor. Du kannst das in deinem <a href=\"%1$s\" %2$s>Benutzerprofil%3$s</a>abschalten, um im einfachen Textmodus zu arbeiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:297
|
||
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
|
||
msgstr "Verwende das HTML-Widget, um in den Widget-Bereichen beliebigen HTML-Code einzufügen."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:276
|
||
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
|
||
msgstr "Einige HTML-Tags sind nicht erlaubt, darunter:"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8881
|
||
msgid "Custom HTML"
|
||
msgstr "HTML"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
|
||
msgid "Arbitrary HTML code."
|
||
msgstr "Beliebiger HTML-Code."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:145
|
||
msgid "URL to the media file"
|
||
msgstr "URL der Mediendatei"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:138
|
||
msgid "Attachment post ID"
|
||
msgstr "Beitrags-ID des Anhangs"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82
|
||
msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
|
||
msgstr "Dies ist scheinbar nicht der richtige Dateityp. Bitte verlinke anstatt dessen auf eine geeignete Datei."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81
|
||
msgid "Media Widget"
|
||
msgstr "Medien-Widget"
|
||
|
||
#. translators: %d: widget count
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:80
|
||
msgid "Media Widget (%d)"
|
||
msgid_plural "Media Widget (%d)"
|
||
msgstr[0] "Medien-Widget (%d)"
|
||
msgstr[1] "Medien-Widgets (%d)"
|
||
|
||
#. translators: %s: URL to media library
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:76
|
||
msgid "We can’t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted."
|
||
msgstr "Wir können diese Datei nicht finden. Prüfe deine <a href=\"%s\">Mediathek</a> und stelle sicher, dass sie nicht gelöscht wurde."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
|
||
msgid "Add to Widget"
|
||
msgstr "Zu Widget hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72
|
||
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
|
||
msgid "Edit Media"
|
||
msgstr "Datei bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71
|
||
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
|
||
msgid "Replace Media"
|
||
msgstr "Datei ersetzen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
|
||
msgctxt "label for button in the media widget"
|
||
msgid "Add Media"
|
||
msgstr "Medien hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69
|
||
msgid "No media selected"
|
||
msgstr "Keine Datei ausgewählt"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60
|
||
msgid "A media item."
|
||
msgstr "Ein Medien-Element."
|
||
|
||
#. translators: %s: video extension
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
|
||
msgid "URL to the %s video source file"
|
||
msgstr "URL der %s-Quelldatei"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:86
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1257 wp-includes/media-template.php:1262
|
||
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
|
||
msgstr "Titel (Untertitel, Beschriftungen, Beschreibungen, Kapitel oder Meta-Daten)"
|
||
|
||
#. translators: %s: a list of valid video file extensions
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:50
|
||
msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
|
||
msgstr "Leider kann das Video mit der angegebenen URL nicht geladen werden. Bitte prüfe, ob die URL auf eine unterstützte Videodatei (%s) oder einen Stream (z. B. YouTube oder Vimeo) verweist."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
|
||
msgid "Video Widget"
|
||
msgstr "Video-Widget"
|
||
|
||
#. translators: %d: widget count
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:47
|
||
msgid "Video Widget (%d)"
|
||
msgid_plural "Video Widget (%d)"
|
||
msgstr[0] "Video-Widget (%d)"
|
||
msgstr[1] "Video-Widgets (%d)"
|
||
|
||
#. translators: %s: URL to media library
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:43
|
||
msgid "We can’t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted."
|
||
msgstr "Wir können dieses Video nicht finden. Prüfe deine <a href=\"%s\">Mediathek</a> und stelle sicher, dass es nicht gelöscht wurde. "
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
|
||
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
|
||
msgid "Edit Video"
|
||
msgstr "Video bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
|
||
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
|
||
msgid "Replace Video"
|
||
msgstr "Video ersetzen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
|
||
msgctxt "label for button in the video widget"
|
||
msgid "Add Video"
|
||
msgstr "Video hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:37
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
|
||
msgid "No video selected"
|
||
msgstr "Kein Video ausgewählt"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:29
|
||
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
|
||
msgstr "Zeigt ein Video aus der Mediathek oder von YouTube, Vimeo oder einem anderen Anbieter."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:27
|
||
#: wp-includes/post.php:2630 wp-includes/js/dist/editor.js:22974
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25148
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13337
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "Video"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:544
|
||
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!"
|
||
msgstr "Anscheinend hast du HTML-Code in den Tab „Visuell“ des Text-Widgets eingefügt. Füge deinen Code besser in den Tab „Text“ ein. Oder probiere das neue „HTML“-Widget aus!"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:543
|
||
msgid "Did you just paste HTML?"
|
||
msgstr "Hast du gerade HTML eingefügt?"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:528
|
||
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
|
||
msgstr "Weißt du schon von dem neuen „HTML“-Widget? Du findest es in der Liste der verfügbaren Widgets auf diesem Bildschirm. Probiere es aus und füge eigenen Code in deine Website ein!"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:526
|
||
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!"
|
||
msgstr "Weißt du schon von dem neuen „HTML“-Widget? Du findest es, indem du den “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Widget hinzufügen</a>”-Button klickst und nach „HTML“ suchst. Probiere es aus und füge eigenen Code in deine Website ein!"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:524
|
||
msgid "New Custom HTML Widget"
|
||
msgstr "Neues Widget für eigenes HTML"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499
|
||
msgid "Automatically add paragraphs"
|
||
msgstr "Absätze automatisch hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:495
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:556
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:263
|
||
msgid "Content:"
|
||
msgstr "Inhalt:"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:491
|
||
msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?"
|
||
msgstr "Dieses Widget enthielt anscheinend Code, der vermutlich besser im neuen „HTML“-Widget funktioniert. Falls du es noch nicht kennst: was hältst du davon, es auszuprobieren?"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:489
|
||
msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?"
|
||
msgstr "Dieses Widget scheint Code zu enthalten, der vermutlich besser im neuen „HTML“-Widget funktioniert. Was hältst du davon, es auszuprobieren?"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Text"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
|
||
msgid "Arbitrary text."
|
||
msgstr "Beliebiger Text."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:37
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Kalender"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
|
||
msgid "A calendar of your site’s Posts."
|
||
msgstr "Beiträge deiner Website in einer Kalenderansicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:176
|
||
msgid "Number of links to show:"
|
||
msgstr "Anzahl der zu zeigenden Links: "
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:173
|
||
msgid "Show Link Rating"
|
||
msgstr "Link-Bewertung anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
|
||
msgid "Show Link Description"
|
||
msgstr "Link-Beschreibung anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:169
|
||
msgid "Show Link Name"
|
||
msgstr "Link-Namen anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
|
||
msgid "Show Link Image"
|
||
msgstr "Link-Bild anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:162
|
||
msgctxt "Links widget"
|
||
msgid "Random"
|
||
msgstr "Zufällig"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
|
||
msgid "Link ID"
|
||
msgstr "Link-ID"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
|
||
msgid "Link rating"
|
||
msgstr "Link-Wertung"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
|
||
msgid "Link title"
|
||
msgstr "Link-Titel"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:148
|
||
msgctxt "links widget"
|
||
msgid "All Links"
|
||
msgstr "Alle Links"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:146
|
||
msgid "Select Link Category:"
|
||
msgstr "Linkkategorie auswählen:"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "Links"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
|
||
msgid "Your blogroll"
|
||
msgstr "Deine Blogroll"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:148
|
||
msgid "Display post date?"
|
||
msgstr "Veröffentlichungsdatum anzeigen?"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:144
|
||
msgid "Number of posts to show:"
|
||
msgstr "Anzahl der Beiträge, die angezeigt werden:"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48
|
||
msgid "Recent Posts"
|
||
msgstr "Neue Beiträge"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
|
||
msgid "Your site’s most recent Posts."
|
||
msgstr "Die neuen Beiträge deiner Website."
|
||
|
||
#. translators: %s: audio extension
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:88
|
||
msgid "URL to the %s audio source file"
|
||
msgstr "URL der %s-Quelldatei"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:79
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1156 wp-includes/media-template.php:1247
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5946
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13244
|
||
msgid "Loop"
|
||
msgstr "Schleife"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:73
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1141 wp-includes/media-template.php:1232
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5950
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13256
|
||
msgid "Preload"
|
||
msgstr "Vorladen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
|
||
msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
|
||
msgstr "Dies ist scheinbar nicht der richtige Dateityp. Bitte verlinke anstatt dessen auf eine Audiodatei."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
|
||
msgid "Audio Widget"
|
||
msgstr "Audio-Widget"
|
||
|
||
#. translators: %d: widget count
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:47
|
||
msgid "Audio Widget (%d)"
|
||
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
|
||
msgstr[0] "Audio-Widget (%d)"
|
||
msgstr[1] "Audio-Widgets (%d)"
|
||
|
||
#. translators: %s: URL to media library
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:43
|
||
msgid "We can’t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted."
|
||
msgstr "Wir können diese Audiodatei nicht finden. Prüfe deine <a href=\"%s\">Mediathek</a> und stelle sicher, dass sie nicht gelöscht wurde."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
|
||
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
|
||
msgid "Edit Audio"
|
||
msgstr "Audio bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
|
||
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
|
||
msgid "Replace Audio"
|
||
msgstr "Audio ersetzen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
|
||
msgctxt "label for button in the audio widget"
|
||
msgid "Add Audio"
|
||
msgstr "Audio hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:37
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
|
||
msgid "No audio selected"
|
||
msgstr "Keine Audiodatei ausgewählt"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:29
|
||
msgid "Displays an audio player."
|
||
msgstr "Zeigt einen Audioplayer."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:27
|
||
#: wp-includes/post.php:2629 wp-includes/js/dist/editor.js:22970
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25151
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6011
|
||
msgid "Audio"
|
||
msgstr "Audio"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:77
|
||
msgctxt "meta widget link text"
|
||
msgid "WordPress.org"
|
||
msgstr "WordPress.org"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:76
|
||
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
|
||
msgstr "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:60
|
||
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
|
||
msgstr "Kommentare als <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
|
||
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
|
||
msgstr "Beitrags-Feed (<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>)"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45
|
||
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138
|
||
msgid "Meta"
|
||
msgstr "Meta"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
|
||
msgid "Login, RSS, & WordPress.org links."
|
||
msgstr "Anmelde-, RSS- und WordPress.org-Links."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:61
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:151
|
||
msgid "Title for the widget"
|
||
msgstr "Titel für das Widget"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:40
|
||
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
|
||
msgid "Edit Gallery"
|
||
msgstr "Galerie bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
|
||
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
|
||
msgid "Add Images"
|
||
msgstr "Bilder hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:37
|
||
msgid "No images selected"
|
||
msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:29
|
||
msgid "Displays an image gallery."
|
||
msgstr "Zeigt eine Bildergalerie an."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:27
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25130
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5128
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5284
|
||
msgid "Gallery"
|
||
msgstr "Galerie"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:81
|
||
msgid "Unknown Feed"
|
||
msgstr "Unbekannter Feed"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:33
|
||
msgid "RSS"
|
||
msgstr "RSS"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
|
||
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
|
||
msgstr "Einträge von einem beliebigen RSS- oder Atom-Feed."
|
||
|
||
#. translators: %s: image filename
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:357
|
||
msgid "Current image: %s"
|
||
msgstr "Aktuelles Bild: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:349
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:199
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:242
|
||
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
|
||
msgstr "Medienvorschau aufgrund eines unbekannten Fehlers nicht möglich."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:336
|
||
msgid "Link to:"
|
||
msgstr "Link auf: "
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:151
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1056
|
||
msgid "Image Title Attribute"
|
||
msgstr "Bild title-Attribut"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:143
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1066
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:104
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1740
|
||
msgid "Open link in a new tab"
|
||
msgstr "Link in einem neuen Tab öffnen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:136
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1069
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3373
|
||
msgid "Link Rel"
|
||
msgstr "Link-Beziehung"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:129
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1073
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3369
|
||
msgid "Link CSS Class"
|
||
msgstr "CSS-Klasse des Links"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:120
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1060
|
||
msgid "Image CSS Class"
|
||
msgstr "Bild-CSS-Klasse"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:112
|
||
#: wp-includes/media-template.php:408 wp-includes/media-template.php:599
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1107 wp-includes/media-template.php:1191
|
||
#: wp-includes/media.php:3635 wp-includes/media.php:4163
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:90
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 wp-includes/class-wp-editor.php:1731
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1189
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22783 wp-includes/js/dist/editor.js:23328
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4821
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8334
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:104
|
||
#: wp-includes/media-template.php:684 wp-includes/media-template.php:766
|
||
#: wp-includes/media-template.php:919 wp-includes/media-template.php:1028
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3354
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5154
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8350
|
||
msgid "Link To"
|
||
msgstr "Link zur"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:97
|
||
#: wp-includes/media-template.php:962
|
||
msgid "Alternative Text"
|
||
msgstr "Alternativer Text"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:90
|
||
#: wp-includes/media-template.php:432 wp-includes/media-template.php:623
|
||
#: wp-includes/media-template.php:890 wp-includes/media-template.php:956
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
|
||
msgid "Caption"
|
||
msgstr "Beschriftung"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:83
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1023 wp-includes/class-wp-editor.php:1221
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3328
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Höhe"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:77
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1023 wp-includes/class-wp-editor.php:1222
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3320
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Breite"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:71
|
||
#: wp-includes/media-template.php:729 wp-includes/media-template.php:807
|
||
#: wp-includes/media-template.php:988
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Größe"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
|
||
msgid "Image Widget"
|
||
msgstr "Bild-Widget"
|
||
|
||
#. translators: %d: widget count
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:47
|
||
msgid "Image Widget (%d)"
|
||
msgid_plural "Image Widget (%d)"
|
||
msgstr[0] "Bild-Widget (%d)"
|
||
msgstr[1] "Bild-Widgets (%d)"
|
||
|
||
#. translators: %s: URL to media library
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:43
|
||
msgid "We can’t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted."
|
||
msgstr "Wir können dieses Bild nicht finden. Prüfe deine <a href=\"%s\">Mediathek</a> und stelle sicher, dass es nicht gelöscht wurde. "
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
|
||
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
|
||
msgid "Edit Image"
|
||
msgstr "Bild bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
|
||
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
|
||
msgid "Replace Image"
|
||
msgstr "Bild ersetzen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
|
||
msgctxt "label for button in the image widget"
|
||
msgid "Add Image"
|
||
msgstr "Bild hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:37
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
|
||
msgid "No image selected"
|
||
msgstr "Kein Bild ausgewählt"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:29
|
||
msgid "Displays an image."
|
||
msgstr "Zeigt ein Bild an."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:171
|
||
msgid "Taxonomy:"
|
||
msgstr "Taxonomie"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:153
|
||
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
|
||
msgstr "Die Schlagwort-Wolke konnte nicht angezeigt werden, da keine Taxonomien vorhanden sind, die das Schlagwort-Wolken-Widget unterstützen."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:146
|
||
msgid "Show tag counts"
|
||
msgstr "Schlagwortanzahl anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Schlagwörter"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29
|
||
msgid "Tag Cloud"
|
||
msgstr "Schlagwörter-Wolke"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
|
||
msgid "A cloud of your most used tags."
|
||
msgstr "Eine Wortwolke deiner meistgenutzten Schlagwörter."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:169
|
||
msgid "Number of comments to show:"
|
||
msgstr "Anzahl der Kommentare, die angezeigt werden:"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:125
|
||
msgctxt "widgets"
|
||
msgid "%1$s on %2$s"
|
||
msgstr "%1$s bei %2$s"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:77
|
||
msgid "Recent Comments"
|
||
msgstr "Neue Kommentare"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
|
||
msgid "Your site’s most recent comments."
|
||
msgstr "Die neuen Kommentare deiner Website."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30
|
||
msgctxt "Search widget"
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Suche"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
|
||
msgid "A search form for your site."
|
||
msgstr "Ein Suchformular für deine Website."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:165
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
|
||
msgid "Edit Menu"
|
||
msgstr "Menü bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:155
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:584
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:641
|
||
msgid "— Select —"
|
||
msgstr "— Auswählen —"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153
|
||
msgid "Select Menu:"
|
||
msgstr "Wähle ein Menü:"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:145
|
||
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
|
||
msgstr "Es wurden noch keine Menüs erstellt. <a href=\"%s\">Erstelle welche</a>."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:114
|
||
msgid "Navigation Menu"
|
||
msgstr "Navigationsmenü"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
|
||
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
|
||
msgstr "Der Seitenleiste ein Navigationsmenü hinzufügen."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:98
|
||
#: wp-includes/blocks/archives.php:65
|
||
msgid "Select Post"
|
||
msgstr "Beitrag auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:95
|
||
#: wp-includes/blocks/archives.php:62
|
||
msgid "Select Week"
|
||
msgstr "Woche auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:92
|
||
#: wp-includes/blocks/archives.php:59
|
||
msgid "Select Day"
|
||
msgstr "Tag auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:89
|
||
#: wp-includes/blocks/archives.php:56
|
||
msgid "Select Month"
|
||
msgstr "Monat auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:86
|
||
#: wp-includes/blocks/archives.php:53
|
||
msgid "Select Year"
|
||
msgstr "Jahr auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43
|
||
#: wp-includes/blocks/archives.php:35 wp-includes/general-template.php:1543
|
||
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5702
|
||
msgid "Archives"
|
||
msgstr "Archive"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
|
||
msgid "A monthly archive of your site’s Posts."
|
||
msgstr "Ein monatliches Archiv der Beiträge deiner Website."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:177
|
||
msgid "Show hierarchy"
|
||
msgstr "Hierarchie anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:174
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:187
|
||
msgid "Show post counts"
|
||
msgstr "Beitragsanzahl anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:171
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:185
|
||
msgid "Display as dropdown"
|
||
msgstr "Als Drop-down-Liste anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:75
|
||
#: wp-includes/blocks/categories.php:30
|
||
msgid "Select Category"
|
||
msgstr "Kategorie auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:47
|
||
#: wp-includes/category-template.php:536
|
||
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129 wp-includes/js/dist/editor.js:28075
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28076
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6607
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6661
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6713
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Kategorien"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
|
||
msgid "A list or dropdown of categories."
|
||
msgstr "Eine Liste oder eine Drop-down-Liste der Kategorien."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:159
|
||
msgid "Page IDs, separated by commas."
|
||
msgstr "Seiten-IDs, durch Kommas getrennt."
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:156
|
||
msgid "Exclude:"
|
||
msgstr "Ausschließen:"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:152
|
||
msgid "Page ID"
|
||
msgstr "Seiten-ID"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:151
|
||
msgid "Page order"
|
||
msgstr "Reihenfolge der Seiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:150
|
||
msgid "Page title"
|
||
msgstr "Seitentitel"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:148
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:157
|
||
msgid "Sort by:"
|
||
msgstr "Sortiert nach:"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:144
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:167
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:183
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:149
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:166
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:132
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:117
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:141
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:98
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:484
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:517
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:409
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:258
|
||
msgid "Title:"
|
||
msgstr "Titel:"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43
|
||
#: wp-includes/post-template.php:1246 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "Seiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
|
||
msgid "A list of your site’s Pages."
|
||
msgstr "Eine Liste der Seiten deiner Website."
|
||
|
||
#: wp-includes/date.php:450
|
||
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
|
||
msgstr "Die folgenden Werte beschreiben kein gültiges Datum: Tag %2$s, Monat %1$s."
|
||
|
||
#: wp-includes/date.php:434
|
||
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
|
||
msgstr "Die folgende Werte beschreiben kein gültiges Datum: Tag %3$s, Monat %2$s, Jahr %1$s"
|
||
|
||
#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
|
||
#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
|
||
#: wp-includes/date.php:404
|
||
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
|
||
msgstr "Ungültiger Wert %1$s für %2$s. Der Wert sollte zwischen %3$s und %4$s liegen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6911
|
||
msgid "The specified target URL does not exist."
|
||
msgstr "Die angegebene Ziel-URL existiert nicht."
|
||
|
||
#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6878
|
||
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
|
||
msgstr "Pingback von %1$s zu %2$s registriert. Keep the web talking! :-)"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6834
|
||
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
|
||
msgstr "Die Quell-URL enthält keinen Link zur Ziel-URL und kann deshalb nicht als Quelle genutzt werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6795
|
||
msgid "We cannot find a title on that page."
|
||
msgstr "Wir können auf dieser Seite keinen Titel finden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6774
|
||
msgid "The source URL does not exist."
|
||
msgstr "Die angegebene Quell-URL existiert nicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6748
|
||
msgid "The pingback has already been registered."
|
||
msgstr "Der Pingback wurde schon registriert."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6738
|
||
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
|
||
msgstr "Die Quell-URL und die Ziel-URL können nicht gleichzeitig auf den gleichen Punkt zeigen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6727
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6734
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6743
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6904
|
||
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
|
||
msgstr "Die angegebene URL kann nicht als Ziel verwendet werden. Entweder existiert sie nicht oder der Empfänger erlaubt keine Pingbacks."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6691
|
||
msgid "Is there no link to us?"
|
||
msgstr "Gibt es keinen Link zu uns?"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6685 wp-includes/class-http.php:275
|
||
#: wp-includes/class-http.php:493
|
||
msgid "A valid URL was not provided."
|
||
msgstr "Es wurde keine gültige URL übermittelt."
|
||
|
||
#. translators: 1: file name, 2: error message
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6258
|
||
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
|
||
msgstr "Folgende Datei konnte nicht geschrieben werden %1$s (%2$s)."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6237
|
||
msgid "Sorry, you have used your space allocation."
|
||
msgstr "Leider ist dein Speicherplatz aufgebraucht."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5819
|
||
msgid "Sorry, your entry could not be edited."
|
||
msgstr "Dein Eintrag konnte leider nicht bearbeitet werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5770
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Seite zu veröffentlichen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5660
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
|
||
msgstr "Du bist mit deiner Benutzerrolle leider nicht berechtigt, den Autor der Seite zu ändern."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5655
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
|
||
msgstr "Du bist mit deiner Benutzerrolle leider nicht berechtigt, den Autor des Beitrags zu ändern."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5295
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
|
||
msgstr "Du bist mit deiner Benutzerrolle leider nicht berechtigt, Seiten zu erstellen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5251
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5603
|
||
msgid "Invalid post format."
|
||
msgstr "Ungültiges Beitragsformat."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5222
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5236
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5241
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beiträge auf dieser Website zu veröffentlichen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5209
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Seiten auf dieser Website zu veröffentlichen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5067
|
||
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
|
||
msgstr "Aus einem seltsam unerfreulichen Grund kann dieser Beitrag nicht bearbeitet werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5052
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5772
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6632
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Beitrag zu veröffentlichen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5043
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5116
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6011
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6573
|
||
msgid "Sorry, no such post."
|
||
msgstr "Diesen Beitrag gibt es leider nicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4916
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4929
|
||
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
|
||
msgstr "Bedaure, diese Datei kann nicht bearbeitet werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4878
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6343
|
||
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
|
||
msgstr "Entweder gibt es keine Beiträge oder es ging etwas schief."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4764
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, auf Benutzerdaten dieser Website zuzugreifen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4556
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4636
|
||
msgid "Sorry, revisions are disabled."
|
||
msgstr "Revisionen sind leider deaktiviert."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4230
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4281
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6232
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Dateien hochzuladen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4174
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Einstellungen zu aktualisieren."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3966
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, auf Details dieses Beitrags zuzugreifen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3925
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4007
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4041
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4075
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4336
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Details dieser Website abzurufen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3868
|
||
msgid "A valid email address is required."
|
||
msgstr "Eine gültige E-Mail-Adresse ist erforderlich."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3866
|
||
msgid "Comment author name and email are required."
|
||
msgstr "Name und E-Mail-Adresse des Kommentar-Autors sind erforderlich."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3829
|
||
msgid "Comment is required."
|
||
msgstr "Kommentar ist erforderlich."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3825
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:476
|
||
#: wp-includes/comment.php:3173
|
||
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
|
||
msgstr "Die Kommentarfunktion für diesen Beitrag wurde deaktiviert."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3802
|
||
msgid "You must be registered to comment."
|
||
msgstr "Um einen Kommentar zu schreiben, musst du registriert sein."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3747
|
||
msgid "Sorry, the comment could not be edited."
|
||
msgstr "Der Kommentar konnte leider nicht bearbeitet werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3630
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:794
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Kommentar zu löschen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3549
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3711
|
||
msgid "Invalid comment status."
|
||
msgstr "Ungültiger Kommentarstatus."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3496
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3697
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Kommentar freizuschalten oder zu bearbeiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3492
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3626
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3693
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:320
|
||
msgid "Invalid comment ID."
|
||
msgstr "Ungültige Kommentar-ID."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3440
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6166
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6395
|
||
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
|
||
msgstr "Du musst das Recht haben, Beiträge bearbeiten zu können, damit du Kategorien sehen kannst."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3391
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Kategorie zu löschen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3342
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3345
|
||
msgid "Sorry, the new category failed."
|
||
msgstr "Die neue Kategorie konnte leider nicht erstellt werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3310
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, eine Kategorie hinzuzufügen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3254
|
||
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
|
||
msgstr "Du musst das Recht haben, Beiträge bearbeiten zu können, damit du Schlagwörter sehen kannst."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3211
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4551
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4869
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6046
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beiträge zu bearbeiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3044
|
||
msgid "Failed to delete the page."
|
||
msgstr "Die Seite konnte nicht gelöscht werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3038
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Seite zu löschen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2933
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3151
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Seiten zu bearbeiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2902
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3033
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3098
|
||
msgid "Sorry, no such page."
|
||
msgstr "Diese Seite gibt es leider nicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2891
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3103
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Seite zu bearbeiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2853
|
||
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
|
||
msgstr "Dieser Benutzer kann leider nicht aktualisiert werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2761
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2810
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, dein Profil zu bearbeiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2700
|
||
msgid "Invalid role."
|
||
msgstr "Ungültige Benutzerrolle."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2682
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:194
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:400
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:402
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Benutzer aufzulisten."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2626
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:362
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:641
|
||
#: wp-includes/user.php:1536 wp-includes/user.php:1889
|
||
#: wp-includes/user.php:1895
|
||
msgid "Invalid user ID."
|
||
msgstr "Ungültige Benutzer-ID."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2620
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:618
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Benutzer zu bearbeiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2379
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2484
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, in dieser Taxonomie Begriffe zuzuordnen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2325
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Begriff zuzuordnen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256
|
||
msgid "Sorry, deleting the term failed."
|
||
msgstr "Das Löschen des Begriffs ist leider fehlgeschlagen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2246
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:597
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Begriff zu löschen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2182
|
||
msgid "Sorry, editing the term failed."
|
||
msgstr "Die Bearbeitung des Begriffs ist leider fehlgeschlagen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2150
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:408
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:531
|
||
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
|
||
msgstr "Kann den Eltern-Begriff nicht setzen, da die Taxonomie nicht hierarchisch ist."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2137
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:348
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:509
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Begriff zu bearbeiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2065
|
||
msgid "Sorry, your term could not be created."
|
||
msgstr "Der Begriff konnte leider nicht erstellt werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2044
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2161
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:414
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:537
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:2135 wp-includes/taxonomy.php:2842
|
||
msgid "Parent term does not exist."
|
||
msgstr "Übergeordneter Begriff existiert nicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2033
|
||
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
|
||
msgstr "Diese Taxonomie ist nicht hierarchisch."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2028
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2144
|
||
msgid "The term name cannot be empty."
|
||
msgstr "Der Name des Begriffs darf nicht leer sein."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2018
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, in dieser Taxonomie Begriffe zu erstellen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1925
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4428
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:90
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:139
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beiträge dieses Inhaltstyps zu bearbeiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1766
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5126
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:428
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:859
|
||
msgid "The post cannot be deleted."
|
||
msgstr "Der Beitrag kann nicht gelöscht werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1760
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5120
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:779
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:823
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Beitrag zu löschen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1691
|
||
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
|
||
msgstr "Es existiert eine neuere Revision dieses Beitrags."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1638
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4988
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5476
|
||
msgid "Sorry, your entry could not be posted."
|
||
msgstr "Dein Eintrag konnte leider nicht veröffentlicht werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1585
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, einen Begriff zu einer der vorgegebenen Taxonomien hinzuzufügen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1577
|
||
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
|
||
msgstr "Der Begriff ist in der hierarchischen Taxonomie mehrdeutig. Bitte stattdessen die Term-ID nutzen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1530
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2133
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2242
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2321 wp-includes/taxonomy.php:2121
|
||
msgid "Invalid term ID."
|
||
msgstr "Ungültige Begriffs-ID."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1521
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1548
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, einen Begriff einer der vorgegebenen Taxonomien zuzuordnen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1517
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1544
|
||
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
|
||
msgstr "Leider wird eine der vorgegebenen Taxonomien nicht von diesem Inhaltstyp unterstützt."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1494
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4237
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5452
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5844
|
||
msgid "Invalid attachment ID."
|
||
msgstr "Ungültige Anhang-ID."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1444
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5303
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1052
|
||
msgid "Invalid author ID."
|
||
msgstr "Ungültige Autor-ID."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1438
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5290
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:499
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:507
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
|
||
msgstr "Du bist mit deiner Benutzerrolle leider nicht berechtigt, Beiträge zu erstellen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1432
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, passwortgeschützte Beiträge in diesem Inhaltstyp zu erstellen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1421
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1151
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beiträge in diesem Inhaltstyp zu veröffentlichen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1415
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1145
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, private Beiträge in diesem Inhaltstyp zu erstellen."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1405
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4966
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beiträge auf dieser Website zu schreiben."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1401
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5596
|
||
msgid "The post type may not be changed."
|
||
msgstr "Dieser Inhaltstyp kann nicht geändert werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1398
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1860
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4631
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4813
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5049
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5586
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5906
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6267
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6451
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6508
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:405
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:650
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Beitrag zu bearbeiten."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1395
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1685
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1756
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1856
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2887
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3817
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3821
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3962
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4547
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4619
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4623
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4627
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4809
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5582
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5902
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6447
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6504
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6628
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:334
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:709
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:377
|
||
#: wp-includes/post.php:3429 wp-includes/post.php:3992
|
||
#: wp-includes/revision.php:302
|
||
msgid "Invalid post ID."
|
||
msgstr "Ungültige Beitrags-ID."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1388
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1918
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3561
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4422
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5226
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5299
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5591
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5664
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:131
|
||
#: wp-includes/post.php:1398 wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:878
|
||
msgid "Invalid post type."
|
||
msgstr "Ungültiger Inhaltstyp."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1336
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:503
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:658
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beiträge oben zu halten."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1328
|
||
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
|
||
msgstr "Du kannst private Beiträge leider nicht oben halten."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:735
|
||
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
|
||
msgstr "Es wurden zu wenig Argumente an diese XML-RPC-Methode gesendet."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:620
|
||
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles"
|
||
msgstr "Link-Benachrichtigungen von anderen Blogs (Pingbacks und Trackbacks) zu neuen Beiträgen ermöglichen"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:615
|
||
msgid "Allow people to post comments on new articles"
|
||
msgstr "Besuchern erlauben, neue Beiträge zu kommentieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:610
|
||
msgid "Large size image height"
|
||
msgstr "Höhe für große Bilder"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:605
|
||
msgid "Large size image width"
|
||
msgstr "Breite für große Bilder"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600
|
||
msgid "Medium-Large size image height"
|
||
msgstr "Höhe für mittelgroße Bilder"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595
|
||
msgid "Medium-Large size image width"
|
||
msgstr "Breite für mittelgroße Bilder"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:590
|
||
msgid "Medium size image height"
|
||
msgstr "Höhe für mittlere Bildgröße"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:585
|
||
msgid "Medium size image width"
|
||
msgstr "Breite für mittlere Bildgröße"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:580
|
||
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
|
||
msgstr "Vorschaubild auf exakte Größe beschneiden"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:575
|
||
msgid "Thumbnail Height"
|
||
msgstr "Höhe Vorschaubild"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:570
|
||
msgid "Thumbnail Width"
|
||
msgstr "Breite Vorschaubild"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:565
|
||
msgid "Allow new users to sign up"
|
||
msgstr "Neuen Benutzern erlauben, sich zu registrieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:560
|
||
msgid "Time Format"
|
||
msgstr "Zeitformat"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:555
|
||
msgid "Date Format"
|
||
msgstr "Datumsformat"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:550
|
||
msgid "Site Tagline"
|
||
msgstr "Beschreibung der Website"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:545
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5011
|
||
msgid "Site Title"
|
||
msgstr "Titel der Website"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:540
|
||
msgid "Time Zone"
|
||
msgstr "Zeitzone"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:533
|
||
msgid "Post Thumbnail"
|
||
msgstr "Beitrags-Vorschaubild"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528
|
||
msgid "Stylesheet"
|
||
msgstr "Stylesheet"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Template"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518
|
||
msgid "Image default align"
|
||
msgstr "Standard-Bildausrichtung"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513
|
||
msgid "Image default size"
|
||
msgstr "Standard-Bildgröße"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508
|
||
msgid "Image default link type"
|
||
msgstr "Standard-Bildlink"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503
|
||
msgid "The URL to the admin area"
|
||
msgstr "Die URL des Adminbereichs"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498
|
||
msgid "Login Address (URL)"
|
||
msgstr "Anmelde-Adresse (URL)"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493
|
||
msgid "Site Address (URL)"
|
||
msgstr "Website-Adresse (URL)"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488
|
||
msgid "WordPress Address (URL)"
|
||
msgstr "WordPress-Adresse (URL)"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483
|
||
msgid "Software Version"
|
||
msgstr "Softwareversion"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478
|
||
msgid "Software Name"
|
||
msgstr "Softwarename"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:279
|
||
msgid "Incorrect username or password."
|
||
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:268
|
||
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
|
||
msgstr "Der XML-RPC-Service wurde auf dieser Website deaktiviert."
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:3115
|
||
msgid "Customizer"
|
||
msgstr "Customizer"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2551
|
||
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
|
||
msgstr "Theme-Unterstützung für %1$s sollte vor dem %2$s Hook registriert werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2375
|
||
msgid "You need to pass an array of types."
|
||
msgstr "Du musst ein Array von Typen übergeben."
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2191
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
|
||
msgstr "Hier ist als Beispiel ein Abschnitt deiner Startseite. Ein Startseiten-Abschnitt kann jede Seite sein; ausgenommen die Startseite selbst, aber einschließlich der Seite, die deine neuen Blog-Beiträge zeigt."
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2190
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "A homepage section"
|
||
msgstr "Ein Startseiten-Abschnitt"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2185
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "News"
|
||
msgstr "Neuigkeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2181
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Blog"
|
||
msgstr "Blog"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2177
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
|
||
msgstr "Das ist eine Seite mit einigen klassischen Kontakt-Informationen, wie Adresse und Telefonnummer. Du könntest hier aber auch ein Plugin nutzen, um ein Kontakt-Formular einzufügen."
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2176
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Kontakt"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2172
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe."
|
||
msgstr "Möglicherweise bist du künstlerisch tätig und möchtest dich und deine Arbeiten hier vorstellen. Oder hast du vielleicht ein Business mit einer Mission, die es zu beschreiben gilt?"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2171
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Über mich"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2167
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
|
||
msgstr "Willkommen auf deiner Website! Das ist die Startseite, die die meisten deiner Besucher sehen werden, wenn sie deine Website zum ersten Mal aufrufen."
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2159
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "YouTube"
|
||
msgstr "YouTube"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2155
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Yelp"
|
||
msgstr "Yelp"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2151
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Twitter"
|
||
msgstr "Twitter"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2147
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Pinterest"
|
||
msgstr "Pinterest"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2143
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "LinkedIn"
|
||
msgstr "LinkedIn"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2139
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Instagram"
|
||
msgstr "Instagram"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2135
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "GitHub"
|
||
msgstr "GitHub"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2131
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Foursquare"
|
||
msgstr "Foursquare"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2127
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Facebook"
|
||
msgstr "Facebook"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2123
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-Mail"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2093 wp-includes/theme.php:2166
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Startseite"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2086
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Suche"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2080
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Recent Posts"
|
||
msgstr "Neue Beiträge"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2074
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Recent Comments"
|
||
msgstr "Neue Kommentare"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2068
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Meta"
|
||
msgstr "Meta"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2062
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Kategorien"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2056
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Kalender"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2050
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Archives"
|
||
msgstr "Archive"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2042
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
|
||
msgstr "Hier wäre ein guter Platz, um dich und deine Website vorzustellen oder weitere Informationen anzugeben."
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2041
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "About This Site"
|
||
msgstr "Über diese Website"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2031
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM"
|
||
msgstr "Samstag und Sonntag: 11–15 Uhr"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2031
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Monday—Friday: 9:00AM–5:00PM"
|
||
msgstr "Montag bis Freitag: 9–17 Uhr"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2030
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "Öffnungszeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2029
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "New York, NY 10001"
|
||
msgstr "20017 Lichtermeer"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2029
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "123 Main Street"
|
||
msgstr "Große Straße 123"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2028
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Adresse"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:2024
|
||
msgctxt "Theme starter content"
|
||
msgid "Find Us"
|
||
msgstr "Hier findest du uns"
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:1461
|
||
msgid "Video is playing."
|
||
msgstr "Video wird abgespielt."
|
||
|
||
#: wp-includes/theme.php:1460
|
||
msgid "Video is paused."
|
||
msgstr "Video ist pausiert."
|
||
|
||
#. translators: %s: the name of a city
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:2224
|
||
msgid "City updated. Listing events near %s."
|
||
msgstr "Stadt aktualisiert. Zeige Veranstaltungen in der Nähe von %s."
|
||
|
||
#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. * Replace the
|
||
#. examples with cities related to your locale. Test that * they match the
|
||
#. expected location and have upcoming events before * including them. If no
|
||
#. cities related to your locale have events, * then use cities related to your
|
||
#. locale that would be recognizable * to most users. Use only the city name
|
||
#. itself, without any region * or country. Use the endonym (native locale
|
||
#. name) instead of the * English name if possible.
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:2220
|
||
msgid "We couldn’t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
|
||
msgstr "Wir konnten %s nicht finden. Bitte versuche eine andere nahe gelegene Stadt. Zum Beispiel: Berlin; Köln; München."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:2203
|
||
msgid "Attend an upcoming event near you."
|
||
msgstr "Besuche eine bevorstehende Veranstaltung in deiner Nähe."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:2202
|
||
msgid "An error occurred. Please try again."
|
||
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es nochmal."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:2201
|
||
msgid "Enter your closest city to find nearby events."
|
||
msgstr "Gib eine Stadt in deiner Nähe ein, um Veranstaltungen in der Umgebung zu finden."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:2149
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Vorherige"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:2148
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1042 wp-signup.php:617
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Weiter"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:2145
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Heute"
|
||
|
||
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
|
||
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
|
||
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
|
||
#. into your own language.
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:2091 wp-includes/formatting.php:3753
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29052
|
||
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
|
||
msgid "words"
|
||
msgstr "words"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1935
|
||
msgctxt "Google Font Name and Variants"
|
||
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
|
||
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"
|
||
|
||
#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
|
||
#. your language, * translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do
|
||
#. not translate into your own language.
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1850
|
||
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
|
||
msgid "no-subset"
|
||
msgstr "no-subset"
|
||
|
||
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
|
||
#. * by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
|
||
#. language.
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1844
|
||
msgctxt "Open Sans font: on or off"
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "on"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1794
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:445
|
||
msgctxt "missing menu item navigation label"
|
||
msgid "(no label)"
|
||
msgstr "(ohne Bezeichnung)"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1792
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to permanently delete this menu. \n"
|
||
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
|
||
msgstr ""
|
||
"Du bist dabei, dieses Menü endgültig zu löschen.\n"
|
||
"Wähle „Abbrechen“ zum Stoppen oder „OK“ zum Löschen."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1778
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Fertig"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1777
|
||
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
|
||
msgstr "Das Bild konnte nicht als Vorschaubild gesetzt werden. Versuche es mit einem anderen."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1776
|
||
msgid "Saving..."
|
||
msgstr "Speichere …"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1775
|
||
msgid "Use as featured image"
|
||
msgstr "Als Beitragsbild nutzen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1766
|
||
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
|
||
msgstr "Konnte das Vorschaubild nicht laden. Bitte lade die Seite neu und versuche es nochmal."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1743
|
||
msgid "Color value"
|
||
msgstr "Farbwert"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1742
|
||
msgid "Select Color"
|
||
msgstr "Farbe auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1741
|
||
msgid "Select default color"
|
||
msgstr "Standardfarbe auswählen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1740
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:51
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5109
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1739
|
||
msgid "Clear color"
|
||
msgstr "Farbe löschen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1738 wp-includes/media-template.php:645
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29015
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Leeren"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1725
|
||
msgid "No plugins found. Try a different search."
|
||
msgstr "Es wurden keine Plugins gefunden. Versuche es bitte mit einem anderen Suchbegriff."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1724
|
||
msgid "Number of plugins found: %d"
|
||
msgstr "Anzahl gefundener Plugins: %d"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1723 wp-includes/script-loader.php:1757
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:781
|
||
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
|
||
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte lade die Seite neu und versuche es nochmal."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1722
|
||
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
|
||
msgstr "Die Verbindung zum Server wurde unterbrochen oder der Server ist ausgelastet. Bitte versuche es später nochmal."
|
||
|
||
#. translators: %s: Importer name
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1720
|
||
msgid "Run %s"
|
||
msgstr "Ausführen von %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1718
|
||
msgid "Run Importer"
|
||
msgstr "Importer ausführen"
|
||
|
||
#. translators: %s: Theme name
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1717
|
||
msgctxt "theme"
|
||
msgid "Activate %s"
|
||
msgstr "Aktiviere %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: Theme name
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1717
|
||
msgctxt "theme"
|
||
msgid "Network Activate %s"
|
||
msgstr "%s netzwerkweit aktivieren"
|
||
|
||
#. translators: %s: Plugin name
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1715
|
||
msgctxt "plugin"
|
||
msgid "Activate %s"
|
||
msgstr "Aktiviere %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: Plugin name
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1715
|
||
msgctxt "plugin"
|
||
msgid "Network Activate %s"
|
||
msgstr "%s netzwerkweit aktivieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1713
|
||
msgid "Network Enable"
|
||
msgstr "Netzwerkweit freischalten"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1712
|
||
msgid "Network Activate"
|
||
msgstr "Netzwerkweit aktivieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1711
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:120
|
||
msgid "Live Preview"
|
||
msgstr "Live-Vorschau"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1710
|
||
msgctxt "theme"
|
||
msgid "Deleted!"
|
||
msgstr "Gelöscht!"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1709
|
||
msgctxt "plugin"
|
||
msgid "Deleted!"
|
||
msgstr "Gelöscht!"
|
||
|
||
#. translators: %s: Error string for a failed deletion
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1708
|
||
msgid "Deletion failed: %s"
|
||
msgstr "Löschen fehlgeschlagen: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1706
|
||
msgid "Deleting..."
|
||
msgstr "Löschen …"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1705
|
||
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
|
||
msgstr "Achtung: Diese Themes können auf anderen Websites des Netzwerks aktiv sein. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1704
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
|
||
msgstr "Bist du sicher, dass du die ausgewählten Plugins und deren Daten löschen möchtest?"
|
||
|
||
#. translators: %s: Plugin name
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1703
|
||
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
|
||
msgstr "Bist du sicher, dass du %s und die dazugehörigen Daten löschen möchtest?"
|
||
|
||
#. translators: %s: Theme name
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1701
|
||
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
|
||
msgstr "Möchtest du %s wirklich löschen?"
|
||
|
||
#. translators: %s: Activation URL
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1699
|
||
msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
|
||
msgstr "Importer erfolgreich installiert. <a href=\"%s\">Importer ausführen</a>."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1697
|
||
msgid "Installation completed successfully."
|
||
msgstr "Installation erfolgreich abgeschlossen."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1696
|
||
msgid "Installing... please wait."
|
||
msgstr "Installiere… bitte warten."
|
||
|
||
#. translators: %s: Theme name and version
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1695
|
||
msgctxt "theme"
|
||
msgid "%s installation failed"
|
||
msgstr "%s Installation fehlgeschlagen"
|
||
|
||
#. translators: %s: Plugin name and version
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1693
|
||
msgctxt "plugin"
|
||
msgid "%s installation failed"
|
||
msgstr "%s Installation fehlgeschlagen"
|
||
|
||
#. translators: %s: Theme name and version
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1691
|
||
msgctxt "theme"
|
||
msgid "%s installed!"
|
||
msgstr "%s installiert!"
|
||
|
||
#. translators: %s: Plugin name and version
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1689
|
||
msgctxt "plugin"
|
||
msgid "%s installed!"
|
||
msgstr "%s installiert!"
|
||
|
||
#. translators: %s: Theme name and version
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1687
|
||
msgctxt "theme"
|
||
msgid "Installing %s..."
|
||
msgstr "Installiere %s..."
|
||
|
||
#. translators: %s: Plugin name and version
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1685
|
||
msgctxt "plugin"
|
||
msgid "Installing %s..."
|
||
msgstr "Installiere %s..."
|
||
|
||
#. translators: %s: Error string for a failed installation
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1683
|
||
msgid "Installation failed: %s"
|
||
msgstr "Installation fehlgeschlagen: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1681
|
||
msgid "Installation Failed!"
|
||
msgstr "Installation fehlgeschlagen!"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1680
|
||
msgctxt "theme"
|
||
msgid "Installed!"
|
||
msgstr "Installiert!"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1679
|
||
msgctxt "plugin"
|
||
msgid "Installed!"
|
||
msgstr "Installiert!"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1678
|
||
msgid "Installing..."
|
||
msgstr "Installiere …"
|
||
|
||
#. translators: %s: Plugin name
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1677
|
||
msgctxt "plugin"
|
||
msgid "Install %s now"
|
||
msgstr "%s jetzt installieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1675
|
||
msgid "Install Now"
|
||
msgstr "Jetzt installieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1674
|
||
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
|
||
msgstr "Aktualisierungen werden möglicherweise nicht abgeschlossen, wenn du diese Seite verlässt."
|
||
|
||
#. translators: Accessibility text
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1673
|
||
msgid "Update canceled."
|
||
msgstr "Aktualisierung abgebrochen."
|
||
|
||
#. translators: Accessibility text
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1671
|
||
msgid "Update completed successfully."
|
||
msgstr "Aktualisierung erfolgreich abgeschlossen."
|
||
|
||
#. translators: Accessibility text
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1669
|
||
msgid "Updating... please wait."
|
||
msgstr "Aktualisiere… bitte warten."
|
||
|
||
#. translators: %s: Plugin name and version
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1667
|
||
msgctxt "plugin"
|
||
msgid "%s update failed"
|
||
msgstr "%s Aktualisierung fehlgeschlagen"
|
||
|
||
#. translators: %s: Plugin name and version
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1665
|
||
msgctxt "plugin"
|
||
msgid "%s updated!"
|
||
msgstr "%s aktualisiert!"
|
||
|
||
#. translators: %s: Plugin name and version
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1663
|
||
msgctxt "plugin"
|
||
msgid "Updating %s..."
|
||
msgstr "Aktualisiere %s..."
|
||
|
||
#. translators: %s: Error string for a failed update
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1661
|
||
msgid "Update Failed: %s"
|
||
msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1659
|
||
msgid "Update Failed!"
|
||
msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen!"
|
||
|
||
#. translators: %s: Plugin name and version
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1658
|
||
msgctxt "plugin"
|
||
msgid "Update %s now"
|
||
msgstr "Aktualisiere %s jetzt"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1656
|
||
msgid "Update Now"
|
||
msgstr "Jetzt aktualisieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1654
|
||
msgctxt "theme"
|
||
msgid "Updated!"
|
||
msgstr "Aktualisiert!"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1653
|
||
msgctxt "plugin"
|
||
msgid "Updated!"
|
||
msgstr "Aktualisiert!"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1652
|
||
msgid "Updating..."
|
||
msgstr "Aktualisiere …"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1651
|
||
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
|
||
msgstr "Bitte wähle mindestens ein Element aus, auf das diese Aktion angewendet werden soll."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1650
|
||
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
|
||
msgstr "Du hast zum jetzigen Zeitpunkt scheinbar keine verfügbaren Plugins."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1649
|
||
msgid "Search Results"
|
||
msgstr "Suchergebnisse"
|
||
|
||
#. translators: %s: Search string
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1648
|
||
msgid "Search results for “%s”"
|
||
msgstr "Suchergebnisse für „%s“"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1636
|
||
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
|
||
msgstr "Bist du sicher, dass du dieses Plugin installieren möchtest?"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1635
|
||
msgid "Plugin details"
|
||
msgstr "Plugin-Details"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1634
|
||
msgid "Plugin:"
|
||
msgstr "Plugin:"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1615 wp-includes/script-loader.php:1625
|
||
msgid "Changes saved."
|
||
msgstr "Änderungen gespeichert."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1612
|
||
msgid "Remove From Bulk Edit"
|
||
msgstr "Aus der Mehrfachbearbeitung entfernen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1611 wp-includes/script-loader.php:1624
|
||
msgid "Error while saving the changes."
|
||
msgstr "Fehler beim Speichern der Änderungen."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1586 wp-includes/class-wp-editor.php:1143
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:28472
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11271
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Speichern"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1571
|
||
msgid "Submitted on:"
|
||
msgstr "Eingereicht am:"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1557
|
||
msgid "Permalink saved"
|
||
msgstr "Permalink gespeichert"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1556
|
||
msgid "Saving Draft…"
|
||
msgstr "Entwurf wird gespeichert …"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1553
|
||
msgid "Privately Published"
|
||
msgstr "Privat veröffentlicht"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1552 wp-includes/js/dist/editor.js:26121
|
||
msgid "Password Protected"
|
||
msgstr "Passwortgeschützt"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1551
|
||
msgid "Public, Sticky"
|
||
msgstr "Öffentlich, Oben gehalten"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1550 wp-includes/js/dist/editor.js:26113
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Öffentlich"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1549 wp-includes/post.php:891
|
||
#: wp-includes/post.php:911 wp-includes/js/dist/editor.js:26117
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Privat"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1547 wp-includes/js/dist/editor.js:27465
|
||
msgid "Save as Pending"
|
||
msgstr "Als bevorstehend speichern"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1545
|
||
msgctxt "post action/button label"
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "Planen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1543
|
||
msgid "No more comments found."
|
||
msgstr "Es wurden keine weiteren Kommentare gefunden."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1542
|
||
msgid "Show more comments"
|
||
msgstr "Mehr Kommentare anzeigen"
|
||
|
||
#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1541 wp-includes/script-loader.php:1573
|
||
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
|
||
msgstr "%2$s. %1$s %3$s, %4$s:%5$s"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1539
|
||
msgid "Published on:"
|
||
msgstr "Veröffentlicht am:"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1538
|
||
msgid "Schedule for:"
|
||
msgstr "Geplant für:"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1537
|
||
msgid "Publish on:"
|
||
msgstr "Veröffentlichen am:"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1535 wp-includes/class-wp-editor.php:1073
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1526
|
||
msgid "Term removed."
|
||
msgstr "Begriff entfernt."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1525
|
||
msgid "Term added."
|
||
msgstr "Begriff hinzugefügt."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1524
|
||
msgid "Term selected."
|
||
msgstr "Begriff ausgewählt."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1523
|
||
msgid "Remove term:"
|
||
msgstr "Lösche Begriff: "
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1522 wp-includes/script-loader.php:1614
|
||
#: wp-includes/post.php:4361
|
||
msgctxt "tag delimiter"
|
||
msgid ","
|
||
msgstr ","
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1511
|
||
msgid "Drag boxes here"
|
||
msgstr "Boxen hierhin ziehen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1502
|
||
msgid "An error occurred while attempting to export personal data."
|
||
msgstr "Beim Versuch, personenbezogene Daten zu exportieren, ist ein Fehler aufgetreten."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1501
|
||
msgid "No personal data export file was generated."
|
||
msgstr "Es wurde keine Exportdatei mit peronenbezogenen Daten erzeugt."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1500
|
||
msgid "An error occurred while attempting to find and erase personal data."
|
||
msgstr "Beim Versuch, personenbezogene Daten zu finden und zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1499
|
||
msgid "Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased."
|
||
msgstr "Für diesen Benutzer wurden personenbezogene Daten gefunden, aber einige der gefundenen personenbezogenen Daten wurden nicht gelöscht."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1498
|
||
msgid "Personal data was found for this user but was not erased."
|
||
msgstr "Für diesen Benutzer wurden personenbezogene Daten gefunden, aber nicht gelöscht."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1497
|
||
msgid "All of the personal data found for this user was erased."
|
||
msgstr "Alle für diesen Benutzer gefundenen personenbezogenen Daten wurden gelöscht."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1496
|
||
msgid "No personal data was found for this user."
|
||
msgstr "Für diesen Benutzer wurden keine personenbezogene Daten gefunden."
|
||
|
||
#. translators: %s: comments count
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1487
|
||
msgid "Comments (%s)"
|
||
msgstr "Kommentare (%s)"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1485 wp-includes/comment.php:3402
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Kommentare"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1484
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to do this?\n"
|
||
"The comment changes you made will be lost."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bist du sicher, dass du das tun möchtest?\n"
|
||
"Deine Änderungen des Kommentars gehen verloren."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1483
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
|
||
"The changes you made will be lost."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bist du sicher, dass du diesen Kommentar bearbeiten möchtest?\n"
|
||
"Deine Änderungen werden verworfen."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1482 wp-includes/comment-template.php:1633
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Antworten"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1481
|
||
msgid "Approve and Reply"
|
||
msgstr "Genehmigen und Antworten"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1424
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:577
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2319
|
||
msgid "Invalid value."
|
||
msgstr "Ungültiger Wert."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1423 wp-includes/rest-api.php:1194
|
||
#: wp-includes/post.php:3556
|
||
msgid "Invalid date."
|
||
msgstr "Ungültiges Datum."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1422
|
||
msgid "Publish Settings"
|
||
msgstr "Veröffentlichungs-Einstellungen"
|
||
|
||
#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1419
|
||
msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
|
||
msgstr "Du kannst hier leider noch keine neuen Themes installieren, da deine Installation SFTP Zugangsdaten benötigt. Füge bitte vorerst <a href=\"%s\">Themes im Administrationsbereich hinzu</a>."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1416
|
||
msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
|
||
msgstr "Du kannst leider keine Vorschau des Themes sehen, wenn du Änderungen geplant oder als Entwurf gespeichert hast. Bitte veröffentliche deine Änderungen oder warte bis sie veröffentlicht werden, um eine Vorschau neuer Themes zu sehen."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1415
|
||
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
|
||
msgstr "Plane deine Änderungen im Customizer so, dass sie zu einem späteren Zeitpunkt veröffentlicht werden (das „Live-schalten“)."
|
||
|
||
#. translators: %s: number of invalid settings
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1411 wp-includes/script-loader.php:1413
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2733
|
||
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
|
||
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
|
||
msgstr[0] "Speichern aufgrund %s ungültigen Einstellung nicht möglich."
|
||
msgstr[1] "Speichern aufgrund %s ungültiger Einstellungen nicht möglich."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1408
|
||
msgid "Homepage and posts page must be different."
|
||
msgstr "Startseite und Beitragsseite müssen unterschiedlich sein."
|
||
|
||
#. translators: %d: error count
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1404 wp-includes/script-loader.php:1406
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:222
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:224
|
||
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
|
||
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
|
||
msgstr[0] "Es gibt %d Fehler, der korrigiert werden muss, bevor du speichern kannst."
|
||
msgstr[1] "Es gibt %d Fehler, die korrigiert werden müssen, bevor du speichern kannst."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1401
|
||
msgid "Allowed Files"
|
||
msgstr "Erlaubte Dateien"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1399
|
||
msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
|
||
msgstr "Dieses Theme unterstützt auf dieser Seite keine Video-Header. Gehe zur Startseite oder einer anderen Seite, die Video-Header unterstützt."
|
||
|
||
#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1398
|
||
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
|
||
msgstr "Es gibt eine aktuellere, automatische Speicherung deiner Änderungen als die, deren Vorschau du ansiehst. <a href=\"%s\">Automatische Speicherung wiederherstellen</a>"
|
||
|
||
#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
|
||
#. in customizer.
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1396
|
||
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
|
||
msgstr "%s hat übernommen und passt gerade die Website an."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1394
|
||
msgid "Are you sure you’d like to discard your unpublished changes?"
|
||
msgstr "Bist du sicher, dass du deine unveröffentlichten Änderungen verwerfen möchtest?"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1393
|
||
msgid "Reverting unpublished changes…"
|
||
msgstr "Zurücksetzen unveröffentlichter Änderungen …"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1392
|
||
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
|
||
msgstr "Einrichten der Live-Vorschau. Es kann einen Moment dauern."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1391
|
||
msgid "Downloading your new theme…"
|
||
msgstr "Herunterladen des neuen Themes …"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1390
|
||
msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
|
||
msgstr "Etwas scheint schiefgelaufen zu sein. Warte einige Sekunden und versuche es dann erneut."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1389 wp-includes/blocks/latest-posts.php:36
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6551
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9995
|
||
msgid "(Untitled)"
|
||
msgstr "(Ohne Titel)"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1388
|
||
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
|
||
msgid "Show Controls"
|
||
msgstr "Bedienelemente einblenden"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1387
|
||
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
|
||
msgid "Hide Controls"
|
||
msgstr "Bedienelemente ausblenden"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1386 wp-includes/functions.php:5988
|
||
msgid "Session expired"
|
||
msgstr "Sitzung abgelaufen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1385
|
||
msgid "Site Preview"
|
||
msgstr "Vorschau der Website"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1384
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Website anzupassen."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1383
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515
|
||
msgid "You need a higher level of permission."
|
||
msgstr "Du benötigst eine höhere Berechtigungsstufe."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1381
|
||
msgid "Discard changes"
|
||
msgstr "Änderungen verwerfen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1380 wp-includes/class-wp-editor.php:1304
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Aktion"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1377 wp-includes/script-loader.php:1587
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27454
|
||
msgid "Saved"
|
||
msgstr "Gespeichert"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1375
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2614
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2629
|
||
msgid "You must supply a future date to schedule."
|
||
msgstr "Du musst ein in der Zukunft liegendes Datum zur Planung angeben."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1374
|
||
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
|
||
msgstr "Bitte speichere deine Änderungen, um die Vorschau zu teilen."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1373
|
||
msgid "Invalid"
|
||
msgstr "Ungültig"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1372
|
||
msgctxt "customizer changeset status"
|
||
msgid "Scheduled"
|
||
msgstr "Geplant"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1371
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4734
|
||
msgctxt "customizer changeset action/button label"
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "Planen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1370
|
||
msgid "Updating"
|
||
msgstr "Aktualisierung"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1369
|
||
msgid "Draft Saved"
|
||
msgstr "Entwurf gespeichert"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1368 wp-includes/script-loader.php:1548
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4729
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27465
|
||
msgid "Save Draft"
|
||
msgstr "Speichern"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1367 wp-includes/script-loader.php:1554
|
||
#: wp-includes/post.php:892 wp-includes/post.php:912
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27197
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "Veröffentlicht"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1366 wp-includes/script-loader.php:1544
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4724
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25916 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4394
|
||
msgid "Publish"
|
||
msgstr "Veröffentlichen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1365
|
||
msgid "Save & Publish"
|
||
msgstr "Speichern und Veröffentlichen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1364
|
||
msgid "Activate & Publish"
|
||
msgstr "Aktivieren und Veröffentlichen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1342
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1064
|
||
msgid "Link inserted."
|
||
msgstr "Link eingefügt."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1341 wp-includes/js/dist/editor.js:23272
|
||
msgid "Link selected."
|
||
msgstr "Link ausgewählt."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1339 wp-includes/script-loader.php:1613
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:97
|
||
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31 wp-includes/media.php:3265
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23364 wp-includes/js/dist/editor.js:27061
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4232
|
||
msgid "(no title)"
|
||
msgstr "(kein Titel)"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1338 wp-includes/class-wp-editor.php:1775
|
||
msgid "Add Link"
|
||
msgstr "Link hinzufügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1337 wp-includes/script-loader.php:1546
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1655 wp-includes/media.php:3640
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25911
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Aktualisieren"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1336 wp-includes/class-wp-editor.php:1148
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 wp-includes/class-wp-editor.php:1725
|
||
msgid "Insert/edit link"
|
||
msgstr "Link einfügen/ändern"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1321
|
||
msgid "Hide password"
|
||
msgstr "Passwort verbergen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1320
|
||
msgid "Show password"
|
||
msgstr "Passwort anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1319 wp-includes/script-loader.php:1378
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1536 wp-includes/media.php:3639
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1074 wp-includes/class-wp-editor.php:1772
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Abbrechen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1318
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Verbergen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1317
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1315
|
||
msgid "Your new password has not been saved."
|
||
msgstr "Dein neues Passwort wurde nicht gespeichert."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1306
|
||
msgctxt "password mismatch"
|
||
msgid "Mismatch"
|
||
msgstr "Keine Übereinstimmung"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1305
|
||
msgctxt "password strength"
|
||
msgid "Strong"
|
||
msgstr "Stark"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1304
|
||
msgctxt "password strength"
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Mittel"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1303
|
||
msgctxt "password strength"
|
||
msgid "Weak"
|
||
msgstr "Schwach"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1302
|
||
msgctxt "password strength"
|
||
msgid "Very weak"
|
||
msgstr "Ganz schwach"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1301
|
||
msgctxt "password strength"
|
||
msgid "Password strength unknown"
|
||
msgstr "Passwort-Stärke unbekannt"
|
||
|
||
#. translators: %d: error count
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1276 wp-includes/script-loader.php:1278
|
||
msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file."
|
||
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file."
|
||
msgstr[0] "Es gibt %d Fehler, der korrigiert werden muss, bevor du diese Datei aktualisieren kannst."
|
||
msgstr[1] "Es gibt %d Fehler, die korrigiert werden müssen, bevor du diese Datei aktualisieren kannst."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1273
|
||
msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP."
|
||
msgstr "Etwas lief schief. Deine Änderung wurde vermutlich nicht gespeichert. Bitte erneut versuchen. Es besteht die Möglichkeit, dass du den Fehler manuell beheben und die Datei per FTP hochladen musst."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1272 wp-includes/script-loader.php:1376
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1555 wp-includes/script-loader.php:1588
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1793 wp-includes/theme.php:3114
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
|
||
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
|
||
msgstr "Beim Verlassen der Seite werden deine Änderungen verworfen."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1229
|
||
msgid "Yiddish"
|
||
msgstr "Jiddisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1228
|
||
msgid "Welsh"
|
||
msgstr "Walisisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1227
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "Vietnamesisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1226
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "Ukrainisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1225
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Türkisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1224
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "Thailändisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1223
|
||
msgid "Tagalog"
|
||
msgstr "Tagalog"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1222
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Schwedisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1221
|
||
msgid "Swahili"
|
||
msgstr "Suaheli"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1220
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Spanisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1219
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "Slowenisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1218
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Slowakisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1217
|
||
msgid "Serbian"
|
||
msgstr "Serbisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1216
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Russisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1215
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "Rumänisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1214
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "Portugiesisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1213
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Polnisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1212
|
||
msgid "Persian"
|
||
msgstr "Persisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1211
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "Norwegisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1210
|
||
msgid "Maltese"
|
||
msgstr "Maltesisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1209
|
||
msgid "Malay"
|
||
msgstr "Malaiisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1208
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "Mazedonisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1207
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "Litauisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1206
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "Lettisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1205
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Koreanisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1204
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Japanisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1203
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Italienisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1202
|
||
msgid "Irish"
|
||
msgstr "Irisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1201
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "Indonesisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1200
|
||
msgid "Icelandic"
|
||
msgstr "Isländisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1199
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Ungarisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1198
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Hindi"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1197
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Hebräisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1196
|
||
msgid "Haitian Creole"
|
||
msgstr "Haitianisches Kreolisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1195
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Griechisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1194
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Deutsch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1193
|
||
msgid "Galician"
|
||
msgstr "Galicisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1192
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Französisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1191
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Finnisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1190
|
||
msgid "Filipino"
|
||
msgstr "Filipino"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1189
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "Estnisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1188
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Englisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1187
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Niederländisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1186
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Dänisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1185
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Tschechisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1184
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "Kroatisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1183
|
||
msgid "Chinese (Traditional)"
|
||
msgstr "Chinesisch (Traditionell)"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1182
|
||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||
msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1181
|
||
msgid "Chinese"
|
||
msgstr "Chinesisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1180
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Katalanisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1179
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Bulgarisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1178
|
||
msgid "Belarusian"
|
||
msgstr "Weißrussisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1177
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Arabisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1176
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "Albanisch"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1175
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "Afrikaans"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1174
|
||
msgid "Live Broadcast"
|
||
msgstr "Live-Übertragung"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1173
|
||
msgid "Speed Rate"
|
||
msgstr "Übertragungsrate"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1172
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Stopp"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1171
|
||
msgid "Source Chooser"
|
||
msgstr "Quellen-Auswahl"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1170
|
||
msgid "Skip in %1 seconds"
|
||
msgstr "In %1 Sekunden überspringen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1170
|
||
msgid "Skip in 1 second"
|
||
msgstr "In einer Sekunde überspringen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1169
|
||
msgid "Skip ad"
|
||
msgstr "Werbung überspringen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1168
|
||
msgid "Audio Player"
|
||
msgstr "Audio-Player"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1167
|
||
msgid "Video Player"
|
||
msgstr "Video-Player"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1166
|
||
msgid "Volume Slider"
|
||
msgstr "Lautstärkeregler"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1165
|
||
msgid "Mute"
|
||
msgstr "Stumm"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1164
|
||
msgid "Unmute"
|
||
msgstr "Laut schalten"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1163
|
||
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
|
||
msgstr "Pfeiltasten Hoch/Runter benutzen, um die Lautstärke zu regeln."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1162
|
||
msgid "Mute Toggle"
|
||
msgstr "Stumm schalten"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1161 wp-includes/media-template.php:673
|
||
#: wp-includes/media-template.php:700 wp-includes/media-template.php:782
|
||
#: wp-includes/media-template.php:913 wp-includes/media-template.php:928
|
||
#: wp-includes/media-template.php:980 wp-includes/media-template.php:1046
|
||
#: wp-includes/media-template.php:1145 wp-includes/media-template.php:1236
|
||
#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/js/dist/block-library.js:3169
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4911
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5966
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13271
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Keine"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1160
|
||
msgid "Chapters"
|
||
msgstr "Kapitel"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1159
|
||
msgid "Captions/Subtitles"
|
||
msgstr "Beschriftungen/Untertitel"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1158
|
||
msgid "Skip back %1 seconds"
|
||
msgstr "%1 Sekunde(n) zurück springen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1158
|
||
msgid "Skip back 1 second"
|
||
msgstr "Eine Sekunde zurückspringen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1157
|
||
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
|
||
msgstr "Benutze die Pfeiltasten Links/Rechts, um 1 Sekunde vorzuspringen, und die Pfeiltasten Hoch/Runter, um 10 Sekunden vorzuspringen."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1156
|
||
msgid "Time Slider"
|
||
msgstr "Zeit-Schieberegler"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1154 wp-includes/theme.php:1458
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Pause"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1153 wp-includes/theme.php:1459
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Abspielen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1152
|
||
msgid "Toggle Loop"
|
||
msgstr "Schleife umschalten"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1151
|
||
msgid "Jump forward %1 seconds"
|
||
msgstr "%1 Sekunden vorspringen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1151
|
||
msgid "Jump forward 1 second"
|
||
msgstr "1 Sekunde vorwärts springen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1150 wp-includes/class-wp-editor.php:1144
|
||
msgid "Fullscreen"
|
||
msgstr "Vollbild"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1149
|
||
msgid "Download Video"
|
||
msgstr "Video herunterladen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1148
|
||
msgid "Go Fullscreen"
|
||
msgstr "Vollbild einschalten"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1147
|
||
msgid "Turn off Fullscreen"
|
||
msgstr "Vollbild beenden"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1146
|
||
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
|
||
msgstr "Du verwendest einen Browser, der nicht den Flash-Player aktiviert oder installiert hat. Bitte aktiviere dein Flash-Player-Plugin oder lade die neueste Version von https://get.adobe.com/flashplayer/ herunter."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1085
|
||
msgid "“%s” has failed to upload."
|
||
msgstr "„%s“ konnte nicht hochgeladen werden."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1084
|
||
msgid "moved to the trash."
|
||
msgstr "in den Papierkorb gelegt."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1083
|
||
msgid "Crunching…"
|
||
msgstr "Verarbeiten …"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1081
|
||
msgid "Upload stopped."
|
||
msgstr "Upload gestoppt."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1080
|
||
msgid "File canceled."
|
||
msgstr "Datei abgebrochen."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1079
|
||
msgid "Security error."
|
||
msgstr "Sicherheitsfehler."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1078
|
||
msgid "IO error."
|
||
msgstr "IO-Fehler."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1077
|
||
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
|
||
msgstr "%s überschreitet das Upload-Limit für den Mehrdateien-Uploader."
|
||
|
||
#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1076
|
||
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
|
||
msgstr "Bitte versuche, diese Datei mit dem %1$sBrowser-Uploader%2$s hochzuladen."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1074
|
||
msgid "Upload failed."
|
||
msgstr "Upload fehlgeschlagen."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1073
|
||
msgid "HTTP error."
|
||
msgstr "HTTP-Fehler."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1072
|
||
msgid "You may only upload 1 file."
|
||
msgstr "Du kannst nur 1 Datei hochladen."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1071
|
||
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
|
||
msgstr "Die Konfiguration ist fehlerhaft. Bitte wende dich an deinen Serveradministrator."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1070
|
||
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
|
||
msgstr "Bei dem Upload ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später nochmal."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1069
|
||
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
|
||
msgstr "Die Datei ist größer als die Maximalgröße. Bitte verwende eine kleinere Datei."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1068
|
||
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
|
||
msgstr "Speicherkapazität überschritten. Bitte versuche es mit einer kleineren Datei."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1067
|
||
msgid "This file is not an image. Please try another."
|
||
msgstr "Diese Datei ist keine Bilddatei. Bitte probiere eine andere Datei."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1066 wp-includes/functions.php:2345
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22459
|
||
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
|
||
msgstr "Dieser Dateityp ist aus Sicherheitsgründen leider nicht erlaubt."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1065
|
||
msgid "This file is empty. Please try another."
|
||
msgstr "Die ausgewählte Datei ist leer. Bitte versuch es mit einer anderen."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1064
|
||
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
|
||
msgstr "%s überschreitet das Upload-Limit für diese Website."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1063
|
||
msgid "You have attempted to queue too many files."
|
||
msgstr "Du hast versucht, zu viele Dateien in die Warteschlange zu stellen."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1052
|
||
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
|
||
msgstr "Diese Funktion benötigt iframes. Du hast jedoch iframes deaktiviert oder dein Browser unterstützt diese nicht."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1051 wp-includes/script-loader.php:1155
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1379 wp-includes/script-loader.php:2144
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5600
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1075 wp-includes/class-wp-editor.php:1726
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:29619 wp-includes/js/dist/editor.js:23458
|
||
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3485 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3883
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Schließen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1050
|
||
msgid "of"
|
||
msgstr "von"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1049
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:27
|
||
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1108 wp-includes/js/dist/editor.js:22972
|
||
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25136
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3661
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:498
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Bild"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1048
|
||
msgid "< Prev"
|
||
msgstr "< Vorherige"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1047
|
||
msgid "Next >"
|
||
msgstr "Nächste >"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1017
|
||
msgid "Item selected."
|
||
msgstr "Eintrag ausgewählt."
|
||
|
||
#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1016
|
||
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
|
||
msgstr "%d Ergebnisse gefunden. Benutze die Pfeiltasten zum Navigieren."
|
||
|
||
#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1014
|
||
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
|
||
msgstr "1 Ergebnis gefunden. Benutze die Pfeiltasten zum Navigieren."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1012 wp-includes/script-loader.php:1340
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1791
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:289
|
||
#: wp-includes/js/dist/components.js:34793
|
||
msgid "No results found."
|
||
msgstr "Es wurden keine Ergebnisse gefunden, die deinen Suchkriterien entsprechen."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:931
|
||
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
|
||
msgstr "Deine Sitzung ist abgelaufen. Du kannst dich erneut anmelden oder zur Anmelde-Seite gehen."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:906 wp-includes/script-loader.php:1082
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:531
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:546
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4200
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Ausblenden"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:885 wp-includes/script-loader.php:1382
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1470 wp-includes/script-loader.php:1721
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3884 wp-includes/functions.php:2920
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:450
|
||
msgid "Something went wrong."
|
||
msgstr "Etwas ging schief."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:884 wp-includes/script-loader.php:1469
|
||
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:921
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
|
||
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:868 wp-includes/class-wp-editor.php:1275
|
||
msgid "Insert Read More tag"
|
||
msgstr "Weiterlesen-Tag einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:867
|
||
msgid "Close code tag"
|
||
msgstr "Code-Tag schließen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:866 wp-includes/class-wp-editor.php:1054
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6790
|
||
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6810
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:435
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Code"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:865
|
||
msgid "Close list item tag"
|
||
msgstr "Tag für Listeneintrag schließen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:864
|
||
msgid "List item"
|
||
msgstr "Listeneintrag"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:863
|
||
msgid "Close numbered list tag"
|
||
msgstr "Nummerierte-Liste-Tag schließen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:862 wp-includes/class-wp-editor.php:1079
|
||
msgid "Numbered list"
|
||
msgstr "Nummerierte Liste"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:861
|
||
msgid "Close bulleted list tag"
|
||
msgstr "Aufzählungs-Tag schließen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:860 wp-includes/class-wp-editor.php:1078
|
||
msgid "Bulleted list"
|
||
msgstr "Aufzählung"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:859 wp-includes/class-wp-editor.php:1119
|
||
msgid "Insert image"
|
||
msgstr "Bild einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:858
|
||
msgid "Close inserted text tag"
|
||
msgstr "Tag für eingefügten Text schließen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:857
|
||
msgid "Inserted text"
|
||
msgstr "Eingefügter Text"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:856
|
||
msgid "Close deleted text tag"
|
||
msgstr "Tag für gelöschten Text schließen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:855
|
||
msgid "Deleted text (strikethrough)"
|
||
msgstr "Gelöschter Text (durchgestrichen)"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:854
|
||
msgid "Close blockquote tag"
|
||
msgstr "Zitat-Tag schließen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:853 wp-includes/class-wp-editor.php:1040
|
||
msgid "Blockquote"
|
||
msgstr "Zitat"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:852 wp-includes/class-wp-editor.php:1153
|
||
msgid "Insert link"
|
||
msgstr "Link einfügen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:851
|
||
msgid "Close italic tag"
|
||
msgstr "Kursiv-Tag schließen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:850 wp-includes/class-wp-editor.php:1053
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:607
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:628
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "Kursiv"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:849
|
||
msgid "Close bold tag"
|
||
msgstr "Fettdruck-Tag schließen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:848 wp-includes/class-wp-editor.php:1052
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:393
|
||
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:414
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Fett"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:847 wp-includes/class-wp-editor.php:1278
|
||
msgid "Distraction-free writing mode"
|
||
msgstr "Modus für ablenkungsfreies Schreiben"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:846
|
||
msgid "Toggle Editor Text Direction"
|
||
msgstr "Textrichtung umschalten"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:845
|
||
msgid "text direction"
|
||
msgstr "Textrichtung"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:844
|
||
msgid "Enter a description of the image"
|
||
msgstr "Gib eine Beschreibung des Bildes an"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:843
|
||
msgid "Enter the URL of the image"
|
||
msgstr "Gib die URL des Bildes an"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:842
|
||
msgid "Enter the URL"
|
||
msgstr "Gib eine URL an"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:841
|
||
msgid "close tags"
|
||
msgstr "Tags schließen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:840
|
||
msgid "Close all open tags"
|
||
msgstr "Alle offenen Tags schließen"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:827
|
||
msgid "Expand Main menu"
|
||
msgstr "Hauptmenü einblenden"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:826
|
||
msgid "Collapse Main menu"
|
||
msgstr "Hauptmenü ausblenden"
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:825
|
||
msgid "Dismiss this notice."
|
||
msgstr "Diese Meldung ausblenden."
|
||
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:824 wp-includes/media.php:3672
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
|
||
"This action cannot be undone.\n"
|
||
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
|
||
msgstr ""
|
||
"Du bist dabei, diese Elemente endgültig von deiner Website zu löschen.\n"
|
||
"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.\n"
|
||
"Wähle „Abbrechen“ zum Stoppen oder „OK“ zum Löschen."
|
||
|
||
#. translators: Abbreviated date/time format, see https://secure.php.net/date
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:564
|
||
msgid "M j, Y g:i a"
|
||
msgstr "j. M Y G:i"
|
||
|
||
#. translators: %s: duration
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:553
|
||
msgid "%s ago"
|
||
msgstr "vor %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: duration
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:551
|
||
msgid "%s from now"
|
||
msgstr "%s ab jetzt"
|
||
|
||
#. translators: Date/Time format, see https://secure.php.net/date
|
||
#. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:152 wp-includes/script-loader.php:562
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:386
|
||
msgid "F j, Y g:i a"
|
||
msgstr "j. F Y G:i"
|
||
|
||
#. translators: Date format, see https://secure.php.net/date
|
||
#. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:151 wp-includes/script-loader.php:560
|
||
#: wp-includes/media.php:3234 wp-includes/class-wp-locale.php:382
|
||
msgid "F j, Y"
|
||
msgstr "j. F Y"
|
||
|
||
#. translators: Time format, see https://secure.php.net/date
|
||
#. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:148 wp-includes/script-loader.php:558
|
||
#: wp-includes/class-wp-locale.php:384
|
||
msgid "g:i a"
|
||
msgstr "G:i"
|
||
|
||
#. translators: %d: ID of a post
|
||
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:75
|
||
#: wp-includes/class-walker-page.php:155
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:199
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:352
|
||
#: wp-includes/nav-menu.php:825 wp-includes/nav-menu.php:904
|
||
msgid "#%d (no title)"
|
||
msgstr "#%d (kein Titel)"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:1029 wp-includes/admin-bar.php:1030
|
||
#: wp-includes/media.php:3637 wp-includes/class-wp-editor.php:1747
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Suchen"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:974
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "Header"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:960
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "Hintergrund"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:949
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
|
||
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:608
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "Menüs"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:938 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:417
|
||
#: wp-includes/functions.php:4198 wp-includes/js/dist/blocks.js:5503
|
||
msgid "Widgets"
|
||
msgstr "Widgets"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:888
|
||
msgid "%s comment awaiting moderation"
|
||
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
|
||
msgstr[0] "%s Kommentar wartet auf Freischaltung"
|
||
msgstr[1] "%s Kommentare warten auf Freischaltung"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:850
|
||
msgctxt "admin bar menu group label"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Neu"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:843
|
||
msgctxt "add new from admin bar"
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Benutzer"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:819
|
||
msgctxt "add new from admin bar"
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Link"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:790
|
||
msgid "Edit User"
|
||
msgstr "Benutzer bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:749
|
||
msgid "View User"
|
||
msgstr "Benutzer anzeigen"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:666
|
||
msgid "Shortlink"
|
||
msgstr "Kurzlink"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:627
|
||
msgid "Manage Comments"
|
||
msgstr "Kommentare verwalten"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:551 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2955
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Einstellungen"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:540 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2506
|
||
msgid "Plugins"
|
||
msgstr "Plugins"
|
||
|
||
#. translators: %s: themes panel title in the Customizer
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:529 wp-includes/admin-bar.php:923
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "Themes"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:518
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Benutzer"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:507
|
||
msgid "Sites"
|
||
msgstr "Websites"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:488
|
||
msgid "Network Admin"
|
||
msgstr "Netzwerkverwaltung"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:471
|
||
msgid "My Sites"
|
||
msgstr "Meine Websites"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:434
|
||
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:112
|
||
msgid "Customize"
|
||
msgstr "Customizer"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:390 wp-includes/admin-bar.php:497
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:596 wp-includes/deprecated.php:2804
|
||
#: wp-includes/deprecated.php:2806
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Dashboard"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:379
|
||
msgid "Edit Site"
|
||
msgstr "Website bearbeiten"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:369 wp-includes/admin-bar.php:637
|
||
#: wp-includes/deprecated.php:2802
|
||
msgid "Visit Site"
|
||
msgstr "Zur Website"
|
||
|
||
#. translators: %s: site name
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:348
|
||
msgid "User Dashboard: %s"
|
||
msgstr "Benutzer-Dashboard: %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: site name
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:345
|
||
msgid "Network Admin: %s"
|
||
msgstr "Netzwerkverwaltung: %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:313 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:449
|
||
msgid "Log Out"
|
||
msgstr "Abmelden"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:303
|
||
msgid "Edit My Profile"
|
||
msgstr "Profil bearbeiten"
|
||
|
||
#. translators: %s: current user's display name
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:233
|
||
msgid "Howdy, %s"
|
||
msgstr "Willkommen, %s"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:201
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "Menü"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:184
|
||
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
|
||
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:183
|
||
msgid "Feedback"
|
||
msgstr "Feedback"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:173
|
||
msgid "Support Forums"
|
||
msgstr "Support-Foren"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:164
|
||
msgid "https://codex.wordpress.org/"
|
||
msgstr "https://codex.wordpress.org/"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:163
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Dokumentation"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:153
|
||
msgid "WordPress.org"
|
||
msgstr "WordPress.org"
|
||
|
||
#: wp-includes/admin-bar.php:123 wp-includes/admin-bar.php:142
|
||
msgid "About WordPress"
|
||
msgstr "Über WordPress"
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-term.php:172
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2012
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2116
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2231
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2309
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2373
|
||
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2478
|
||
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:171
|
||
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:547
|
||
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:554 wp-includes/taxonomy.php:460
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:721 wp-includes/taxonomy.php:821
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:1003 wp-includes/taxonomy.php:1169
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:1968 wp-includes/taxonomy.php:2106
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:2417 wp-includes/taxonomy.php:2592
|
||
#: wp-includes/taxonomy.php:2796
|
||
msgid "Invalid taxonomy."
|
||
msgstr "Ungültige Taxonomie."
|
||
|
||
#: wp-includes/class-wp-term.php:159
|
||
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
|
||
msgstr "Die Begriffs-ID wird unter mehreren Taxonomien geteilt."
|
||
|
||
#. translators: %s: the message ID
|
||
#: wp-mail.php:257
|
||
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
|
||
msgstr "Mission erfüllt. Nachricht %s gelöscht."
|
||
|
||
#. translators: %s: POP3 error
|
||
#: wp-mail.php:249
|
||
msgid "Oops: %s"
|
||
msgstr "Oops: %s"
|
||
|
||
#: wp-mail.php:244
|
||
msgid "Posted title:"
|
||
msgstr "Veröffentlichter Titel:"
|
||
|
||
#: wp-mail.php:243
|
||
msgid "Author:"
|
||
msgstr "Autor:"
|
||
|
||
#. translators: Post author email address
|
||
#: wp-mail.php:135
|
||
msgid "Author is %s"
|
||
msgstr "Der Autor ist %s"
|
||
|
||
#: wp-mail.php:65
|
||
msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
|
||
msgstr "Da scheint keine neue E-Mail zu sein."
|
||
|
||
#: wp-mail.php:42
|
||
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
|
||
msgstr "Ruhe bewahren, es gibt keinen Grund, so oft nach neuen E-Mails zu schauen."
|
||
|
||
#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
|
||
msgid "This action has been disabled by the administrator."
|
||
msgstr "Diese Aktion wurde vom Administrator deaktiviert."
|
||
|
||
#. translators: 1: login URL, 2: network home URL
|
||
#: wp-activate.php:199
|
||
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
|
||
msgstr "Dein Benutzerkonto ist jetzt aktiviert. <a href=\"%1$s\">Melde dich an</a> oder gehe zurück <a href=\"%2$s\">zur Startseite</a>."
|
||
|
||
#. translators: 1: site URL, 2: login URL
|
||
#: wp-activate.php:192
|
||
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
|
||
msgstr "Dein Benutzerkonto ist jetzt aktiviert. <a href=\"%1$s\">Besuche deine Website</a> oder <a href=\"%2$s\">melde dich an</a>."
|
||
|
||
#: wp-activate.php:180 wp-includes/post-template.php:1685
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "Passwort:"
|
||
|
||
#: wp-activate.php:179 wp-signup.php:253
|
||
msgid "Username:"
|
||
msgstr "Benutzername:"
|
||
|
||
#. translators: 1: site URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
|
||
#: wp-activate.php:157
|
||
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
|
||
msgstr "Deine Website auf %1$s ist aktiviert. Du kannst dich nun mit dem gewählten Benutzernamen „%2$s“ anmelden. Bitte überprüfe deinen E-Mail-Posteingang %3$s für dein Passwort und die Anmelde-Instruktionen. Falls du keine E-Mail erhalten hast, überprüfe bitte auch deinen Spam-Ordner. Solltest du nicht innerhalb von einer Stunde eine E-Mail erhalten haben, kannst du dein <a href=\"%4$s\">Passwort zurücksetzen</a>."
|
||
|
||
#. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
|
||
#: wp-activate.php:148
|
||
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
|
||
msgstr "Dein Benutzerkonto wurde aktiviert. Du kannst dich nun mit dem gewählten Benutzernamen „%2$s“ <a href=\"%1$s\">anmelden</a>. Bitte überprüfe deinen E-Mail-Posteingang %3$s für dein Passwort und die Anmelde-Instruktionen. Falls du keine E-Mail erhalten hast, überprüfe bitte auch deinen Spam-Ordner. Solltest du nicht innerhalb von einer Stunde eine E-Mail erhalten haben, kannst du dein <a href=\"%4$s\">Passwort zurücksetzen</a>."
|
||
|
||
#: wp-activate.php:142 wp-activate.php:176
|
||
msgid "Your account is now active!"
|
||
msgstr "Dein Benutzerkonto ist nun aktiviert!"
|
||
|
||
#: wp-activate.php:133 wp-includes/script-loader.php:1712
|
||
#: wp-includes/script-loader.php:1713
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr "Aktivieren"
|
||
|
||
#: wp-activate.php:129
|
||
msgid "Activation Key:"
|
||
msgstr "Aktivierungsschlüssel:"
|
||
|
||
#: wp-activate.php:126
|
||
msgid "Activation Key Required"
|
||
msgstr "Aktivierungsschlüssel erforderlich"
|
||
|
||
#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:167
|
||
msgid "An error occurred during the activation"
|
||
msgstr "Ein Fehler ist während der Aktivierung aufgetreten."
|
||
|
||
#: wp-activate.php:30
|
||
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
|
||
msgstr "Eine Schlüssel-Wertabweichung wurde festgestellt. Bitte folge dem Link in deiner Aktivierungs-E-Mail."
|
||
|
||
#: wp-trackback.php:130
|
||
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
|
||
msgstr "Für diesen Beitrag haben wir bereits einen Ping von dieser URL."
|
||
|
||
#: wp-trackback.php:115
|
||
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
|
||
msgstr "Trackbacks sind für diesen Beitrag geschlossen."
|
||
|
||
#: wp-trackback.php:88
|
||
msgid "I really need an ID for this to work."
|
||
msgstr "Damit das funktioniert brauche ich wirklich eine ID."
|
||
|
||
#: wp-comments-post.php:31
|
||
msgid "Comment Submission Failure"
|
||
msgstr "Fehler beim Senden des Kommentars"
|
||
|
||
#: wp-load.php:92 wp-includes/functions.php:3410
|
||
msgid "WordPress › Error"
|
||
msgstr "WordPress › Fehler"
|
||
|
||
#: wp-load.php:90
|
||
msgid "Create a Configuration File"
|
||
msgstr "Konfigurationsdatei erstellen"
|
||
|
||
#. translators: %s: wp-config.php
|
||
#: wp-load.php:87
|
||
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
|
||
msgstr "Du kannst die Datei %s durch das Webinterface erstellen, aber das funktioniert nicht mit allen Server-Konfigurationen. Der sicherste Weg ist, die Datei manuell zu erstellen."
|
||
|
||
#: wp-load.php:83
|
||
msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
|
||
msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
|
||
|
||
#. translators: %s: Codex URL
|
||
#: wp-load.php:82
|
||
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
|
||
msgstr "Brauchst du mehr Hilfe? <a href='%s'>Du findest sie hier</a>."
|
||
|
||
#. translators: %s: wp-config.php
|
||
#: wp-load.php:77
|
||
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
|
||
msgstr "Es gibt anscheinend keine Datei %s. Ich brauche diese Datei, bevor wir loslegen können."
|
||
|
||
#: wp-login.php:1076 wp-includes/general-template.php:405
|
||
msgid "Remember Me"
|
||
msgstr "Angemeldet bleiben"
|
||
|
||
#: wp-login.php:1065 wp-includes/general-template.php:404
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Passwort"
|
||
|
||
#: wp-login.php:1045 wp-login.php:1078 wp-includes/general-template.php:406
|
||
msgid "Log In"
|
||
msgstr "Anmelden"
|
||
|
||
#: wp-login.php:1026
|
||
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new."
|
||
msgstr "<strong>Du hast WordPress erfolgreich aktualisiert!</strong> Bitte melde dich wieder an, wenn du sehen möchtest, was es Neues gibt."
|
||
|
||
#: wp-login.php:1024
|
||
msgid "Registration complete. Please check your email."
|
||
msgstr "Registrierung abgeschlossen. Bitte schau in dein E-Mail-Postfach."
|
||
|
||
#: wp-login.php:1022
|
||
msgid "Check your email for your new password."
|
||
msgstr "Bitte schau für das neue Passwort in deine E-Mail."
|
||
|
||
#: wp-login.php:1020
|
||
msgid "Check your email for the confirmation link."
|
||
msgstr "Bitte schau für den Bestätigungslink in deine E-Mail."
|
||
|
||
#: wp-login.php:1018
|
||
msgid "User registration is currently not allowed."
|
||
msgstr "Zurzeit ist die Benutzer-Registrierung nicht erlaubt."
|
||
|
||
#: wp-login.php:1016
|
||
msgid "You are now logged out."
|
||
msgstr "Du hast dich erfolgreich abgemeldet."
|
||
|
||
#: wp-login.php:1011
|
||
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
|
||
msgstr "Deine Sitzung ist abgelaufen. Bitte melde dich an, um fortzufahren."
|
||
|
||
#: wp-login.php:969
|
||
msgid "You have logged in successfully."
|
||
msgstr "Du hast dich erfolgreich angemeldet."
|
||
|
||
#. translators: %s: Browser cookie documentation URL
|
||
#: wp-login.php:948
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Cookies sind gesperrt oder werden von deinem Browser nicht unterstützt. Du musst <a href=\"%s\">Cookies aktivieren</a>, um WordPress verwenden zu können."
|
||
|
||
#: wp-login.php:939 wp-includes/admin-bar.php:174 wp-includes/wp-db.php:1131
|
||
#: wp-includes/wp-db.php:1676 wp-includes/wp-db.php:1834
|
||
#: wp-includes/update.php:158 wp-includes/update.php:382
|
||
#: wp-includes/update.php:567
|
||
msgid "https://wordpress.org/support/"
|
||
msgstr "https://de.wordpress.org/hilfe/"
|
||
|
||
#: wp-login.php:938 wp-login.php:949
|
||
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
|
||
msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"
|
||
|
||
#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
|
||
#: wp-login.php:937
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Cookies sind wegen einer unerwarteten Ausgabe gesperrt. Hilfe findest du in <a href=\"%1$s\">dieser Dokumentation</a> oder wende dich an die <a href=\"%2$s\">Support-Foren</a>."
|
||
|
||
#: wp-login.php:888
|
||
msgid "User action confirmed."
|
||
msgstr "Benutzeraktion bestätigt."
|
||
|
||
#: wp-login.php:864 wp-includes/user.php:2317 wp-includes/user.php:2321
|
||
#: wp-includes/user.php:2326 wp-includes/user.php:2352
|
||
#: wp-includes/user.php:2361 wp-includes/user.php:2365
|
||
#: wp-includes/user.php:2382 wp-includes/user.php:3578
|
||
#: wp-includes/user.php:3590 wp-includes/user.php:3608
|
||
msgid "Invalid key"
|
||
msgstr "Ungültiger Schlüssel"
|
||
|
||
#: wp-login.php:855 wp-includes/user.php:3570
|
||
msgid "Invalid request."
|
||
msgstr "Ungültige Anfrage."
|
||
|
||
#: wp-login.php:845 wp-login.php:1104 wp-includes/user.php:158
|
||
#: wp-includes/user.php:186 wp-includes/user.php:239 wp-includes/user.php:260
|
||
msgid "Lost your password?"
|
||
msgstr "Passwort vergessen?"
|
||
|
||
#: wp-login.php:836
|
||
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
|
||
msgstr "Du erhältst eine Bestätigung der Registrierung per E-Mail."
|
||
|
||
#: wp-login.php:825 wp-includes/comment-template.php:2281
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-Mail"
|
||
|
||
#: wp-login.php:821
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Benutzername"
|
||
|
||
#: wp-login.php:817
|
||
msgid "Register For This Site"
|
||
msgstr "Für diese Website registrieren"
|
||
|
||
#: wp-login.php:817
|
||
msgid "Registration Form"
|
||
msgstr "Registrierungsformular"
|
||
|
||
#: wp-login.php:730
|
||
msgid "Confirm new password"
|
||
msgstr "Neues Passwort bestätigen"
|
||
|
||
#: wp-login.php:724 wp-includes/script-loader.php:1316
|
||
msgid "Confirm use of weak password"
|
||
msgstr "Bestätige die Verwendung eines schwachen Passworts."
|
||
|
||
#: wp-login.php:719
|
||
msgid "Strength indicator"
|
||
msgstr "Passwortstärke"
|
||
|
||
#: wp-login.php:709
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Neues Passwort"
|
||
|
||
#: wp-login.php:701
|
||
msgid "Enter your new password below."
|
||
msgstr "Gib bitte hier dein neues Passwort ein."
|
||
|
||
#: wp-login.php:701 wp-login.php:748
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
||
|
||
#: wp-login.php:693
|
||
msgid "Your password has been reset."
|
||
msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt."
|
||
|
||
#: wp-login.php:693
|
||
msgid "Password Reset"
|
||
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
||
|
||
#: wp-login.php:677
|
||
msgid "The passwords do not match."
|
||
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
|
||
|
||
#: wp-login.php:628 wp-login.php:755 wp-login.php:839 wp-login.php:1096
|
||
#: wp-includes/general-template.php:535
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Registrieren"
|
||
|
||
#: wp-login.php:625 wp-login.php:693 wp-login.php:752 wp-login.php:843
|
||
#: wp-includes/general-template.php:264
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Anmelden"
|
||
|
||
#: wp-login.php:621
|
||
msgid "Get New Password"
|
||
msgstr "Neues Passwort"
|
||
|
||
#: wp-login.php:609 wp-login.php:1061 wp-includes/general-template.php:403
|
||
msgid "Username or Email Address"
|
||
msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
|
||
|
||
#: wp-login.php:597
|
||
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
|
||
msgstr "Bitte gib deinen Benutzernamen oder deine E-Mail-Adresse hier ein. Du bekommst eine E-Mail zugesandt, mit deren Hilfe du ein neues Passwort erstellen kannst."
|
||
|
||
#: wp-login.php:597
|
||
msgid "Lost Password"
|
||
msgstr "Passwort vergessen"
|
||
|
||
#: wp-login.php:572
|
||
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
|
||
msgstr "Dein Link zum Zurücksetzen des Passworts ist abgelaufen. Bitte fordere nachstehend einen neuen Link an."
|
||
|
||
#: wp-login.php:570
|
||
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
|
||
msgstr "Dein Link zum Zurücksetzen des Passworts scheint ungültig zu sein. Bitte fordere nachstehend einen neuen Link an."
|
||
|
||
#: wp-login.php:423
|
||
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
|
||
msgstr "Mögliche Ursache: Ihr Host könnte die Funktion mail() deaktiviert haben."
|
||
|
||
#: wp-login.php:423
|
||
msgid "The email could not be sent."
|
||
msgstr "Die E-Mail konnte nicht gesendet werden."
|
||
|
||
#. translators: Password reset email subject. %s: Site name
|
||
#: wp-login.php:393
|
||
msgid "[%s] Password Reset"
|
||
msgstr "[%s] Passwort zurücksetzen"
|
||
|
||
#: wp-login.php:389
|
||
msgid "To reset your password, visit the following address:"
|
||
msgstr "Um dein Passwort zurückzusetzen, besuche folgende Adresse:"
|
||
|
||
#: wp-login.php:388
|
||
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
|
||
msgstr "Falls das nicht beabsichtigt war, ignoriere diese E-Mail einfach. Es wird dann nichts passieren."
|
||
|
||
#. translators: %s: user login
|
||
#: wp-login.php:387 wp-includes/pluggable.php:1915
|
||
#: wp-includes/pluggable.php:1979
|
||
msgid "Username: %s"
|
||
msgstr "Benutzername: %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: site name
|
||
#: wp-login.php:385
|
||
msgid "Site Name: %s"
|
||
msgstr "Name der Website: %s"
|
||
|
||
#: wp-login.php:383
|
||
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
|
||
msgstr "Jemand hat das Zurücksetzen des Passworts für folgendes Benutzerkonto angefordert:"
|
||
|
||
#: wp-login.php:337 wp-login.php:360 wp-includes/user.php:2222
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no account with that username or email address."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Es existiert kein Konto mit diesem Benutzernamen oder dieser E-Mail-Adresse."
|
||
|
||
#: wp-login.php:333
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
|
||
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Benutzername oder E-Mail-Adresse eingeben."
|
||
|
||
#. translators: %s: site title
|
||
#: wp-login.php:265
|
||
msgctxt "site"
|
||
msgid "← Back to %s"
|
||
msgstr "← Zurück zu %s"
|
||
|
||
#: wp-login.php:121
|
||
msgid "Powered by WordPress"
|
||
msgstr "Powered by WordPress"
|
||
|
||
#: wp-login.php:120 wp-includes/admin-bar.php:154
|
||
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75
|
||
msgid "https://wordpress.org/"
|
||
msgstr "https://de.wordpress.org/"
|
||
|
||
#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
|
||
#. name
|
||
#: wp-login.php:65
|
||
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
|
||
msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" |